Página:Quo vadis - Eduardo Poirier tr. - Tomo II (1900).pdf/71

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
69
QUO VADIS

que Nerón se casara con Actea, á la cual, por halagar al César, representaban entonces como de abolengo real. Pues bien, llegada esa emergencia, habríamos tenido, él una esposa honrada, y nosotros una honrada Augusta. ¡Por Prometeo! (1) ¡y sus inmensos espacios desiertos de la mar!

¡Cambiaré de opinión tan á menudo como me plazca ó me convengal Y en cuanto á Ligia, su descendencia real es más cierta que la de Actea. Sólo te prevengo que en Ancio estés muy alerta con Popea, que es vengativa.

—No abrigo temor alguno sobre ese punto. En Ancio no caerá ni un solo cabello de mi cabeza.

—Si piensas que he de asombrarme por segunda vez, te equivocas; mas, dime: ¿de dónde procede la certidumbre que abrigas?

—El Apóstol Pedro me lo ha dicho.

—¡Ah, te lo ha dicho el Apóstol Pedrol Contra eso no hay argumento que valga; permíteme, empero, que tome algunas medidas de precaución para el caso de que el Apóstol Pedro pudiera resultar un falso profeta; porque si se equivocara el Apóstol, por ventura dejaría de merecer tu confianza, la cual, por cierto ha de serle muy útil en el porvenir.

—Haz lo que te plazca, pero yo lo creo: y si piensas que me has de volver en contra suya repitiéndome su nombre irónicamente, sufres una equivocación.

—Una pregunta más, tan sólo. ¿Te has hecho cristiano?

—Todavía no; pero Pablo de Tarso viajará conmigo á fin de explicarme las enseñanzas de Cristo, y después me propongo recibir el bautismo; porque es inexacta la afirmación tuya de que los cristianos son enemigos de la vida y del bienestar.

—Tanto mejor para tí, y para Ligia,—contestó Petronio.

Y luego, encogiéndose de hombros, agregó, cual si hablara consigo mismo: (1) Dios marino, hijo del Océano y de Tetis.