Página:Sintaxis castellana.djvu/209

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 209 —

209

3] Cuando el verbo está en /udicativo, y es el caso más digno de estudio de la construcción del verbo con los pronombres personales, estos últimos, si están en nominativo van siempre antepuestos; pero los que «están en acusativo o dativo se usan en su cons- trucción, ya antepuestos o ya pospuestos al verbo». (ACADEMIA, G. 241.) Ejemplos: V eso es lo que el día- blo hace con Cristo: vele con hambre, flaco, en ayuno tan largo, y ofrécele piedras. (QUEVEDO, O. L, 187.) Ella se lo prometió. (CERVANTES, Q. I, 3.) Estoyte diciendo que excuses refranes. (Ío. IL, 43.) Digote de verdad. (Ío. 1, 20.) ¿Y habeisla visto algún día por ventura? — Ní yo mí mi amo la hemos visto Jamás. (Ío. 1, 10.) Apenas le hubo oído, cuando dijo. (Íp. I, 4.) Etc, etc.

a] Son dignas de reproducirse, las siguientes considera- ciones de G. de Diego (G. $ 302, 4.9) sobre el punto estudiado, por versar sobre importantes dudas que suelen suscitarse al respecto. Después de establecer que en estos casos, entre otros, sólo se emplean los pronombres como proclíticos .en la lengua hablada usual, aun la más culta, y solo por arcaís- mo se emplean como enclíticos en la lengua literaria», lo cual dista mucho de ser tan absoluto como resultaría de tales palabras, añade el citado gramático: «En esta se conserva sumamente borrosa la distinción que hacía la lengua clásica, hallándose frases como estas: De todas estas cosas alegráronse. Y todos aplaudiéronle. En la lengua antigua y clásica la enclisis o proclisis dependía del ritmo de la frase: el pronombre era generalmente enclítico en principio de toda frase ritmica (casi siempre en principio de oración, sólo alguna vez después de pausa): y era generalmente proclítico en el interior de dicha frase: Pidiéronle que se dejase desnudar. (Quiz. YI, 31.) El principio de oración se entiende aunque al verbo precedan

14