Página:Viajes del chino Dagar Li Kao - bdh0000097635.pdf/14

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
6
PREFACIO

el idioma chino, que no es grano de anís que digamos, pues es tan revesado, que la mayor parte de los chinos no lo saben aunque lo hablan, en lo que no están más adelantados que los españoles, á quienes nos sucede otro tanto con el nuestro.

Ya estaba retirado á buen vivir, ó á vivir mal, que no todos los retirados viven bien, después de rodar de Seca en Meca, creyendo haber perdido el tiempo empleado en aprender el chino, cuando el célebre escritor Dagar-Li-Kao, á quien conocí en mis viajes, tuvo conmigo la delicada atención de mandarme un ejemplar de esta obra, encabezado con dedicatoria tan lisonjera para mí, como jamás bárbaro escritor e u ropeo la recibió de autor alguno del Celeste Imperio.

Hela aquí, textualmente traducida: «A tí, Ermitaño ilustre, cuyo criterio tiene más de chino que de europeo, que escomo si dijéramos, más de civilizado que de