Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XIX (1830-1832).djvu/25

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
19
SESION DE 15 DE ENERO DE 1831

Su Majestad en el Océano Pacífico i el Cónsul Jeneral abajo firmado, adoptarán con ahinco todas las medidas que les sean indicadas para contribuir a borrar hasta la memoria de una catástrofe tan cruel, siempre que puedan hacerlo sin desviarse de la línea que les prescriben sus deberes relativamente al sosten del honor del pabellón francés i la protección debida a las propiedades francesas.

El abajo firmado aprovecha esta oportunidad para espresar a SS. EE. los señores miembros que componen la Junta de Gobierno la seguridad de su consideración mas alta i mas distinguida. —El Cónsul Jeneral de Francia en Chile. —(Firmado.) —L. de la Forest. —Traducción fiel del orijinal francés. —Santiago, 9 de Enero de 1830. —Juan Francisco de Zegers.



Núm. 39

Santiago, 4 de Enero de 1830. —Señor Cónsul Jeneral de S. M. Cristianísima:

La Junta provisional ha recibido la nota que con fecha 28 del pasado se sirvió dirijirle, en que le hace presente la necesidad de dar al Gobierno de Francia una satisfacción sobre el escandaloso atentado cometido el dia 14 contra su persona i familia. La Junta está penetrada de esa obligación, pero la limitación de sus facultades no puede ofrecer una satisfacción cual corresponde al tamaño del ultraje. Protesta al señor Cónsul que la nación ha oido con horror la relación de ese desastroso suceso, i que todos los chilenos desean que no quede sin castigo una ofensa semejante.

La Junta, por ahora, va a mandar se procese a los perpetradores de ese crimen, de los cuales se ha aprehendido a algunos; i para cuando se establezca un Gobierno Jeneral se presentarán todos los datos necesarios con que pueda satisfacer a S. M. Cristianísima, i disipar las ideas desfavorables que pudiera haber infundido contra el decoro de Chile ese desastre ocasionado por la animosidad de un populacho desenfrenado.

Entretanto, la Junta ruega al señor Cónsul quiera persuadirse que en ese deplorable suceso no ha tenido intervención el ejército de Chile.

Los hombres armados que acompañaron a los saqueadores, o fueron desertores que pudieron escaparse en los momentos del combate que hubo ese dia, o fueron algunos disfrazados en traje de militares; i por esto no puede decirse con propiedad que, con respecto a la República chilena, ha habido una violacion del derecho internacional.

La habría si el Gobierno de la nación remitiera al silencio este suceso, i dejara impunes a sus autores; pero la Junta asegura al señor Cónsul que el deseo jeneral de los ciudadanos es que se castigue a éstos como corresponde, i que se indemnicen del modo posible los perjuicios inferidos.

La Junta recomendará al Gobierno Jeneral la importancia de este asunto para que dicte todas las medidas convenientes i capaces de satisfacer la injuria cometida. Entretanto, tiene la honra de manifestar sus sentimientos de aprecio al señor Cónsul, i se lisonjea que sus deseos serán cumplidamente satisfechos. —José Tomas de Ovalle. —Juan Francisco Meneses, Secretario.



Núm. 40

Visto este espediente, la Comision opina en conformidad al informe del presidente de la Comision de Cuentas i nota 28 de Diciembre último con que el Supremo Gobierno la acompaña. —Sala de la Comision, Enero 15 de 1831. —Meneses. —Irrázaval.



Núm. 41

En este espediente la Comision cree que debe resolverse conforme al informe del Factor, aprobado por el Ejecutivo. —Sala de la Comision, Enero 15 de 1831. —Meneses. —Irarrazaval.



Núm. 42

El Congreso Nacional de Plenipotenciarios, en vista de la nota de S. E. el Vice-Presidente de la República, i su adjunta de la Corte Suprema de Justicia en que pide se reintegre el personal para conocer en el recurso de fuerza entablado por el V. Cabildo Eclesiástico contra el Rvdo. Vicario Apostólico, por implicancia del ministro suplente don Manuel José Gandarillas, en sesión de hoi acordó: que no tratándose de Ministros propietarios ni suplentes sino de llenar las faltas para un caso particular, se llame por la Corte Suprema a los abogados en el orden i forma que ha acostumbrado. —Dios guarde a V. E. muchos años. — Enero 15 de 1831. —A S. E. el Vice-Presidente de la República.



Núm. 43

El Congreso Nacional de Plenipotenciarios, en vista de la solicitud del doctor don Gaspar Marin, que se sirvió acompañar S. E. el Vice-Presidente de la República, en sesión de hoi ha acordado: se devuelva al Poder Ejecutivo para que, pidiendo informe a la Corte Suprema, pase nuevamente al Congreso para su resolución. —Dios guarde a V. E. muchos años. —Enero 15 de 1831. —A S. E. el Vice-Presidente de la República.