Ir al contenido

Página:Plagiado (1896).djvu/296

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
LAS AVENTURAS DEL
VICARIO DE WAKEFIELD.
Por OLIVERIO GOLDSMITH.

Versión castellana hecha con sumo esmero y la única completa en nuestra lengua, de esta famosísima obra, considerada universalmente como Clásica.

Un tomo de unas 300 páginas, bien impreso, con preciosos grabados y encuadernado artísticamente.

Edición económica 50 centavos. De medio lujo 75 centavos.


El Vicario de Wakefield.— "La novela más interesante en lengua inglesa."—Lord Byron.

El Vicario de Wakefield.—"Excelente, interesante, lo mejor de cuanto se ha escrito como novela doméstica."—Goethe.

El Vicario de Wakefield.—"Lo más delicado de cuanto la inteligencia humana ha producido en su género."—Walter Scott.

El Vicario de Wakefield.—" Ningún otro escritor ha logrado con tan buen suceso llegar á los fines del moralista. Pensamientos, humoradas y agudezas abundan en cada página."—Washington Irving.


La única versión española del Vicario de Wakefield, completa y correcta es la publicada por

D. APPLETON Y COMPAÑÍA,
EDITORES,
NUEVA YORK.