Ir al contenido

Amor, pleito y desafío/Acto II

De Wikisource, la biblioteca libre.
Acto I
Amor, pleito y desafío
de Félix Lope de Vega y Carpio
Acto II

Acto II

Salen don Juan de PADILLA
y MARTÍN, de camino
PADILLA:

               ¿Hay cosa como llegar
               después de ausencia, Martín,
               donde un hombre quiere?

MARTÍN:

               En fin,
               no queda que desear;
               el que sale de la mar,
               de la guerra aborrecida,
               o cautivo en triste vida,
               como lleguen a su casa,
               cuanto pasaron se pasa,
               todo con el fin se olvida.
               Compone un libro el que sabe,
               y en el fin descansa y pide
               fama, porque no se olvide
               ni alguna envidia se alabe;
               descansa de noche el grave
               de oír tanta variedad
               de negocios, sin verdad:
               hasta el mar la furia amansa,
               y aun el que es necio descansa
               después de una necedad.

PADILLA:

               Y lo será si porfía,
               Descanso, el que hablare en vos,
               cuando yo veo que Dios
               descansó el séptimo día
               de aquella dulce armonía
               de elementos y de cielos.
               A los humanos desvelos
               doy el fin por bien mayor,
               y más en quien tiene amor
               y descansa de sus celos;
               ¿qué filósofo no habló
               del fin soberanamente?
               En fin, quien ama no siente
               lo que amando padeció.
               Llego al fin.

MARTÍN:

               Y llamo yo;
               pero ya te ha visto quien
               es mi decanso también.

PADILLA:

               Bien haya lo padecido,
               que quien el mal no ha sufrido,
               Martín, no merece el bien.

Sale LEONOR, triste
PADILLA:

               Aurora del sol que adoro,
               Iris de hermosos colores,
               Mercurio de mis amores
               y llave de mi tesoro,
               luz, diamante, perlas, oro,
               de aquel cielo de belleza
               ¿cómo con tanta tristeza
               abres puerta a mi alegría?
               ¿Son, por dicha, Leonor mía,
               efectos de mi pobreza?
               Toma este anillo, que yo
               en su círculo quisiera
               que todo el mundo estuviera.

LEONOR:

               No son intereses, no;
               a quien tu bien intentó
               no le mueve el interés.

PADILLA:

               Pues, mi bien, dime lo que es.
               ¿Falta salud a mi esposa?

LEONOR:

               Sí falta, aunque es otra cosa.

PADILLA:

               Habla, y mátame después.

LEONOR:

               Tu esposa está desposada.

PADILLA:

               No he dado a nadie poder.

LEONOR:

               El poder lo pudo hacer.

PADILLA:

               Conmigo está disculpada.

LEONOR:

               De don Álvaro forzada,
               le dio a don Juan de Aragón
               la mano.

PADILLA:

               Si engaños son,
               para templarnos el bien,
               ofender suelen también
               el bien de la posesión.

LEONOR:

               Cuando pediste que hablase
               al rey, para sí pidió
               a Beatriz, y el rey mandó
               que con ella se casase.

PADILLA:

               ¡Que aquesto en el mundo pase!

LEONOR:

               Resistió, lloró, tomó
               testigos que la forzó.

PADILLA:

               ¿Gozóla? ¡Responde presto,
               que sólo consiste en esto
               que muera o que viva yo!
               Mas no respondas, detente;
               viva hasta verla no más,
               que después me matarás.

LEONOR:

               ¿Qué es gozar, ni que él lo intente?
               Antes se fue brevemente,
               viendo su mucha aspereza.

PADILLA:

               ¡Alma, dejad la tristeza,
               que aun hay tiempo de morir!

LEONOR:

               Seguro puedes vivir,
               Padilla, de su firmeza:
               a acompañar al rey fue.

PADILLA:

               Es verdad, que allá le vi.
               ¿Y podré verla?

LEONOR:

               No y sí;
               hasta que más sola esté;
               que aunque es casamiento, en fe
               de que ha de ser tuya vienen
               mil damas que la entretienen
               con parabienes injustos,
               porque nunca los disgustos
               alegres visitas tienen.
               Ellas vienen de colores
               y ella, de negro vestida,
               hace exequias a su vida
               en honra de tus amores.

MARTÍN:

               Señor, ¿qué haces? No llores.
               ¿Tú eres aquel gran Padilla
               que puso asombro a Sevilla,
               venciendo en Benamarín
               tantos moros?

PADILLA:

               ¡Ay Martín!
               ¿Verme ansí te maravilla?
               ¿Arrojo yo por ventura
               sombrero, capa y espada,
               estando el alma obligada
               a tan forzosa locura?
               ¡Vive Dios!

MARTÍN:

               Señor, procura
               componerte brevemente,
               que sale de adentro gente.

PADILLA:

               Dile al alma esa razón,
               que mis sentidos no son
               quien sabe si soy quien siente.

Sale doña ANA
ANA:

               ¿Don Juan de Padilla vino?
               Sí, que allí está; pues ¿qué aguardo?
               Dadme, capitán gallardo,
               los brazos.

PADILLA:

               ¡Qué desatino!
               Que eres mi muerte imagino;
               espero a Beatriz aquí,
               a quien cuando yo me fui
               dejé con tan tiernos lazos,
               y sale a darme los brazos
               lo que más aborrecí.
               ¿Qué es esto? ¡Furia del cielo!
               ¿Soy demonio? ¿Qué soy yo?
               Espero al sol, y salió
               toda una noche de hielo.
               ¿Cuál labrador sin recelo
               de áspid, en él escondido,
               puso la mano en el nido,
               donde dejó ruiseñores,
               como yo, que dejé amores
               y vine a topar olvido?
               ¿Cuál deudor, que huyó sutil,
               en los acreedores dio?
               ¿Qué reo al alcalde vio?
               ¿Qué ladrón al alguacil?
               ¿Cuál hombre cobarde y vil
               al valiente y arrogante?
               ¿Cuál, siendo en todo ignorante,
               dio en el sabio y el discreto
               como yo, pues en efeto
               tengo a doña Ana delante?
               ¡Válame Dios! ¿Esto más?

ANA:

               ¿Qué es esto que estás diciendo?

PADILLA:

               Digo que vine creyendo
               que viera donde tú estás
               un ángel.

ANA:

               Sí le verás;
               pero con menos rigo;
               que a nadie obliga el amor
               a que sea descortés.
               Mira, don Juan, que esto es
               más infamia que valor.

PADILLA:

               Perdona, que estoy sin mí.

ANA:

               También yo pensé que viera
               un hombre en ti que me diera
               los brazos que le pedí;
               y un hombre inorante vi,
               un descortés, que se enfada
               de una mujer lastimada;
               pues donde por maravilla
               pensé que hallara un Padilla,
               vine a topar una espada.

MARTÍN:

               Señora, tienes razón,
               mas don Juan está de modo
               que has de perdonarlo todo,
               o faltarte discreción.

ANA:

               Beatriz viene, y callaré
               por no darle mayor pena.

Sale doña BEATRIZ
BEATRIZ:

               De tantas lágrimas llena,
               no sé si verte podré.
               ¡Ay mi don Juan!

PADILLA:

               Ya quisiera
               que la vida me faltara.

BEATRIZ:

               No acierto a mirar tu cara
               como si culpa tuviera.

ANA:

               Déjame verte no más,
               que viéndote he vuelto en mí.

BEATRIZ:

               Yo he dado un forzado "sí",
               que no lo ha de ser jamás.
               Las injurias que he pasado,
               los golpes que he padecido,
               dicen que el "sí" fue fingido,
               y que el "no" fue declarado.
               El "sí" y el "no" a un tiempo di,
               calló amor, temor habló,
               del de Aragón será el "no",
               y del de Padilla el "sí".
               No hayas miedo que me vea
               eternamente en sus brazos,
               aunque me hiciese pedazos,
               quien mi desdicha desea,
               tuya soy y lo seré.

PADILLA:

               Sí serás, que hay ocasión
               con que a don Juan de Aragón
               castigue quien tuyo fue.

BEATRIZ:

               Eso no, porque es perderme,
               y la palabra has de darme
               de pleitearme y ganarme,
               que perderme no es quererme.

PADILLA:

               ¿Quieres tú?

BEATRIZ:

               Con tierno llanto
               te pido que su malicia
               castigues por la justicia,
               si puedo contigo tanto;
               que esto de sacar la espada
               es para matarme a mí.
               Mira que forzado un "sí"
               disculpa un alma forzada.

PADILLA:

               ¿Pleitear tengo, y matarme?

BEATRIZ:

               Sí, mi bien, o aborrecerme;
               pues con la espada es perderme,
               y con la pluma es ganarme.

PADILLA:

               Yo lo haré.

BEATRIZ:

               Pues no me engañes.

PADILLA:

               Digo que lo haré por ti.

ANA:

               No queda muy bien ansí,
               cuando a mí me desengañes,
               que yo le pondré a don Juan
               pleito, que él sabe y yo sé.

PADILLA:

               Testimonios ¿para qué?

ANA:

               Verdades, traidor, serán.

PADILLA:

               Vente conmigo, Martín,
               que yo no escucho locuras.

Vanse don Juan de PADILLA y MARTÍN


ANA:

               Yo sé que mis desventuras
               tendrán con el pleito fin,
               que yo tengo más acción
               como la más ofendida.

Vase doña ANA
BEATRIZ:

               ¿En qué ha de parar, mi vida,
               pleito, amor y confusión?

Sale don ÁLVARO
ÁLVARO:

               Quiero pedirte albricias
               de que vino tu esposo con su alteza.

BEATRIZ:

               Si de mí las codicias,
               pídeselas, señor, a mi tristeza,
               que, pues la aumentas tanto,
               bien las mereces de mi pena y llanto.

ÁLVARO:

               ¿Búrlaste por ventura?
               ¿No sabes que me enojas? Pero advierte
               cuánto tienes segura
               en don Juan de Aragón la mayor suerte
               que mujer ha tenido:
               ¡qué gentilhombre viene y qué lucido!
               ¡Qué dama no tuviera
               de haberle merecido tanta gloria
               que el alma enloqueciera
               desde la voluntad a la memoria?
               Porque el entendimiento
               no merece tan dulce sentimiento.
               Alégrate.

BEATRIZ:

               No puedo.

ÁLVARO:

               Pues ¿no es tu esposo?

BEATRIZ:

               No.

ÁLVARO:

               Ya estás casada.

BEATRIZ:

               Con tanta fuerza y miedo,
               ni pude entonces ni quedé obligada;
               desto tengo testigos.

ÁLVARO:

               ¡Hijos, quién os llamó sino enemigos!

BEATRIZ:

               Si yo respeto esposo,
               es don Juan de Padilla.

ÁLVARO:

               ¿Estás furiosa?
               ¿Cuando ves que es forzoso
               que don Juan de Aragón te llame esposa?

BEATRIZ:

               Del Padilla te advierto
               que es de mi pecho, el otro del desierto.

Vase
ÁLVARO:

               ¿Si tomaré venganza
               desta disolución y atrevimiento?
               Pues no ha de hacer mudanza,
               matarla quiero.

Salen don JUAN de Aragón, galán,
de camino, y SANCHO, criado
JUAN:

               ¿Qué mayor contento
               que llegar como llego?

SANCHO:

               Toda ausencia en amor aumenta el fuego.

ÁLVARO:

               (Éste es mi yerno; quiero
               disimular.)

JUAN:

               Señor, seas bien hallado.

ÁLVARO:

               Tú, bien venido.

JUAN:

               Espero
               que lo seré, señor, pues he llegado
               al centro del deseo
               donde pararse la esperanza veo.
               ¿Sabe mi dulce esposa
               que ha venido su alteza y que he venido?

ÁLVARO:

               Será cosa forzosa.

JUAN:

               Pues ¿cómo tanto amor padece olvido?
               Pues ¿cómo no la veo?
               ¿Aun esto no le debe mi deseo?

ÁLVARO:

               Entra, Sancho, y advierte
               a Beatriz de su dicha, y pide albricias.

JUAN:

               A mi dichosa suerte
               se las pide mejor, si las codicias.

Vase SANCHO


ÁLVARO:

               ¿Llegastes muy cansado?

JUAN:

               Como lo puede estar quien ha llegado;
               si fuera a la partida,
               seguro estáis que encarecer pudiera,
               hasta perder la vida,
               lo que sentí, como si eterna fuera
               una ausencia tan breve,
               tales ansias de amor Beatriz me debe.
               Llegué cuando se hacían
               fiestas en Compostela y con las luces
               del cielo competían
               luminarias de torres y de cruces;
               holgóse el rey de verme,
               hízome la merced que suele hacerme,
               y aquellos caballeros
               quisieron que ayudase a una sortija
               de veinte aventureros.
               Yo, no sabiendo qué invención elija,
               saqué el amor bizarro
               de plumas de oro en un triunfante carro,
               y para testimonio
               de mi dicha, le puse en una mano
               el dulce matrimonio
               en una imagen de oro, a quien en vano
               se atreven las pasiones
               que rinden los humanos corazones.

Vuelve SANCHO
SANCHO:

               De manera me ha quitado
               tan desdichado suceso
               el instrumento del alma,
               que no pienso que la tengo.
               Doña Beatriz, mi señora,
               entra con pasos ligeros
               agora en un coche.

ÁLVARO:

               ¿Cómo?

SANCHO:

               No sé más de que dijeron
               los hombres que la llevaban
               que eran notarios, y entre ellos
               pienso que iba un alguacil.

ÁLVARO:

               ¡Pleito intenta, vive el cielo!

JUAN:

               ¿No viste algún hombre fuera
               de los que en el coche fueron?

SANCHO:

               Un hombre medio embozado
               los hablaba desde lejos,
               y era don Juan de Padilla
               si no me engaño.

ÁLVARO:

               Esto es hecho,
               pleito me pone don Juan.

JUAN:

               ¿Qué importa? Matarle luego.

SANCHO:

               ¡Qué presto lo has sentenciado!

JUAN:

               Lo que importa ha de ser presto.

ÁLVARO:

               Si las armas intentáis,
               bien veis que perdido quedo;
               idos a palacio vos,
               iré yo a saber qué es esto.

SANCHO:

               Camino presto, señor.

JUAN:

               ¡Qué bravo aborrecimiento!
               Pues ¡vive Dios, enemiga,
               que no has de gozar, si puedo,
               el caballero que adoras!
               Dineros y favor tengo.

SANCHO:

               Favor y dineros son
               pies y manos de los pleitos.
Vanse.
Salen el rey ALFONSO
y el CONDE de Haro

ALFONSO:

               Pienso que le tendré, conde de Haro,
               muy de mi parte en todas mis acciones.

CONDE:

               Tu devoción, señor, pide su amparo;
               justa esperanza en el Apóstol pones.

ALFONSO:

               De pórfido, de bronce y mármol paro,
               con letras y doradas inscripciones,
               altar le haré labrar.

CONDE:

               Cristiano celo.

ALFONSO:

               ¡Qué capitán de España tiene el cielo!
               De mi hijo, don Pedro, pronostican,
               siendo agora tan niño, tan piadoso,
               tanta crueldad, que a la que espera aplican
               un Nerón, un Majencio riguroso;
               mas las cosas que al cielo se suplican,
               si no es por nuestras culpas, es forzoso
               que templen el rigor, y así querría
               llevársele al Apóstol algún día.

CONDE:

               Cuando vuelvas, Alfonso, de Granada,
               el príncipe será de edad bastante
               para que tome de su altar la espada,
               rayo feroz de bárbaro arrogante.
Salen don Juan PADILLA y MARTÍN

PADILLA:

               La ira es atrevida.

MARTÍN:

               Aquí templada.
               Que es el respeto al rey ley de diamante.

PADILLA:

               Déme tu alteza para hablar licencia.

ALFONSO:

               ¡Oh buen Padilla!

PADILLA:

               Advierte...

MARTÍN:

               Ten prudencia.

PADILLA:

               Generoso rey Alfonso,
               a quien desde niño el cielo
               guardó de tantos peligros
               para bien de aquestos reinos,
               en la casa de mis padres
               (tú sabes, señor, quién fueron),
               en orden a mis hermanos
               ilustres, nací tercero.
               Tomé a tu lado las armas,
               de mis servicios no es tiempo
               que trate, bien pocos son,
               pues no merecieron premio;
               verdad es que culpa he sido
               de que no te acuerdes dellos,
               pues no es menos el pedir
               que del mismo Dios consejo.
               En los ratos de la corte
               siempre ociosos, mis deseos
               en doña Beatriz de Rojas
               sus esperanzas pusieron.
               Perdona que ansí te hable,
               que no es perderte el respeto,
               pues estás como jüez,
               y es el principio del pleito.
               Servíla sólo con alma,
               tan pobre soy... pero creo
               que ha estimado mis servicios
               cual suele el señor discreto.

PADILLA:

               Que de tus guerras le truje
               (muchos saben que no miento)
               los despojos de los moros
               por aquestas manos muertos,
               esclavas le truje algunas
               que en mi nombre la sirvieron,
               que fue dicha suya y mía
               tener tan hermoso dueño.
               En su casa entré una tarde,
               entré con atrevimiento
               a visitarla y hallóme
               su viejo padre saliendo;
               con disculpas mentirosas
               vencer su sospecha intento;
               no aprovecha; al fin le digo
               que por último remedio
               me dé a Beatriz por esposa;
               pues sabe que no es más bueno
               que yo, si bien es más rico.
               Vino en aqueste concierto
               si tu licencia traía;
               contento a palacio vengo
               y a don Juan de Aragón pido...
               ¡Mal haya mi encogimiento!
               ...que te la pida en mi nombre.
               Él, con injusto deseo,
               te la pidió para sí;
               juzga tú si fue bien hecho.

PADILLA:

               A don Álvaro mandaste
               que se la diese, y él, ciego
               de su riqueza y privanza,
               mientras yo te voy sirviendo,
               se la dio contra su gusto,
               con tal violencia, que dejo
               de encarecer la crueldad
               por no perderte el respeto.
               Vine de Galicia, en fin,
               y cuando en su casa entro
               recíbenme, en vez de brazos,
               estos infames sucesos;
               remitílos a la espada,
               pero tu enojo temiendo,
               quiero probar mi justicia:
               pedirla por pleito quiero.
               Ya queda depositada,
               y porque tu enojo temo
               por lo que amas a don Juan,
               a pedir licencia vengo,
               ya que no supe pedirla,
               señor, para el casamiento,
               para el pleito, si tú gustas;
               que si no, dejaré el pleito,
               que más me importa servirte
               que la vida que poseo,
               pues cuanto no fuere el alma,
               mi rey y señor, te debo.

ALFONSO:

               Llamadme luego a don Juan.

CONDE:

               Lo más ha escuchado atento
               detrás de ese paño.

ALFONSO:

               Así
               tendré que decirle menos.
Salen don JUAN de Aragón
y don ENRIQUE
               Don Juan, don Juan de Padilla
               me ha dicho... no lo refiero,
               pues que ya lo habéis oído
               y sabéis que lo habéis hecho.
               ¿Cómo o por qué le engañastes?

JUAN:

               Eso no, señor, primero
               me falte la vida a mí;
               verdad y lealtad profeso.
               No le he prometido nada,
               y si el casarme fue cierto,
               ¿qué obligación le tenía
               para guardarle respeto?
               Yo amé la bella Beatriz
               con tal fe como silencio;
               guerra es amor, y la guerra
               digna de reyes y imperios,
               allí todas son cautelas.
               Estratagema les dieron
               por nombre sus capitanes,
               de que ha sido Troya ejemplo;
               pues en ardides de amor
               juzga tú, senór, ¿qué pierdo
               de mi opinión?

ALFONSO:

               Ahora bien,
               yo sé lo que es, yo lo entiendo;
               licencia a este pleito doy;
               el que tuviere derecho
               le alcance, pero advertid
               que en tanto que dura el pleito
               no habéis de sacar las armas,
               pena de traidores.

PADILLA:

               Pienso
               que le perderé, señor,
               porque soy pobre y no tengo
               dineros para seguirle,
               que son menester dineros.

ALFONSO:

               Atento a vuestros servicios
               y a vuestra nobleza atento,
               caballero de la banda
               os hago, y en vuestro pecho
               la quiero poner mañana,
               y daros, Padilla, quiero
               seis mil ducados de renta.

PADILLA:

               Mil veces, príncipe, beso
               los pies que veáis pisando
               todo el africano imperio.

Vase el Rey [don ALFONSO]

CONDE:

               Muchos años los gocéis,
               y con mayores aumentos.

PADILLA:

               Cuantos yo tuviere, conde,
               a vuestro servicio ofrezco.

MARTÍN:

               Señor, loco estoy de ver
               las mercedes que te ha hecho
               su alteza; mira la cara
               con que queda aquel soberbio.
               ¡Oh mudanzas de fortuna,
               ya levantáis hasta el cielo,
               ya derribáis al profundo!
               ¿No le miras?

PADILLA:

               Ya le veo.

MARTÍN:

               Caballero de la banda,
               y seis mil...

PADILLA:

               Habla más quedo.

MARTÍN:

               Musas, ministradme aquí,
               si no claro, dulce aliento;
               afectad emulación
               al sol, y obstentando afectos,
               naufragar canoras plumas,
               por fulgores de concetos.

PADILLA:

               Martín, deja desatinos,
               y demos principio al pleito,
               que remitido a las armas,
               gastáramos menos tiempo
               en letrados y notarios.

MARTÍN:

               Es engaño manifiesto.
               Vamos, señor, y pleitea,
               pues que justicia tenemos,
               que es mejor que las consultas
               de médicos y barberos;
               que allá se den los letrados
               con decisiones y testos.
Vanse don Juan de PADILLA y MARTÍN

ENRIQUE:

               Justamente quedas triste.

JUAN:

               Encarecerte no puedo
               la tristeza y la razón
               que de estar quejoso tengo.

ENRIQUE:

               Sospecho que mira bien
               el rey este hombre, y sospecho
               que se ha cansado de ti.

JUAN:

               ¿Con tan poco fundamento
               quieres que pierda su gracia?

ENRIQUE:

               ¡Ah don Juan! si eres discreto,
               ¿de la inconstancia del mundo
               para qué buscar ejemplos?
               Cayóle en gracia a su alteza
               don Juan, así en los torneos
               y las justas de Galicia,
               que cierto es gran caballero,
               como en ver que en la sortija,
               donde tan ricos salieron
               tantos títulos y grandes,
               él con aquel escudero
               de buen humor, que le sirve,
               y dos coseletes viejos
               salió, y dio al rey esta letra
               (mirad qué extraño conceto).

JUAN:

               ¿Qué?

ENRIQUE:

               "Don Juan y su criado."

JUAN:

               ¿Y eso celebró?

ENRIQUE:

               Con esto
               su pobreza y su valor
               notable aplauso tuvieron.

JUAN:

               Como yo gane a Beatriz
               en este pleito, no quiero
               otra gracia ni otro bien,
               y esto lo tengo por cierto.
               Que, en fin, desposado soy.

ENRIQUE:

               Pide fuerza.

JUAN:

               La que temo
               de es olvido, mas no importa,
               que todo lo vence el tiempo.
Vanse.
Salen doña BEATRIZ y don PEDRO

PEDRO:

               Tengo a notable ventura
               el depósito que ha hecho
               vuestro valor con mi pecho,
               mi casa en vuestra hermosura;
               sólo me ha dado cuidado
               que no os dejen visitar,
               y habéisme de perdonar
               si en esto soy limitado.

BEATRIZ:

               Damas entraron y, en fin,
               si alguna dispensación
               hubiere en esta ocasión,
               será sólo de Martín.

PEDRO:

               Sea con grande secreto,
               que si el de Aragón lo entiende
               por su parte y se ofende,
               quedo a su agravio sujeto.

BEATRIZ:

               La ventura ha sido tal
               de venir a vuestra casa,
               que de los límites pasa
               de mi desdicha inmortal.
               Que espero en vuestro favor,
               viendo que tengo justicia,
               que os cansará su malicia,
               y que os moverá mi honor.
               Mi padre, a quien por la edad
               desagrada la pobreza,
               a la privanza y riqueza
               inclina la voluntad;
               amo a don Juan de Padilla,
               juzgad si tengo razón,
               y hame dado al de Aragón,
               gran caballero en Castilla,
               pero de mi gusto no;
               y con tan forzado "sí,"
               que el dolor con que le di
               de lágrimas le formó.
               Y estoy tan aborrecida,
               que cuando pudiera ser
               venir a ser su mujer,
               pienso quitarme la vida.

Sale LEONOR

LEONOR:

               Doña Ana te viene a ver.

BEATRIZ:

               Eso sólo me faltaba.

LEONOR:

               Dentro de la puerta estaba
               cuando lo vine a entender.

BEATRIZ:

               ¿Qué me quiere a mí doña Ana,
               cuando me abrasa de celos?
               Áspid que me dan los cielos
               para mi muerte inhumana,
               en figura de visita
               viene a saber lo que intento.

PEDRO:

               Ese ardid y pensamiento
               los cortesanos imita;
               cuando una visita pasa
               de amistad y hacer placer,
               es sólo venir a ver
               lo que hace el otro en su casa.
               Pero muestra cortesía,
               que con gusto y falsedad
               se vence la enemistad
               de quien enfada y porfía.

Sale doña ANA

ANA:

               Con el sentimiento justo
               que tengo del que tenéis,
               vengo, amiga, a que me deis
               parte de vuestro disgusto.
               ¿Cómo estáis? que donde estais
               bien sé que os irá muy bien.

BEATRIZ:

               Con ese favor también
               me honráis y me consoláis.

PEDRO:

               Por mi parte os agradezco
               que tengáis satisfacción
               de lo que en esta ocasión
               a doña Beatriz ofrezco,
               pues a un mismo tiempo ha sido
               la casa y la voluntad.

ANA:

               La sangre en esa piedad
               mostráis con que habéis nacido.
               ¿Cómo va de pleitos?

BEATRIZ:

               Bien.

ANA:

               ¿Qué hay de don Juan?

BEATRIZ:

               ¿Qué don Juan?

ANA:

               Vuestro marido.

BEATRIZ:

               Si dan,
               doña Ana, ese nombre a quien
               mi amor se le tiene dado,
               don Juan de Padilla tiene
               salud.

ANA:

               Eso no conviene
               con el "sí" que le habéis dado
               al de Aragón, que es por quien
               os pregunto.

BEATRIZ:

               El "sí" que di
               no fue "sí", porque en el "sí"
               ha de ir el alma también,
               y toda el alma faltó;
               de manera que si un "sí"
               no la tiene, desde allí
               se va convirtiendo en "no";
               si es forzado no me toca,
               doña Ana, su cumplimiento,
               que no es naipe el casamiento,
               donde hace juego la boca.
               Y del Padilla repara
               que de suerte vive en mí,
               que si allí dijera "sí"
               dentro de mí, me matara,
               y pues que no me mató
               cuando forzada le di,
               claro está que no fue "sí",
               pues llegó primero el "no".

ANA:

               Si un renegado de Argel
               no lo fue de corazón,
               ¿cumple con su obligación?

BEATRIZ:

               ¡Qué réplica tan cruel!
               Para ligar voluntades
               ha de haber consentimiento,
               que es de la fe fundamento
               el morir por sus verdades,
               y allí ha de haber confesión;
               mas huélgome que haya hallado
               el de Aragón un letrado
               de tanta satisfacción;
               con esto doy por vencido
               el pleito desde este día,
               porque tal abogacía
               ni se ha visto ni se ha oído;
               que estas leyes y desvelos,
               aunque oírlas me fastidia,
               todas son textos de envidia
               con sus párrafos de celos.
Vase

PEDRO:

               El venir a visitar,
               bien lo debéis de saber,
               ha de ser a dar placer,
               no ha de ser a dar pesar;
               que aqueste pleito en rigor
               todo es alma y gusto es;
               si en él tenéis interés,
               disimulalde mejor.
Vase

LEONOR:

               Las damas cuerdas no vienen,
               con burlas y fingimientos,
               a sacar los pensamientos
               de las amigas que tienen;
               mi señora tiene amor,
               vos no habéis de reducilla;
               si queréis bien a Padilla,
               disimulaldo mejor.
Vase

ANA:

               ¿Tú hablas? ¿Qué es esto, cielos?
               Todos contra mí son ya.
               ¡A qué de cosas está
               sujeto quien tiene celos!
Sale don ÁLVARO

ÁLVARO:

               Yo he de hacer lo que digo y justamente
               cuando el rey me mandase lo contrario.

ANA:

               ¿Qué furia es ésta? Aunque con tantas causas
               tendréis por necia la pregunta mía.

ÁLVARO:

               Dícenme que Padilla se ha quejado
               a su alteza, de suerte que le ha dado
               crédito a cuanto ha dicho, y aun he oído
               que con mercedes le ha favorecido,
               que nos podían hacer guerra notable;
               mas ya tengo el remedio prevenido,
               quiero, doña Ana, yo, quiero casarme,
               quiero dar a mi hija este disgusto,
               en esto vengo ya determinado;
               por ventura tendré (que aun tengo bríos)
               quien herede mi casa con mi hacienda;
               si me venciere el de Padilla, entienda
               que, pues aspira sólo a la riqueza,
               allá se ha de quedar con su pobreza.

ANA:

               Con enojo no es mucho haber pensado
               dar a doña Beatriz ese cuidado,
               mas si queréis fingir el casamiento,
               como es razón, pues ya sois hombre de años,
               y lo mismo ha de hacer el fingimiento,
               publicad que os queréis casar conmigo,
               que yo diré lo mismo.

ÁLVARO:

               Daros quiero
               los brazos y hasta el alma quiero daros,
               que con esto por dicha, y será cierto,
               vendrá este pleito en el mejor concierto.

ANA:

               Pues para que más presto se publique
               pedid licencia al rey.

ÁLVARO:

               Yo voy contento,
               y lo fuera mejor si verdad fuera.
Vase

ANA:

               Aun se conoce en vos la valentía
               que os hizo tan famoso en paz y en guerra.
               ¡Oh remedio notable! ¡Oh santos cielos!
               ¿Qué os hizo amor que le persiguen celos?
               Mas bien hicistes, que si amor amara
               sin celos, ni aun del cielo se acordara.

Salen don PEDRO y
don Juan de PADILLA [y MARTÍN]

PADILLA:

               Ha sido grande favor
               y merced dejarme entrar.

PEDRO:

               Aquí la podréis hablar.

PADILLA:

               Estad seguro, señor,
               de que ha de ser mi mujer.

PEDRO:

               Así lo tengo creído,
               y della lo sé, que ha sido
               causa que os le deje ver.

PADILLA:

               ¡Doña Ana aquí!

PEDRO:

               Ya os ha visto;
               engañalda, hablalda bien,
               que si se lo dice a quien
               sabéis, quedaré mal quisto,
               y en mala opinión los dos.
Vase

PADILLA:

               Yo lo haré por vos, que es cosa
               para mí dificultosa,
               tanto cuanto sabe Dios.
A doña ANA
               Señora, ¿en aquesta casa?

ANA:

               Vengo a ver vuestra mujer.

PADILLA:

               ¿Mía? ¿Cómo puede ser
               si veis el pleito que pasa?
               Di, Martín, lo que he sentido
               faltar a mi obligación,
               por esta necia opinión
               que de soldado he tenido.
Salen doña BEATRIZ
y LEONOR [al paño]

LEONOR:

               Digo que le he visto agora.

BEATRIZ:

               Y yo por mi mal le veo.

MARTÍN:

               Querer pintar el deseo
               con que don Juan os adora
               es disparate excusado,

BEATRIZ:

               (¿Don Juan con doña Ana aquí?
               ¿A esto entró?)

LEONOR:

               (Pienso que sí.)

BEATRIZ:

               (¡Qué amor tan bien empleado!)

LEONOR:

               (Escucha, que puede ser
               que, como ésta es bachillera,
               argüir con don Juan quiera
               que no has de ser su mujer.)

MARTÍN:

               Las noches que mi señor
               faltó de veros no han sido
               por ingratitud y olvido,
               que no cabe en tanto amor,
               y este (¡que nunca lo fuera!)
               casamiento...

LEONOR:

               (¿Hay tal maldad?)

MARTÍN:

               ...es honra y comodidad,
               que amor no, ni ser pudiera,
               que a vos sola tiene amor.

PADILLA:

               Eso es muy cierto y seguro,
               y que aquí sólo procuro
               satisfacer al honor;
               es una tema en que he dado
               porque el de Aragón no entienda
               que le han dejado la prenda
               por más bravo y más honrado,
               pues eso no puede ser.
               Doña Beatriz se casó
               en mi ausencia; ¿puedo yo
               querer ajena mujer?

ANA:

               Don Juan, ya de tus engaños
               tengo justos escarmientos,
               en amor con fingimientos
               más quiero yo desengaños.
               Si te casas, yo también,
               que don Álvaro me ha dado
               la palabra, y concertado
               las escrituras.

PADILLA:

               ¿Con quién?

ANA:

               ¿Qué, pensabas heredar
               su hacienda? Pues no lo creas;
               ya es tarde si me deseas,
               como primero, engañar.
               Esto sin duda has sabido,
               y porque yo no me case
               me engañas.

PADILLA:

               ¡Que aquesto pase!

ANA:

               Pues ¿no, ingrato? ¿No, fingido?
               Casarémonos los dos,
               no he de mudar consejo,
               y de una moza y un viejo...
               Ya me has entendido; adiós.
Vase. [Sale BEATRIZ]

BEATRIZ:

               Estará vuesa merced
               muy contento del suceso,
               como quien tanto aborrece
               esa mujer que ha propuesto,
               esa que por tema sirve,
               que no por merecimiento,
               esa mujer de don Juan,
               (¡el de Aragón por lo menos!),
               porque no ha de ser más bravo...

PADILLA:

               Mi bien, adiverte primero...

BEATRIZ:

               No hay que advertir.

PADILLA:

               Oye.

BEATRIZ:

               Calla.
               Casóse, ausente, en efecto,
               dándole infinitos golpes
               su padre...

MARTÍN:

               (Malo va esto.)

BEATRIZ:

               ...y no le quiriendo hablar;
               de suerte que por despecho
               se fue el tal novio.

PADILLA:

               ¿Qué dices?
               Beatriz, mis ojos, mi dueño,
               mi primera voluntad.

BEATRIZ:

               ¿Qué digo?

PADILLA:

               Desvía el lienzo;
               porque amortajar los ojos
               más vivos que Dios ha hecho
               es decir que es muerto el sol
               siendo incorrutible el cielo.
               Mira que en eterna sombra
               quedarán los elementos,
               y yo quedaré sin vida
               como soy dellos compuesto;
               mira no vuelvas el mundo
               a su principio primero,
               que si faltar luz no sientes
               y color a su ornamento,
               debes sentir que no sea
               de los humanos deseos
               vista tu grande hermosura.

BEATRIZ:

               Vanos encarecimientos;
               ya llegan tarde, don Juan.

PADILLA:

               Pues llegue el matarme presto.

LEONOR:

               Y el bellacón de Martín,
               que, desvergonzado y necio,
               le decía a la señora:
               "¿Cómo puedo encareceros
               el amor de mi señor,
               que decir su sentimiento
               es disparate excusado?"

MARTÍN:

               ¿Yo he dicho tal?

LEONOR:

               ¿Niegas?

MARTÍN:

               Niego.

LEONOR:

               "Las noches que mi señor
               faltó, señora, de veros,
               no fue ingratitud ni olvido,
               que este negro casamiento
               tuvo la culpa de todo."

MARTÍN:

               Leonor, mira que estos celos
               no hallan materia de agravio;
               consejo fue de don Pedro
               engañar esta mujer.

PADILLA:

               Vióme entrar, y yo, temiendo
               que la justicia se enoje
               sabiendo que a verte vengo,
               y que el depósito mude,
               dije dos necios requiebros
               de que estoy arrepentido.

BEATRIZ:

               Creo el arrepentimiento,
               si dice que está casada
               con mi padre, por lo menos
               con el melindre que dijo:
               "Y de una moza y un viejo...
               Ya me has entendido; adiós."

PADILLA:

               ¿No es mejor buscar remedio
               asegurándote yo,
               Beatriz, con mil juramentos,
               que fue engaño?

BEATRIZ:

               ¿Cómo engaño?
               ¿Qué puedes, si no te creo,
               jurar que me importe a mí?

PADILLA:

               Jurar por tus ojos puedo,
               que, si mintiese, presumo
               que el sol mismo y todo el cielo
               me matasen con mil rayos.

MARTÍN:

               Ya se viene enterneciendo.

LEONOR:

               Tu padre vuelve, señora.

PADILLA:

               Ay Beatriz, ¡qué mal has hecho
               en que te deje enojada!

BEATRIZ:

               Y determinada quedo
               de no te ver en mi vida.

PADILLA:

               Hazme un placer.

BEATRIZ:

               Dile presto.

PADILLA:

               Es por tu bien.

BEATRIZ:

               ¿Por mi bien?

PADILLA:

               Sí, que tu padre es soberbio,
               y por quitarte la hacienda
               ha de hacer el casamiento.

BEATRIZ:

               ¿Qué se te da a ti de mí,
               si, como estabas diciendo,
               soy de don Juan de Aragón?
               Pues si yo mi hacienda pierdo,
               te vengas de tu enemigo.

PADILLA:

               ¿Y si mudas de consejo,
               tan mal te estará estorbar
               la ejecución de su intento?

BEATRIZ:

               ¿De suerte que tú pretendes
               que el casamiento estorbemos
               por casarte con doña Ana,
               y con este fingimiento
               quieres que te ayude yo?

PADILLA:

               Mira, mi bien, que no quiero;
               seis mil ducados de renta
               me ha dado el rey, no pretendo
               sino tu bien.

BEATRIZ:

               Pues ¿qué haré
               si determinado veo
               a don Álvaro, mi padre?

MARTÍN:

               ¡Oh, qué remedio!

PADILLA:

               Di presto.

MARTÍN:

               Diga Leonor que le dio
               palabra de casamiento,
               y que le debe su honra;
               quéjese al rey, que con esto
               y probar que es hija de algo,
               y que viene su abolengo
               del conde Fernán González,
               levantaremos un pleito,
               con veite testigos falsos,
               pues los hay de todos precios,
               que no se acabe en diez años.

PADILLA:

¿Falsos los hay?

MARTÍN:

¡Bueno es eso!
Habrá quien jure que ha visto
andar un buey por los vientos,
vender el vino por agua
y ser dichoso un discreto;
yo daré cuatro famosos.

PADILLA:

Tú, Leonor, ¿qué dices desto?

LEONOR:

Que si me enseña Martín...

MARTÍN:

¿Cuánto dirás?

LEONOR:

Cuatro pliegos.

MARTÍN:

Yo vendré a darte lición.

BEATRIZ:

Adiós, que a mi padre siento.

PADILLA:

 Al fin ¿te vas enojada?

BEATRIZ:

Matarte de celos tengo.

PADILLA:

No harás, que te adoro yo.

BEATRIZ:

Pues, don Juan, yo te aborrezco.

MARTÍN:

¿Cuánto dirás, mi Leonor?

LEONOR:

Yo, mi Martín, cuatro pliegos.

FIN DEL ACTO SEGUNDO