Página:Viajes de Gulliver (1914).pdf/208

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 207 —

No hay en la lengua de los houyhnhnms modo de expresar estas ideas de Poder, Gobierno, Guerra, Ley, Castigo, ni otras semejantes, sino valiéndose de dilatadas perífrasis; y así me vi apurado para hacer a mi amo la pintura de la Europa, y particularmente - de Inglaterra, mi patria.

V

EL AUTOR EXPONE A SU AMO LOS MOTIVOS QUE TAL VEZ SCELEN ENCENDER LA GUERRA ENTRE LAS NACIONES DE EUROPA; Y EN SEGUIDA LE EXPLICA CÓMO SE LA ITACEN LOS PARTICULARES UNOS A OTROS. PINTURA DE LOS PROCURADORES Y JUECES DE INGLATERRA.

El lector observará que lo que voy a exponer es el extracto de varias conversaciones que tuve con mi amo el houyhnhnm, en los dos años que residí en aquel país. Su Honor me proponía cuestiones diferentes, y a proporción de los conocimientos que iba adquiriendo en el uso de su idioma, me exigía la satisfacción más o menos prolija. Yo le manifesté cómo pude el estado de toda la Europa: discurrí sobre las ciencias, aries, manufacturas y comercio, de suerte que de una serie de preguntas y respuestas sacamos asunto para una conversación interminable. Me limitaré aquí a lo substancial de aquellas que miran determinadamente a mi patria, y dándolas el mejor orden no me ligaré tanto a los tiempos y circunstancias, como a la exactitud de la verdad. Sólo me desanima la dificultad de expresar con su propia gracia y energia los bellos discursos de mi amo y sus sólidos razonamientos. Ruego al lector disimule mi insuficiencia e incapacidad, disculpándome en parte por la deficien cia de la lengua en que tengo que explicarme ahora.

A instancias de mi amo, le referi un día la última revolución acaecida en Inglaterra por la invasión de un príncipe ambicioso, que en seguida hizo la guerra