Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/566

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
544
pahueldun—paico
990. PAHUELDUN.
pahueldún, m. - n. vulg. de una hierba voluble con jugo lechoso blanco, Cynoctonum pachyphyllum. Gay, Bot. IV 391 indica que este nombre se usa en Chiloé. No da otro nombre vulgar para las provincias desde Concepcion al sur donde se encuentra la planta.
ETIMOLOJÍA: Será mapuche. Será talvez Febrés: pa - venir + huelu - pero, mas ántes, al contrario: huelun - trocarse, cambiarse. | = "viene de vuelta"; lo que corresponderia al carácter voluble. ld por l es frecuente en Chiloé. Pero se esperaria mas bien hueldupan.
991. PAICO.
 • páico, m. - n. vulg. de varias especies de plantas parecidas, mui aromáticas, usadas desde antiguo como condimento de guisos i remedio: Chenopodium (Ambrosia) chilena, etc. Ambrina ambrosioides segun Gay, Bot. V 234; Murillo 168. || 2. en Juan Fernández: Roubieva multifida = Ambrina pinnatisecta. Johow 119. || 3. la infusion hecha de la planta. ||
Cp. Molina 386. Carvallo 24. Rosales 233 dice que los españoles lo Haman romaza o lengua de buei: i 248 "la raiz de pichen, que los españoles llaman paico"; cit. por Murillo 169. Segun esto parece que los mapuches llamaban a la planta pichen, Dicc. Ac.13 dice paico (Chil.) = pazote. Este último nombre es mejicano, pero en Méjico segun Ramos 396 i 239 se dice comunmente epazote. Si la planta es realmente la misma, no lo sé. Cp. Cuervo2 646.
Hai una aldea Paico en el dep. de Melipilla i un fundo del mismo nombre en el dep. de Valdivia. Fuentes 154.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 637: paiko - planta aromática que se usa para condimentar la comida.
DERIVADO docto: paicolína, f. - preparacion que contiene los elementos químicos eficaces del paico (Gen. Catalogue of the Chile exhibit, Buffalo 1901. páj. 180.
NOTA: Los mapuches llaman a la misma planta (Febrés) pichin - el paico, hierba medicinal. | Rosales 234 dice: la yerba pichen, de los españoles llamada paico. En efecto, el paico i el pichen (véase s. v. 'pichi') son en el aspecto jeneral bastante parecidas para confundirse en la botánica popular.