Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo VIII (1823).djvu/113

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
116
CONGRESO CONSTITUYENTE

nes en el órden político de Europa, que verá US. en mi oficio de esta fecha número 160.

Despues de haber esperado en Paris largo tiempo la vuelta del vizconde de Montmorency del Congreso de Viena, pasé a esta Corte con el objeto de arreglar la cuenta jeneral del empréstito, que está ya casi del todo realizado, aunque segun los convenios no debia realizarse hasta fines del próximo mes de Diciembre. La parte que falta que recibir es solamente el valor de mil ochocientas libras esterlinas, o lo que es lo mismo, el valor de nueve mil pesos; pero habiendo pedido a los señores Hullett Hermanos i Compañía, que formalizasen la cuenta con esclusion de la cantidad que falta que recibir, me han manifestado que no pueden hacerlo con la puntualidad i exactitud que yo requiero hasta no haber cerrado las cuentas particulares de los gastos del empréstito, que tampoco se les pasarán a ellos hasta fines de Diciembre, en que todo debe terminar naturalmente. En esta virtud, me he contentado por ahora con el exámen que he hecho de los resultados jenerales que ha dado este negocio, i tengo la satisfaccion de comunicar a US. que corresponderá todo a lo que yo me propuse desde el principio, i se contiene en los planes que remití a ese Supremo Gobierno.

Felizmente, este negocio está ya libre de los contrastes que actualmente padecen los de España, Colombia i el Perú. Lo que ahora decaiga el valor del papel resultará en favor del país que ya sacó todo el provecho que podia de su crédito; mui al contrario de lo que sucede a los tres países citados, que no habiendo hecho mas que empezar sus operaciones, sufren el perjuicio que les causa la grave decadencia de su crédito. Por lo que respecta al Perú, hoi mismo se han hecho proposiciones a don Juan García del Rio por los, contratantes de su empréstito para que se les exima de hacer la entrega de una décima parte que debian entregar mañana, pretestando la dificultad de realizar negocios tan grandes en casos como el presente. Yo temo que así el empréstito del Perú como el de Colombia, se queden en su mayor parte sin efecto, pues ámbos han bajado de un golpe un diez por ciento. Se espera en pocos dias millares de bancarrotas, i este espectáculo es funestísimo para el éxito de negocios que traen tales consecuencias al público.

Ha llegado, pues, el caso desgraciado que anuncié a US. al tiempo de contratar el empréstito de Chile, i mi satisfaccion no puede ser mayor al ver por los resultados confirmada la exactitud de mis cálculos, i Chile con el provecho que nadie puede ya quitarle. En los mismos dias en que se hacian las entregas del dinero del empréstito chileno, se han verificado mis pronósticos contra esta clase de negociaciones.

En estas circunstancias,no queda mas que hacer que la traslacion de estos fondos a Chile. En mis oficios anteriores sobre esta misma materia, he dicho a US. que podia librar hasta la cantidad de ciento setenta i ocho mil libras esterlinas, i ahora añado que miéntras se recibe por US. la cuenta jeneral que debe rendírseme en fines del mes entrante, puede librarse hasta el completo de cuatrocientas treinta mil libras esterlinas. No digo a US. que se libre mayor cantidad por ahora, porque no sé a cuánto ascenderá el valor de los pertrechos navales que se están acopiando para el servicio de esa Escuadra Nacional, ni puedo determinar el costo que tendrá una corbeta de veinte cañones que he comprado en el Havre para ese Estado i cuyo cargamento, que será de azúcar, será tambien de cuenta de ese Supremo Gobierno. He calculado que, con las utilidades del cargamento de este buque, saldrá casi de balde él i su armamento, a mas de haber costeado la traslacion de los fondos empleados en la espedicion de Europa a Chile.

Esta corbeta es tal, que cuando conviniese emplearla en el servicio del Estado, tendria compradores en el mismo país, i se venderia con utilidad; por esta razon la compré luego que supe la pérdida del Araucano. Despues se me ha ofrecído vender aquí a ese Gobierno una fragata de 36 cañones construida para la marina real i por un precio mui moderado; pero no me he resuelto a comprarla porque no sé que haya necesidad de buques grandes, i don Juan García del Rio me ha asegurado que tan léjos de necesitar mas fragatas en Chile, hai muchos buques que no navegan por falta de dinero i pertrechos. Como no tengo otros datos que éstos, he temido hacer un mal negocio comprando un buque que tal vez no sea de uso alguno en las circunstancias presentes.

Luego que se hayan pagado los pertrechos que quedan acopiándose, i visto el costo total de la corbeta armada i cargada, avisaré a US. cuál es el resto de los fondos que quedan aquí pertenecientes al empréstito, para que se jiren letras por la cantidad que fuese, o haré su remesa en onzas de oro, si las encontrare, aunque ahora no las hai. —Dios guarde a US. muchos años. —Lóndres, 14 de Noviembre de 1822. —Antonio José de Irisarri. —Señor Ministro Secretario de Estado i Relaciones Esteriores.


Núm. 187

En contestacion al oficio de US., número 97, en que me encarga de órden suprema facilite la traslacion a Chile de la familia de don Juan Francisco Zegers, ofreciendo el pago de este pasaje luego que el buque llegue a esos puertos, debo decir a US. que, aunque no hubiera sido imposible conseguir esto, hubiera sido siempre mui difícil i mui costoso a ese Supremo Gobierno.

Haciéndose el pago a la conclusion del viaje, despues de vencidos todos los riesgos i des