Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo IV (1820).djvu/433

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
432
SENADO CONSERVADOR

comprensivo de los 14 artículos que incluye, mandando corrieran como una agregacion al reglamento del libre comercio, publicándose en la Ministerial para la observancia i conocimiento de las personas a quienes toca su cumplimiento.

Mandó S. E. se reconviniera al Supremo Director por el cumplimiento de lo acordado, con fecha 16 del pasado Setiembre, sobre la reunion de la alta policía al Gobierno-Intendencia, para consultar la prontitud en la ejecución de las providencias que deben asegurar la tranquilidad del país, i para conseguir el ahorro de sueldos por que tanto clama el pueblo; previniendo se recomendara el mayor cuidado en asegurar el crecido número de prisioneros de guerra, separando de la capital los muchos enemigos anteriores que presentan al público con entera libertad; poniéndose a la disposicion de la Intendencia los mismos prisioneros, para que obre con este conocimiento. I ejecutadas las comunicaciones, firmaron los señores senadores con el infrascrito secretario. Cienfuegos. —Fontecilla. —Perez. —Alcalde.—Rozas. —Villarreal, secretario.


ANEXOS

Núm. 582

Excmo. Señor:

La representacion i documentos de su referencia, que ha hecho el español europeo don Pedro María Arias i que paso a manos de V.E., con la debida consideracion, es reducida a solicitar se le considere como un ciudadano de la República, por su calidad de oficial pasado i hallarse indemne del indicio de complicidad en la muerte de nuestro parlamentario Torres. Estas calidades, parece, lo hacen acreedor a la gracia que solicita para optar algún empleo como tal ciudadano chileno; si V.E. lo contempla justo, puede acordarlo así o como crea mas conveniente. —Dios guarde a V.E. muchos años. —Palacio Directorial, 2 de Octubre de 1820. —Bernardo O'Higgins. —Excmo. Senado.


Núm. 583[1]

Carta de un español patriota al jeneral del ejército constitucional don Antonio Quiroga.
"Lector et auditor nostros probat Aule libellos, Sed quídam exactos esse poeta negat.Non mimiun euro..."
(Marcial)

Si no pudieron ménos las naciones de asombrarse i quedarse justamente atónitas al ver la terrible lid i empeño con que la España despierta del gran letargo en que yacia, procuraba desasirse del águila ambicioso, con mucha mayor razon debieron hasta indignarse de su fin trajicómico. A tanto conjunto de valor i virtudes, sucedió la mas degradante i servil apatía, i en una crisis tan lastimosa no le restaba otro medio para sacudir el nuevo i pesadísimo yugo, que la tarda i dudosa tentativa de atizar el fuego constitucional, no estinguido del todo, pero esparcido en tan tenuísimas partículas, que solo con la virtud eléctrica podrian inflamarse. Amortiguadas las fuerzas i desfallecidos los bríos con los primeros e infructuosos ensayos, era mui consiguiente desconfiar de los repetidos esfuerzos que, al parecer, pronosticaban una suerte semejante.

Inapeable tú, amigo i osado, encendida la tea desde las columnas de Hércules en las humeantes cenizas de los dignos de mejor suerte Lorlier i Laci, la hiciste tomar el mayor pábulo imajinable cuando ya se creia enteramente apagada con el vil soplo de Sarfiel. Sus luminosos rayos hirieron los ojos i despertaron los ya dormidos, se alentaron los tímidos i animaron los desmayados, i al reflejo de tan sagrada antorcha, se dejó ver la nueva aurora precursora del dia que, despejando la atmósfera, debia fijar su luz estable i duradera. Parece que así como para atemperarse el cielo i mar, deben preceder la tempestad i borrasca, así, para que fuese mayor tu gloria, debia igualmente haber precedido la no interrumpida serie de tanto desastre. Cœli et maris temperiem (decia Plinio a Justiniano), conmenda turbines et tempestates; ita ad angendam pacem tuam illum tumultum presessice crediderim.

Aquellas mismas naciones que de la admiracion habian pasado al desprecio i solo se dignaban echar sobre los iberios una mui lijera i desdeñosa ojeada, te miraron desde luego con atentivo telescopio i, por estar en espectativa, se hallaban pendientes de tus operaciones. Presentado por primera vez en la escena, fuiste el blanco de todo el teatro, i léjos de haber desmentido has excedido sus esperanzas; su nombre indeleble será contemporáneo de todas las edades, i tú serás ciudadano de todos los pueblos. Apolo mismo prepara sus concertados plectros; Orfeo templa su lira, i las gracias todas se embellecen a porfía para ornar tus sienes; mas, para elevarte a la esfera de los que ocupan el lugar medio entre lo divino i humano, te convidan i esperan en el nuevo hemisferio.

Sí, amigo; en vano habrás instalado la lei tribunicia[2], i levantado el derribado edificio de la Constitucion, que jamas llegará a aquel grado de altura í perfeccion de que es susceptible, miéntras que, cimentado en las mismas bases iprincipios de las cortes de Cádiz, se pretenda i



  1. Este documento ha sido trascrito del volumen titulado Miscelánea, desde 1820 a 21, tomo 153, pájina 387 del archivo del Ministerio de Hacienda. (Nota del Recopilador.).
  2. Fué establecida en Roma para abrogar i proscribir la dominacion real, i en odio del nombre real.