Página:Popol Vuh by Francisco Ximenez 1857.djvu/26

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
Este es el principio de las antiguas historias aquí en el Quiché.


Aquí escribiremos y empezaremos las antiguas historias, su principio y comienzo de todo lo que fué hecho en el Pueblo del Quiche, su pueblo de los indios Quichées; y de aquí tomaremos su ser declarado y manifestado, y su ser relatado, la escondedura y aclaradura por el formador y criador, madre y padre, que así se llaman; Hun-ahpu-vuch, Hun-ahpu-uhú, Zaquinimatzyz, Tepeu, Cucumatz, Vguxcho, Vguxpalo, (nombres ó atributos que significan: un tirador tacuasin, un tirador coyote, blanco pizote, Señor, fuerte culebra, corazón de la laguna, corazón del mar, el del verde cagete, el de la verde jícara) son llamados. Y juntamente es dicho y hablado de aquella abuela ó abuelo que se llamaban Xpiyacoc, y Xmucane, nombres propios amparadores y cubridores, dos veces abuela y dos veces abuelo son dichos en las historias quichées, que comunicaron todo con lo que hicieron después en el estado de la claridad y en la palabra de claridad. Esto escribiremos ya en la ley de Dios en la cristiandad, los sacaremos, porque ya no hay