Usuario discusión:Alhen

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikisource, la biblioteca libre.

Alhen, te damos la bienvenida a Wikisource en español. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.


Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el canal de IRC: #wikisource-esentrar.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en su página de discusión. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.

Hola un saludo y como no!! puedes colaborar en lo que puedas. Sobre las plantillas babel te habr´s dado cuenta que no están subidas aquí eso fue una decisión ya que eran muchas etc etc, no obstante puebes subir las que necesites, también existe una común y sencilla Plantilla:UserIdioma. Bueno no me enrrollo más.

Ah!! aquí es bastante diferente a wikipedia (sobre la forma de edición de los artículos/ aquí son textos o documentos), aunque sean proyectos comunes.
Un saludo --Silvestre 09:35 25 abr 2006 (UTC)[responder]


Hola de .. Silvestre[editar]

Ok, ya ví tu aporte... sonoro.

Sobre archivos sonoros, Actualmente no hay nada sobre el tema, si decides subir más... sería interesante abrir un debate en el café, yo sería más partidario de colocarlo en la ficha del autor junto al link de la obra, y luego en el texto como una secc..(ejemplo:aquí lo hice yo así), no obstante lo colocaré en la rima, haber como queda. ¿No sé como se puede reproducir el sonido?¿con qué programa?

nota: para incluir estos archivos es como:[[Media:Ejemplo.ogg| aquí el texto que se visualiza]]


Sobre babel, no no ... se decidió que SÓLO se subieran las que cada uno quisiera usar. Yo creé la plantilla que te dijje por si se quiere usar, así con una tienes varias. Ya se ofreció un bot, para esta función y se desestimó.

un saludo--Silvestre 17:21 26 abr 2006 (UTC)[responder]

Sobre sonido..[editar]

Ya sé como escuchar los archivos, me bajé los codecs.He creado una plantilla, para usarla como te comenté en las obras literarias.


La plantilla en cuestión utiliza el nombre de la pág (como podrás comprobar), y sólo hay que introducir el nombre del archivo, en este ejemplo es la Rima LI de Gustavo Adolfo Bécquer. (Si pinchas en el enlace y dispones de los codecs del formato ogg, oirás la narración)

En el artículo lo coloqué de momento como un simple enlace, pero creo que la utilidad de la plantilla sería en que nos agrupara automáticamente todos los archivos sonoros. Dejando los enlaces simples para las fichas de los autores.

De momento está en fase de experimentación y consulta. Así que espero me des tu opinion, tambien se lo he comentado a nuestra administradora LadyInGrey

Un saludo--Silvestre 11:09 29 abr 2006 (UTC)[responder]
Gracias, jejeje... no puedo realizar grabaciones pues no dispongo de la tecnología adecuada. No tengo micrófono ni software etc.. No obstante ayudaré en lo que pueda. gracias por tu colaboración.
en cuanto a la propuesta creo que está aceptada, ya que... silencio administrativo se presupone aprovación. un saludo, ah! si subes mas archivos sonoros sería interesante que los agruparas en alguna categoría, como catg:archivos sonoros de textos y luego catg:achivos sonoros de Lope de Vega por ejemplo. Aunque sea en commons, así siempre serán fácilmente localizables. Un saludo --Silvestre 14:28 10 may 2006 (UTC)[responder]
Bueno ya que has visto la plantilla te la voy a eliminar, ya que además se clasificaran en una categoría, y así no aparecerá tu pág de discusión te dejo el enlace: {{Sonido}}
Aquí no hace falta agruparlas, se agruparán automáticamente cuando apliques la plantilla. Ahora ya está activada la categoría, el link es: Categoría:Archivos sonoros. Un saludo.--Silvestre 14:48 10 may 2006 (UTC)[responder]

vandalismo u otros[editar]

No te preocupes suelen entrar algunos usuarios mal intencionados... reviertes los cambios y ya está, no obstante si detectas que es muy seguido o continuado en el tiempo avisas a: LadyInGrey, y así bloquea el texto, también existe la plantilla:proteger.

Sobre Wikisource:Políticas de bloqueo de páginas.

Un saludo y no te alteres... ah! y gracias por revertir los cambios.--Silvestre 20:22 10 may 2006 (UTC)[responder]

Vandalismos[editar]

Muchas gracias por revertir las páginas vandalizadas. Ayer se la tomaron con Colombia y ahora con México. Estoy bloqueandolas para usuarios no registrados pero eso no los detiene. Un saludo, --LadyInGrey 17:33 12 may 2006 (UTC)[responder]

me pones de los nervios[editar]

Alhen, hola, me pones de los nervios... vaya con eso del popups. Me gustaría si no es mucho pedir que ya que sale en el comentario... activa la página aunque sea una redirección a w:Usuario:Alhen/botonera.

Gracias --Silvestre 16:29 7 jun 2006 (UTC) PD:es que soy anti-popups, y cada vez que veo el nombre me da algo.[responder]


Gracias por tu botonera...[editar]

Me gustaría tener el botón revertir... es muy práctico (y peligroso).. dame los links o dime como. Gracias.--Silvestre 08:22 18 sep 2006 (UTC)[responder]

Traducción de Andersen violando derechos de copia[editar]

Gracias Alhen, página borrada, asunto terminado. Saludos.--Torquemada 12:23 25 sep 2006 (UTC)[responder]

gracias[editar]

pero de momento.. no creo que exista dudas. El usuario:Georgeos Diaz-Montexano, a pesar de parecer lo contrario, a intentado eliminar los posibles copyrights desde la objetividad, de hecho él es traductor desconozco si aficionado o profesional de textos antiguos, de hecho existía una copia de algunas de sus traducciones que se editaron sin solicitud de permiso, que él mismo arreglo, dió su conformidad.

Si bien ha escrito en alguna discusión el desconocimiento de la fuente, lo comenta desde el punto de que no es posible datarla... por lo que podrían haber sido efectuada de manera libre.

La legislación que atañe al proyecto es la consecuente de EEUU, y esta deja claramente que para poseer derechos, la obra debe de estar registrada, o notificada en su defecto de no ser así de considera libre de estos (esto no sería fair use).

Aqui debido a este vacío legal hemos considerado que las obras deben estar correctamente registradas, no obstante por ejemplo en este caso la opinión de este usuario a sido valorada positivamente.

Un saludo, y cuidate el hígado.. jejeje Silvestre 09:44 5 mar 2007 (UTC)[responder]