Página:Quo vadis - Eduardo Poirier tr. - Tomo I (1900).pdf/98

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
94
QUO VADIS

tus ojos, /Ocelle mi! Toca esta copa de vino con tus labios: yo pondré en seguida en el mismo sitio los míos.

Y siguió acercándose á Ligia más y más en tanto que ella se apartaba, estrechándose, hacia al lado de Actea.

Pero en ese momento se impuso silencio á los concurrentes. El César habíase levantado. El cantante Diodoro acababa de pasarle un laúd de la clase llamada delta; otro cantante cuyo nombre era Terpnos y que estaba designado para acompañarle á tocar, se aproximó llevando un instrumento llamado nablium (1). Neron, apoyando el delta sobre la mesa, levantó los ojos y por un momento reinó en el triclinio el silencio, interrumpido tan solo por el ruido leve, como un susurro, de las rosas que de arriba seguían cayendo sobre las cabezas de los concurrentes.

Entonces empezó Neron á cantar,—mejor dicho, á declamar cantando rítmicamente, como en una melopea, con acompañamiento de los laúdes,—su propio himno á Vénus. Ni la voz, aunque un tanto cascada, ni los versos, eran malos; de manera que Ligia tuvo nuevamente escrúpulos de conciencia. Porque el himno, aun cuando fuera la glorificación de la impura diosa del paganismo, Vénus, parecióle más que hermoso, y el mismo César, ornadas de laurel las sienes y alzada la vista hacia arriba, se le presentó de aspecto más noble, mucho más temible y no tan repulsivo como al principio de la fiesta.

Los presentes contestaron con aplausos estruendosos.

Por todas partes oyéronse gritos de «¡Oh, celeste voz!» Algunas mujeres levantaron las manos y las mantuvieron así, como en señal de enajenación, aún después de terminado el himno; otras enjugábanse los llorosos ojos; toda aquella vasta sala bullía como una colmena. Popea, inclinando su cabeza de dorados cabellos, llevó á sus labios la mano de Neron y allí la tuvo en silencio largo tiempo.

Pitágoras, joven griego de maravillosa hermosura, el mismo con quien más tarde el ya medio loco Neron hizo (1) Nablium; el salterlo, instrumento de cuerdas de alambre.