Página:Plagiado (1896).djvu/238

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
230
PLAGIADO

No necesito decir cuánto me alegraba de verlo. La Sra.

Maclaren, nuestra patrona, no pensaba muy bien acerca de semejante huésped; y como uno de los Duncan, que era el nombre del dueño de la casa, tenía dos cornamusas y era muy aficionado á la música, el tiempo de mi convalescencia fué casi una fiesta continua.

Los soldados nos dejaron en paz; aunque ví una vez dos compañías y algunos dragones cruzar por el fondo del valle, donde los podía divisar desde mi lecho por la ventana. Lo más sorprendente fué que no vino á verme ningún magistrado, ni se me preguntó de dónde venía ni á dónde iba, y en aquellos tiempos revueltos y agitados me hallé tan libre de toda investigación como si me encontrase en un desierto. Sin embargo, mi presencia allí fué conocida de todas las gentes de Balquider y sus contornos, antes de que abandonara aquel lugar; muchos venían á visitar la casa, y estas personas esparcían la noticia entre los vecinos. Las citaciones y carteles judiciales habían sido impresos. Uno estaba clavado cerca de mi cama desde donde podía leer mi filiación, no muy lisonjera por cierto, en letras muy grandes, y la suma á que se había puesto á precio mi cabeza. Duncan y el resto que sabían que yo había llegado con Alán, no podían abrigar duda alguna acerca de quien era yo; y otros muchos debían de haberlo sospechado; porque si bien mis vestidos eran otros, no podía cambiar mi edad ni mi persona; y jóvenes de diez y ocho años y de las Tierras Bajas de Escocia no abundaban en aquellos lugares; y, además, atando cabos aquí y allí, no podían menos de relacionarme con los carteles. Y así fué.

Otras personas guardan un secreto entre dos ó tres amigos íntimos, y al