Wikisource:Modernización de textos
La modernización de textos es una herramienta de Wikisource que permite actualizar la escritura de textos antiguos a la ortografía actual utilizada en el idioma español.
La ortografía del español está viva y con el paso de los años va cambiando. Al transcribir artículos en Wikisource, se recomienda mantener la grafía existente en la obra original; sin embargo, en muchos casos, esta puede ser complicada de entender para un hablante actual de español y, peor aún, para personas que no son nativas y están estudiándolo.
Para esto, se utiliza un script, LanguageConversor.js, que permite cambiar todas las apariciones de un listado de palabras y genera un menú contextual en el borde superior de cada página [1], y permite elegir entre la ortografía original de la obra o su modernización.
¿Cómo utilizarlo?
[editar]- Ingresar las palabras que se deseen cambiar en Wikisource:Diccionario.
- Incluir en cada página a modificar la plantilla {{modernización automática}}.
- Aquellas palabras que generan falsos positivos, deben ser utilizadas con la plantilla {{mantener ortografía}}. Por ejemplo, para evitar que el número romano «I» sea confundido con la antigua conjunción «i» (actualmente «y»), se debe usar como
{{mantener ortografía|I}}
o su atajo{{mo|I}}
.
Ejemplo
[editar]Hacer clic en el menú ubicado en la parte superior de esta página. El pie de imagen de la portada de El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha cambiará para ajustarse a la ortografía original o actual, según desee. Puede también ver los cambios reflejados haciendo clic en la opción "Mostrar cambios".
Otro ejemplo está disponible en Acta de la instalación de la primera Junta de Gobierno, en 18 de setiembre de 1810.
Referencias
[editar]- ↑ Con la apariencia Vector por defecto aparece en el borde superior de cada página, pero con la apariencia Monobook aparece en el menú lateral.