Ir al contenido

Página:Poesías - IA poesas00listgoog.djvu/288

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
288
Sonetos.

XXIX.

LA BELLEZA: TRADUCCION DEL PETRARCA.

¿Dónde cogió el Amor ó de qué vena
El oro fino de su trenza hermosa?
¿En qué espinas halló la tierna rosa
Del rostro, ó en qué prados la azuzena?
¿Dónde las blancas perlas, con que enfrena
La voz suave, honesta y amorosa?
¿Dónde la frente bella y espaciosa,
Mas que el primer albor pura y serena?
¿De cuál esfera en la celeste cumbre
Eligió el dulce canto, que destila
Al pecho ansioso regalada calma?
Y ¿de qué sol tomó la ardiente lumbre
De aquellos ojos, que la paz tranquila
Para siempre arrojaron de mi alma?

XXX.

LA TIMIDEZ: TRADUCCION DEL PETRARCA.

Cuando el planeta, que embellece el dia,
Vuelve á la casa del rosado Toro,
Y entre las puntas de encendido oro
Vivificante ardor al suelo envía;