Ir al contenido

Bellaco sois, Gómez/Acto II

De Wikisource, la biblioteca libre.
Acto I
Bellaco sois, Gómez
de Tirso de Molina
Acto II

Acto II

Sale doña ANA, de estudiante bizarro,
y doña PETRONILA
ANA:

               Todo cuanto he referido
               es infalible verdad.

PETRONILA:

               ¿Hombre de tal falsedad
               pretende ser mi marido?
               No lo permitan los cielos.

ANA:

               Ansí engaña la presencia
               de una agradable apariencia.

PETRONILA:

               Y vos, que excusáis recelos
               de que os prenda la justicia,
               vengador de vuestra hermana,
               cubriendo con la sotana
               la cruz de vuestra milicia,
               ¿por qué el nombre no mudáis
               de la suerte que el vestido?

ANA:

               Basta mudar de apellido.

PETRONILA:

               Pues ¿de qué suerte os llamáis?

ANA:

               Don Gómez Portocarrero.

PETRONILA:

               ¿Y si el don Gómez hiciese
               que alguno aquí os conociese?

ANA:

               Nunca del nombre primero,
               que de pila el vulgo llama,
               se suele hacer mucha cuenta;
               no pudo verme en la venta
               quien para su esposa os ama;
               pues de noche y fuera de ella,
               como la luna que hacía,
               por entre nubes nos vía,
               ya era luna, ya era estrella;
               y ansí entre claro y obscuro
               lo que advirtió en mi semblante
               con el hábito estudiante,
               mi señora, lo aseguró;
               estimo vuestros temores
               --¡ojalá fueran desvelos!--
               pero tratemos de celos,
               que son sal de los amores.
               Diez días ha que mi enemigo
               en Madrid, convaleciente,
               por veros a vos presente,
               ved lo poco a que os obligo,
               juzgándole por difunto,
               sin peligro y en pie está;
               porque, a vos, ¿quién os verá
               que no resucite al punto?
               Visitáisle cada día,
               regaláisle de hora en hora;
               tantas finezas, señora,
               y todas a costa mía,
               ¿cómo pueden ser en vano
               si, mientras a verle vais,
               y a un enfermo salud dais,
               le quitáis la vida a un sano?

PETRONILA:

               Don Gómez, las cortesías
               precisas no son amores.

ANA:

               Vos mal lograréis las flores
               de mis ya abreviados días.

PETRONILA:

               Vino a casarse conmigo
               no menos que de Milán;
               es mi deudo, ¿qué dirán
               si de mi sangre desdigo?
               ¡Ay, don Gómez! Nunca Dios
               esta casa os enseñara;
               o, ya que en ella os librara,
               nunca yo pusiera en vos
               los ojos que lastimarse
               supieron, para encenderse,
               pues les dio el compadecerse
               motivos de desvelarse;
               de mi piedad os valistes,
               nunca el cielo permitiera
               que yo tan piadosa fuera,
               pues cuando dama os fingistes,
               tan hermosa os llegué a ver,
               mudado el hábito y nombre,
               que diera yo por ser hombre,
               para haceros mi mujer,
               lo mismo que después diera
               cuando el traje os desnudastes
               de mujer y os restaurastes
               a vuestra forma primera.
               Pero esto para después.

PETRONILA:

               Vino a esta corte el herido
               por vos. Si con él he sido,
               visitándole, cortés,
               y regalándole, noble
               también os puedo afirmar
               que si llegara a ignorar
               lo civil del trato doble,
               que con vuestra muerta hermana
               usó, y vos me referís
               el amor que me atribuís
               y la sangre que cercana
               tengo suya, concluyera
               conmigo dificultades
               y, enlazando voluntades,
               al tálamo nos uniera;
               porque no me negaréis
               lo que en él es tan notorio,
               y que tiene don Gregorio,
               aunque mal con él estéis,
               excelentes perfecciones.

A lo triste
ANA:

               La mayor es celebrarlas
               vuestro abono.

PETRONILA:

               El alabarlas
               se quede en ponderaciones;
               no por esto os demudéis,
               que ya él acabó conmigo;
               esto supuesto, prosigo
               para que me aconsejéis.
               Volvistes a verme el día
               siguiente de aquel fracaso
               que os abrió en mi casa el paso,
               y añadióos la hipocresía
               del científico disfraz
               del trajedizo estudiante
               tanto hechizo en lo galante,
               tanta guerra entre la paz
               con que ese hábito asegura,
               que ignorando el mal que encierra
               tocó en mis ojos a guerra,
               en que abrasarme procura;
               que hace la superstición
               de estos siglos ignorantes,
               en las viudas y estudiantes
               gala la recolección.
               Si en mujer, pues, transformada,
               mis varoniles deseos
               me hicieron en sus recreos
               celosa y enamorada,
               si después que os desnudastes,
               ya Adonis, Venus primero,
               ¡cuánto, galán lisonjero,
               mis potencias despeñastes!
               Y si, estudiante después,
               sois tres veces mi homicida,
               tres veces por vos perdida,
               y mi alma obligada a tres:
               a don Francisco, que alega
               mi primera voluntad;
               al que vuestra enemistad
               hirió, y a casarse llega,
               y con más afecto a vos,
               pues en tan arduo interés
               valéis vos solo por tres,
               y ellos no más que por dos.
               ¿Cómo saldré de este abismo,
               si no es que en vuestro consejo
               libradas mis dudas dejo
               juez y parte de vos mismo?

ANA:

               Esta mano he de besaros
Bésala
               antes que esa plaza admita,
               y aunque mi bien solicita,
               primero he de preguntaros,
               ¿Qué imposibles pena os dan
               cuando mi esposa os espero?

PETRONILA:

               Dos terribles considero:
               una la Cruz de San Juan
               en el pecho, que deshace,
               casta toda y toda nieve,
               el yugo amoroso y leve
               que nuestras almas enlace.

ANA:

               Ése está tan en mi mano
               como veréis algún día;
               el segundo, prenda mía,
               os falta decir.

PETRONILA:

               Que en vano
               piensa encubrir vuestra edad
               naturales desengaños
               que han de pregonar los años
               en vuestra cara.

ANA:

               Aclarad
               más ese enigma.

PETRONILA:

               Sí, haré;
               pero excusad los colores
               de la mía entre temores
               que os han de enojar.

ANA:

               ¿Por qué?

PETRONILA:

               ¿Qué sé yo? Sabéislo
               vos,
               y dudo manifestarlos.
               Si vos queréis declararlos
               solos estamos los dos;
               que no por ese defeto
               menos os he de querer.

ANA:

               ¿Imagináisme mujer?

PETRONILA:

               Peor.

ANA:

               ¿Qué bajo conceto
               habéis formado de mí?

PETRONILA:

               ¿De vos yo? De dos renglones
               culpad manifestaciones
               trabajosas.

ANA:

               ¿Cómo así?

PETRONILA:

               Esperaos, y mostraréos
               dos líneas solas; y en ellas
               la causa de mis querellas
               y estorbo de mis deseos.
Saca un papel; rómpele y
enséñale dos solos renglones
               Hacen mención de la herida
               pasada. Ved vuestra falta.

Lee
ANA:

               "Diósela un capón de Malta,
               que sobra para homicida."

               En mi sobresalto poco
               conoceréis qué verdad
               tenga aquesta falsedad.
               Sazonado anduvo el loco
               que intentó, necio y cobarde,
               valerse de estos engaños.
               Yo tengo diez y nueve años,
               los Ávalos barban tarde.
               Veréis cuán presto desmiento
               malicias del delator;
               volvamos a vuestro amor;
               diréos en él lo que siento,
               pues pedís que os aconseje.
               Don Gregorio no ha de ser
               quien os llegue a poseer.
               Éste, señora, se deje,
               que vos no habéis de casaros
               con quien me ha ofendido a mí.
               Con don Francisco, eso sí;
               que supo, firme, obligaros;
               que supo, ausente, quereros;
               olvidándole, serviros;
               ofendiéndole, sufriros,
               y constante, mereceros.
               Es mi amigo; el otro no,
               y ansí, por mí, habéis de amarle,
               y al otro ni aun escucharle.
               Basta gustar de esto yo.
               Y pues juez me señaláis
               de esta causa, y prometéis
               que de mí no apelaréis,
               fallamos que así lo hagáis.

PETRONILA:

               ¿Cómo don Gómez, pues vos
               que, como juez, definís,
               siendo parte os excluís
               sentenciando por los dos?
               ¡Qué tibio amor! ¡Qué severo!
               ¡Qué presto quién sois dijistesl!

ANA:

               Asesor vuestro me hicistes,
               la justicia es lo primero.

PETRONILA:

               ¿Es ésa la voluntad,
               tantas veces ponderada,
               que me tenéis?

ANA:

               Comparada
               con la razón y amistad,
               cuando a la justicia toca,
               ésta se ha de anteponer,

PETRONILA:

               ¡Qué poca debe de ser!

ANA:

               Esperad. Veréis si es poca.
               Boceguillas entra acá.

Salen BOCEGUILLAS y MELCHORA
BOCEGUILLAS:

               Señor me llama, Melchora.

MELCHORA:

               También llamará señora:
               salgamos los dos allá.

BOCEGUILLAS:

               ¿Qué manda el dómine mío?

MELCHORA:

               Acá vengo yo también.

ANA:

               Di tú, que lo sabes bien,
               pues siempre de ti me fío,
               qué finezas, qué desvelos
               me hace esta ingrata pasar.
               Dilo.

BOCEGUILLAS:

               Eso es nunca acabar:
               ansias, llantos, quejas, celos;
               si fueran maravedises,
               llenáramos de vellón
               desde Madrid al Japón,
               los bajos y altos países.
               Ayudaba el otro día
               a misa, que lo hace bien,
               y por responder "Amén,"
               dijo, "Petronila mía."
               Las noches tan desveladas
               de claro en claro pasamos,
               que, aunque por dormir, tomamos
               almidones y almendradas,
               una de éstas, entre sueños,
               se levantó y dio tras mí,
               diciendo, "¡Ah, traidor!, aquí
               te tengo; de los empeños
               de mi honor será notorio
               el desquite." Desperté,
               y díjele, "¿A mí? ¿Por qué,
               no siendo yo don Gregorio?"
               "Sí eres," dijo, "que causar
               a mi hermana te atreviste
               la muerte, y pues la ofendiste,
               no te has de petronilar."

BOCEGUILLAS:

               "Mira que soy," le respondo,
               don Francisco." "Ése es mi amigo,"
               replica, "mas no me obligo
               con celos a nadie." Escondo
               la cabeza tras un poste;
               mas tiró tal cuchillada,
               como quien no dice nada,
               que me obligó a decir, "¡Oste!"
               Pero olvidóseme el "puto."
               Súbome, huyendo, al desván
               y él dijo, "A los de San Juan,
               ni Bajá ni Marabuto
               se les escapa." Me aturdo
               de miedo. Estaba allí un gato,
               si de Roma por lo chato,
               del infierno por lo zurdo;
               que una jácara maullaba
               a una gata pelivisca.
               Preciábase ésta de arisca,
               y el miz que la requebraba,
               encrespándose se atufa
               creyéndonos pretendientes
               y, mostrándonos los dientes,
               gruñe el uno, el otro fufa,
               y cada cual desenvaina
               dos cajas de a diez cuchillos;
               sirvióme a mí de zarcillos
               la gaticia, que era zaina,
               y colgóseme a una oreja,
               que, pensándola orejón,
               la sirvió de colación
               a vueltas de una guedeja.

BOCEGUILLAS:

               El romo a la cara vuela
               de mi amo, agraz de su boda,
               y, pautándosela toda,
               como muchacho de escuela,
               dijo entonces, medio en sí,
               "¡Oh, infame! ¿Tú me acuchillas?
               ¿Estamos en Boceguillas?"
               "En él no, mas con él sí,"
               dije, y ambos lloraduelos
               repetíamos a ratos,
               "Petronila, hasta los gatos
               nos aruñan por tus celos."
               Salió el planeta membrillo,
               y en la cura del tal cuento
               se gastó un bote de ungüento
               almartaga y amarillo.
               Tanto te ama--¡vive Dios!--
               que con Píramo se iguala.

ANA:

               ¡Anda, vete enhoramala!

BOCEGUILLAS:

               Y esto, aquí para los dos.

PETRONILA:

               En efeto. ¿En qué quedamos
               vos y yo?

ANA:

               En que si esta vez
               pronuncié, en virtud de juez,
               contra mí mismo el fallamos,
               ya, como don Gómez, sólo
               os pido, muerto por vos,
               que a ninguno de los dos
               améis; ni aun al mismo Apolo,
               que hasta éste celos me da.

PETRONILA:

               La mano de amigos ¡ea!¡

Dásela
ANA:

               ¡Ojalá de esposo sea!

PETRONILA:

               (¡Ay, Dios, qué tierno! ¡Ojalá!) (-Aparte-)
Salen don FRANCISCO
y velos de la mano,
y con él MONTILLA

FRANCISCO:

               Falta de padrinos tiene
               este feliz desposorio,
               pues...

MONTILLA:

               Mi señor don Gregorio
               a veros, señora, viene;
               siendo ésta la vez primera
               que los pies pone en la calle.

FRANCISCO:

               Presto podréis despachalle
               si ser vuestro esposo espera,
               pues le ocupa la posada,
               tan discreta prevención.

PETRONILA:

               Cumplir esta obligación,
               cuanto precisa cansada,
               es fuerza. Esperad los dos,
               y con menos sentimiento,
               don Francisco, en un intento
               donde habéis tenido vos
               más parte que imagináis,
               pues es vuestro, protector
               quien juzgáis competidor.

ANA:

               Si presto no despacháis
               la visita juzgaré
               que la recebís con gusto.

PETRONILA:

               Menos tiempo de lo justo,
               don Gómez, la ocuparé.
Vanse doña PETRONILA y MELCHORA

ANA:

               ¡Qué poca satisfacción
               los celos, amigo, dan!
               Pues, por la cruz de San Juan,
               que los fundáis sin razón;
               porque en las manos ceñidas
               que maliciáis en los dos,
               fuistes la visagra vos
               a vuestro amor reducidas:
               quien bodas ausente ordena,
               para asegurar su amor,
               nombrando un procurador,
               se casa por mano ajena.
               Esto mismo a hacer me atrevo
               por cumplir con mi amistad:
               lograr vuestra voluntad
               y pagaros lo que os debo.
               Celos son desconfiados
               y de pasión tan avara,
               que nunca yo los osara
               pedir dineros prestados.
               Dama tengo yo en Madrid,
               que habéis de ver esta tarde,
               y hacer de mi dicha alarde.
               No me respondáis. Venid,
               que os he de dejar corrido
               por lo que habéis maliciado.

FRANCISCO:

               Dar excusas no acusado
               sospechoso siempre ha sido,
               y más con la calidad
               de ese traje; que el engaño
               se matricula cada año
               en cualquiera facultad:
               embelecos y estudiantes
               todo es uno.

ANA:

               En conclusión,
               no hay regla sin excepción:
               vos y yo somos amantes,
               mas en distintos sujetos;
               lo que dure esta visita
               vuestra amistad me permita
               que os comunique secretos
               conque hagáis, después, de mí,
               confianza más segura.

FRANCISCO:

               Vamos; que amor es locura,
               y celos su frenesí.

ANA:

               Verá otros nuevos secretos.
               Don Gregorio, por cuidado,
               todas las tardes al Prado
               sale de los Recoletos;
               yo he de ir allá, y un engaño
               me ha de lograr dos intentos:
               proseguir mis pensamientos
               y vengarme con lo extraño;
               su desvelo ha de aumentar
               mi industria; que pues aquí
               me tiene sin alma a mí,
               también él ha de penar.

Vanse don FRANCISCO y doña ANA

MONTILLA:

               ¡Ah, caballero!

BOCEGUILLAS:

               (Recelo (-Aparte-)
               que me conoció el Montilla.)

MONTILLA:

               Caballero, no de silla,
               sino de manta o en pelo,
               una palabra.

BOCEGUILLAS:

               Abreviar
               con ella, y hablar sin fieros.

MONTILLA:

               En la venta de Viveros,
               ¿no le vi yo ministrar
               al criminal por civil
               desbarbado?

BOCEGUILLAS:

               Sí, vería,
               puesto que no era de día,
               a la luz de algún candil.

MONTILLA:

               Pues, cómplice en el delito,
               ¿cómo se anda por aquí?

BOCEGUILLAS:

               Yo, Montilia, os asistí
               en todo lo requisito
               de la tal cena fiambre,
               y cuando mi amo le hirió
               al punto las afufó
               dejándome con el hambre.
               Pasó entonces por la Puente
               un caballero estudiante;
               seguíle, aunque de portante
               volaba, y fue tan clemente
               que, informado del suceso,
               plaza en su casa me ha dado;
               habémonos combinado,
               yo mequetrefe, él travieso;
               sírvole de gentilhombre,
               porque lo soy, como ve,
               y, aunque las manos mudé,
               no han mudado ellos el nombre:
               don Gómez, como el primero,
               el segundo; pero aquél
               Ávalos y Pimentel,
               y estotro Portocarrero.
               ¿Queda más por preguntar?

MONTILLA:

               Mucho más.

BOCEGUILLAS:

               Estoy de prisa.

MONTILLA:

               ¿Qué causa tiene él precisa
               en esta casa?

BOCEGUILLAS:

               El estar
               con don Gómez, de esta dama
               primo.

MONTILLA:

               ¿Quién los emprimó?

BOCEGUILLAS:

               Sus padres, o ¿qué sé yo?;
               ansí lo afirma la fama.

MONTILLA:

               Luego ¿él también será primo
               de la fámula Melchora?

BOCEGUILLAS:

               Si ella imita a su señora
               y yo al amo, que es mi arrimo,
               un mismo deudo tendremos;
               porque los sirvientes y amos
               por un estilo emprimamos
               con las hembras que queremos.

MONTILLA:

               Eso es lo que yo aguardaba.
               Saque la espada.

BOCEGUILLAS:

               No puedo.

MONTILLA:

               ¿Cómo no? ¿Será de miedo?

Desde dentro

ANA:

               ¡Ah, Boceguillas! Acaba.

BOCEGUILLAS:

               ¿Velo? Por hoy se desarmen
               pendencias.

MONTILLA:

               ¿Pues por qué hoy?

BOCEGUILLAS:

               Es miércoles; y yo soy
               devotísimo del Carmen,
               y en él carne... ¡ni aun la toco!

MONTILLA:

               ¡Ah, cobarde! No te atreves.

BOCEGUILLAS:

               Hoy, no; mas mañana es jueves,
               y mañana...

MONTILLA:

               ¿Qué?

BOCEGUILLAS:

               Tampoco.
Vase. Salen doña PETRONILA y
don GREGORIO, por báculo la espada

PETRONILA:

               Convaleciente, señor,
               importará recogeros
               temprano.

GREGORIO:

               Quien vive en veros,
               no viéndoos se halla peor.

PETRONILA:

               Estímoos ese favor;
               pero es muy a costa vuestra.

GREGORIO:

               Si he de sacar por la muestra,
               .......................
               .......................
               ....................... [ -estra].
               Juzgando por lo exterior,
               hermosa señora mía,
               en vos la mercaduría
               no me enseña mucho amor
               .................... [ -or]
               ....................
               ....................
               ....................
               ....................
               ....................
               lo tibio con que me habláis.
Sale MELCHORA

PETRONILA:

               No siempre está el corazón
               con una disposición,
               si afectos examináis.

GREGORIO:

               Más con eso me enfermáis
               que la peligrosa herida.

PETRONILA:

               Deseo yo vuestra vida
               todo lo posible.

GREGORIO:

               Creo
               lo que decís; pero veo
               lo contrario en mi venida.
               Juzgábame yo, en virtud
               de tanto favor pasado,
               más bien visto en vuestro agrado.

PETRONILA:

               Tratad de vuestra salud
               y lógrese juventud
               que tan bien en vos se emplea,
               que, aunque por vos no se crea;
               es mi mayor interés;
               que ocasión habrá después
               en que más gustosa os vea.

GREGORIO:

               Daros fe será forzoso,
               aunque a mí mismo me engañe.

PETRONILA:

               Temo que el sereno os dañe,
               que en Madrid es peligroso.

GREGORIO:

               Juzgárame yo dichoso
               y acabara de estar bueno
               si ese cielo, por quien peno,
               se serenara al mirarme;
               que a mí lo que ha de matarme
               es faltarle lo sereno.
               Pero no os quiero cansar.
               Guárdeos Dios felices años,
               que, si curan desengaños,
               poco tardaré en sanar.

PETRONILA:

               Quiéroos, señor, perdonar,
               a trueco que estéis mejor,
               en materias de rigor,
               aunque en ello os engañéis
               todo cuanto imaginéis.

GREGORIO:

               Adiós.

Vanse don GREGORIO y MONTILLA

PETRONILA:

               Adiós, mi señor.
               Melchora, ¿no quedó aquí
               don Gómez con don Francisco?

MELCHORA:

               Llévanlo todo abarrisco
               los celosos.

PETRONILA:

               ¿Cómo ansí?

MELCHORA:

               Descompadrados los vi
               irse.

PETRONILA:

               El coche haz, pues, sacar.

MELCHORA:

               ¿Dónde los piensas hallar?

PETRONILA:

               ¿Qué sé yo? Amor nunca acierta
               sino errando.

MELCHORA:

               Es cosa cierta.

PETRONILA:

               Pues, errando, he de acertar.
Vanse. Sale doña ANA de mujer,
con manto, y BOCEGUILLAS

ANA:

               ¿La capa, espada y sombrero?

BOCEGUILLAS:

               Todo viene donde has dicho.

ANA:

               Será el coche mi vestuario.

BOCEGUILLAS:

               Y el arquilla, entre el aliño
               del cojín, que está a la popa,
               hará las veces de Ovidio
               en nuestro metamorfosis.

ANA:

               No hay amor sin artificio;
               hoy admirarás mi ingenio.

BOCEGUILLAS:

               Bien; pero ¿no seré digno
               de darte un almud de quejas?

ANA:

               ¿Tantas?

BOCEGUILLAS:

               Oye, te suplico.
               En Milán serví soldado
               dos años; mas, fugitivo,
               deslumbrando Barracheles,
               a Génova me deslizo;
               halléte medio embarcado
               para España, y, compasivo
               de la falta de mi flete,
               me admitiste en tu servicio.
               Desde entonces hasta agora,
               tu confidente y valido,
               no he alcanzado ni un secreto
               de tu pecho; no he sabido,
               sino por mayor, que en Malta
               profesaste desde niño
               la Cruz; del turco espantajo,
               coco común del morisco,
               y que don Gómez te llamas
               juntándole al apellido
               del Ávalos generoso
               el Pimentel más antiguo;
               tomaste el Portocarrero
               por solapar los peligros
               que en la venta ocasionaste,
               por ti don Gregorio herido.
               Ha que te sirvo diez meses,
               y en los diez que ha que te sirvo,
               ni sé a qué veniste a España,
               ni penetro tus designios,
               ni si estás enamorado,
               ni quién te feria suspiros.

BOCEGUILLAS:

               Tal vez te hallo hablando
               a solas; tal, generoso conmigo,
               sin tener necesidad,
               me vistes como un palmito;
               tal me envías noramala,
               y si entonces te replico,
               o va tras mí el candelero,
               o me ensordeces a gritos.
               Ya Adonis, rindes beldades;
               ya Venus, postras Narcisos;
               ya soldado, todo hazañas;
               ya escolar, todo aforismos.
               Estoy en duda si acaso
               lo atiplado en lo lampiño
               te mutiló sin saberlo
               los que junta el que es latino
               a los pretéritos siempre.
               Otras veces imagino
               que en esto del masque genus
               sólo tienes el vestido.
               ¡Por amor de Dios, señor,
               señora o término ambiguo,
               que sepa yo con quién ando!
               Conozca yo a quién ministro;
               pues has hecho en mi lealtad
               cuantas pruebas has querido,
               sé cuenta de Santa Juana,
               sácame el alma del limbo.

ANA:

               Para todos los criados
               discretos el uso ha escrito
               tres preceptos provechosos,
               que son, si entre éstos te admito,
               oír, y ver y callar;
               que guardes éstos te pido;
               porque, en dando en flos sanctorum,
               medrarás poco conmigo.

BOCEGUILLAS:

               Echo a la boca unas trabas,
               pongo a la lengua unos grillos,
               sórbome todo deseo;
               desde hoy moriré de ahito.

ANA:

               Por lo ameno y por lo solo
               hice elección de este sitio.

BOCEGUILLAS:

               ¿Y por qué no por lo santo,
               si consagran este hospicio
               para ejemplo de la corte
               Recoletos Augustinos?

ANA:

               ¿Y el coche?

BOCEGUILLAS:

               Allí nos espera,
               para el disfraz que me has dicho.
Salen don GREGORIO y MONTILLA

GREGORIO:

               No quiero ir tan presto a casa.
               Desahogue este retiro
               enamoradas congojas,
               si es la soledad, su alivio.
               Gocen dichosos amantes
               el frecuentado bullicio
               de tanto coche que al Prado
               trasladaron los Elisios.
               Déjame, Montilla, a solas.

MONTILLA:

               Soy fámulo: no replico;
               mas mira que han de dañarte
               serenos.

GREGORIO:

               No seas prolijo.

MONTILLA:

               A estos álamos me asiento;
               si el sueño dijere, "envido,"
               diré, "topo," y tú, entretanto,
               bucoliza a lo de Anfriso.
Apártase.
Habla doña ANA a BOCEGUILLAS

ANA:

               Boceguillas, ven acá.
               ¿No es este hombre?

BOCEGUILLAS:

               Será el mismo
               que dices.

ANA:

               ¿Cuál?

BOCEGUILLAS:

               ¿Qué se yo?
               Un hombre como Dios le hizo.

ANA:

               ¡Necio! ¿Éste no es don Gregorio?

BOCEGUILLAS:

               Yo agora no gregorizo,
               que en crepúsculo la tarde
               llora del sol paraxismos
               y tengo la vista corta.

ANA:

               Pues yo sí, que los delirios
               de mis celos me hacen Argos.

BOCEGUILLAS:

               Según el aire y los visos,
               él parece.

ANA:

               Pues, aparta.

BOCEGUILLAS:

               Aparto; vaya de tiro.

Apártase éste,
y doña ANA echa
a la cara el manto

ANA:

               Retírate; no nos oigas.

BOCEGUILLAS:

               Si hay segundos desafíos
               acójome a este convento.
Vase llegando ella a don GREGORIO,
tapada, y los lacayos,
cada uno por su parte, se les acercan

MONTILLA:

               (Hacia mi dueño enfermizo (-Aparte-)
               se apropincua una buscona,
               y yo a los dos me apropincuo
               por ver este perro muerto.)

BOCEGUILLAS:

               (Mi humor es antojadizo, (-Aparte-)
               no he de sufrir que malpara;
               detrás de este olmo me arrimo.)
Paseándose

GREGORIO:

               Hoy ceños, ayer agrados.
               Algo contra mí la han dicho;
               pero, si son las mujeres
               pluma al viento, ¿qué me admiro?

Tapada a él

ANA:

               Debemos de padecer,
               caballero pensativo,
               pues buscamos soledades,
               unos accidentes mismos,
               y en fe de que de algún modo
               se consuelan afligidos,
               juntando penas con penas,
               juzgo que os hago servicio
               en interrumpir silencios;
               pues, si no de divertirlos,
               gustaré de acompañarlos
               mezclándolos con los míos.

GREGORIO:

               Déboos, oculta piadosa,
               los socorros compasivos
               que no me atrevo a pagaros;
               y os confieso agradecido
               que, a ser menos riguroso
               mi mal, sobraba el oíros
               para arrancarle del alma;
               pero son, os certifico;
               mis penas tan... tan crueles
               que las connaturalizo
               como a la sangre las venas;
               pues si no peno, no vivo.

ANA:

               ¡Qué poco conocimiento
               debe tener el hechizo
               que con desdenes os trata!

GREGORIO:

               Por ser tanto he colegido
               lo poco que yo merezca.

ANA:

               ¿Qué sería si, en castigo
               de malas correspondencias,
               os pagasen sus olvidos
               ingratitudes de Italia?
Admirado

GREGORIO:

               ¿Qué decís?

ANA:

               Que os pronostico
               venganzas de alguna ausente,
               que vos, sin haberla visto,
               elegistes por esposa,
               y ella, sin veros, os quiso.
               Deudor le sois de la fama,
               cuyo delicado vidrio
               se mancha con los engaños,
               se quiebra con los indicios
               de la opinión mentirosa,
               sin reparar que, ofendido,
               fija contra vos carteles
               algún poderoso Ursino.
               Deudor de la vida y todo
               le sois, pues los descaminos
               del amor interesable
               que os previene precipicios
               malograron su inocencia,
               amortajada en suspiros.
               Sepultada en sus congojas
               y llorada de infinitos,
               no os enmiendan las desgracias,
               no os enfrenan los avisos;
               pues recelad, don Gregorio,
               al cielo, que el patrocinio
               de doña Ana tiene a cargo
               y es tal vez ejecutivo.

Admirado

GREGORIO:

               Enigmática agorera,
               ¿quién tantas cosas os dijo
               de mí, si no consultastes
               infernales vaticinios?
               ¿Murió doña Ana? Si es muerta,
               y yo de cuanto he fingido
               me confieso avergonzado,
               ¿qué puedo hacer?

ANA:

               Desdeciros
               de ofensas que la habéis hecho
               por palabra y por escrito.

GREGORIO:

               No sufren eso las armas;
               antes he de descubriros
               y saber quién sois.
Quiere destaparla y ella se aparta

ANA:

               Tenéos,
               que quedaréis consumido
               en las llamas que padezco.

GREGORIO:

               ¿Qué llamas?

ANA:

               Tenéos os digo;
               que ignoráis quién soy.

GREGORIO:

               ¿Quién sois?

ANA:

               Espíritu, no precito,
               pero sí preso por deudas
               que no pagué en este siglo,
               y entre incendios inmortales,
               en el otro las desquito.
               El alma soy de doña Ana.

GREGORIO:

               ¿De doña Ana?

MONTILLA:

               (¡Jesucristo! (-Aparte-)
               ¿Almas aquí de medio ojo?)
Espantados los tres

BOCEGUILLAS:

               (¡Santa Juana! ¡San Patricio! (-Aparte-)
               ¿Lacayo yo de entresuelos?
               Desde luego me despido.)

MONTILLA:

               (¿Yo con amo espiritado? (-Aparte-)
               Desde hoy hago finiquito.)

ANA:

               Impaciencias del desprecio,
               nunca con vos merecido,
               me llevaron, aunque en gracia,
               con los afectos tan tibios,
               que, para perfeccionarlos,
               en llamas los fervorizo;
               y, porque no dudéis de esto,
               sabed que Pompeyo Ursino
               en vuestra busca navega,
               y que los franceses lirios,
               por vuestro ejército rotos,
               a Turín han puesto sitio;
               que supo vuestros engaños
               en Milán el noble tío
               de la dama que os desdeña,
               y que en este instante mismo
               la está escribiendo una carta
               y en ella cuerdos avisos
               para que la mano os niegue;
               si queréis más requisitos
               de futuros contingentes
               que abonen lo que os afirmo
               y os abran los ciegos ojos,
               yo os los ofrezco; pedidlos.

GREGORIO:

               Los dichos bastan y sobran;
               pero yo, que fui motivo,
               bella alma, de vuestras penas,
               ¿cómo podré redimiros
               de su incendio?

ANA:

               Con sufragios,
               con misas, con sacrificios,
               con satisfacer mi fama.

GREGORIO:

               Eso postrero no admito,
               aunque todo se atropelle,
               si, como me habéis pedido,
               en que me desdiga yo
               ha de estribar vuestro alivio
               perjudicando mi sangre.

ANA:

               Pues desgracias os intimo
               que serán irremediables
               en vuestro mayor castigo,
               y andaré por vos en pena
               si no hacéis lo que os he dicho.
Vase. Todos hablan aparte

GREGORIO:

               Esposa, mujer o engaño...

BOCEGUILLAS:

               Acogióse al escondrijo
               de Requiem.

MONTILLA:

               Fuése a Fidelium.

BOCEGUILLAS:

               Será un sepulcro su hospicio.

MONTILLA:

               No más amos.

BOCEGUILLAS:

               No más almas.

GREGORIO:

               ¿Qué es lo que me ha sucedido?
               ¿Burlaréme de ilusiones?
               ¿Creeré, cielos, lo que he visto?
A MONTILLA
               ¡Montilla, alto, al coche!

MONTILLA:

               ¡Tiemblo!

BOCEGUILLAS:

               Con ser Agosto, tirito.

GREGORIO:

               ¡Lo presente! ¡Lo distante¡
               ¡Lo futuro! ¿Y no me inclino
               a daros fe, confusiones?
               ¿No soy cristiano?

MONTILLA:

               Y lo afirmo.

GREGORIO:

               Divirtamos por el Prado
               los presagios a delirios
               que me están desvaneciendo.

MONTILLA:

               Mucho huelo, y no es tomillo.
Vanse MONTILLA y don GREGORIO.
Sale doña ANA,
de mujer, mas no cubierta

ANA:

               Boceguillas, ¿qué te has hecho?

BOCEGUILLAS:

               ¡Jesús! No me boceguillo;
               abrenuncio, alma cagona.
               ¿Qué me quieres? ¿No te sirvo?

ANA:

               ¡Ah, traidor! ¿Tú me escuchaste?

BOCEGUILLAS:

               Que te apartes te suplico;
               que entre mi miedo y tus llamas
               me van dando calofríos.

ANA:

               ¡Anda, borracho, que es todo
               patarata cuanto has visto!
               Don Gómez soy; ¿de qué tiemblas?
               En cuerpo y en alma vivo.
               Tócame, dame esa mano.

BOCEGUILLAS:

               Eso no. ¡Por Jesucristo!

ANA:

               Pues ¿qué temes?

BOCEGUILLAS:

               Que al instante
               me la conviertas en cisco.
Tómasela por la fuera

ANA:

               ¿Aseguraráste agora?

BOCEGUILLAS:

               ¡Ay, que me quemas! Quedito.

ANA:

               ¿Estás ya desengañado?

BOCEGUILLAS:

               Tanti quanti.

ANA:

               A don Francisco
               ofrecí que se viniese
               a estas horas y a este sitio,
               vería en él a mi dama;
               porque con este artificio
               desmienta celos que tiene,
               creyendo que le compito.

BOCEGUILLAS:

               Buena traza; mas ¿qué es de ella?

ANA:

               Yo soy dama de mí mismo.

BOCEGUILLAS:

               Puedes, porque ya sospecho

ANA:

               ¿Qué?

BOCEGUILLAS:

               Que eres hermafrodito;
               mas hétele al ruin de Roma.
Sale don FRANCISCO.
Doña ANA se cubre

ANA:

               Llámale acá:

BOCEGUILLAS:

               ¡Qué tardío
               es vusted! Aquí aguardamos
               mi señora y yo habrá un siglo.

FRANCISCO:

               ¡Oh, señora! ¿Tal favor?

ANA:

               ¿Sois el señor don Francisco?
               Boceguillas, di si es él.

BOCEGUILLAS:

               Como diez y tres son cinco.

FRANCISCO:

               Débole tanto a don Gómez,
               que, como entre los amigos
               no hay venturas reservadas,
               darme parte de ésta quiso
               para que se la envidiase.
Salen doña PETRONILA
y MELCHORA, con mantos

PETRONILA:

               No hay, Melchora, descubrirlos;
               plegue a Dios que no suceda
               la desgracia que adivino.

MELCHORA:

               Mejor irás en el coche.

PETRONILA:

               No iré tal; que ansí registro,
               sin nota, lo que no veo.

ANA:

               Quiéreos mi dueño infinito,
               y yo, por el mismo caso
               que sé que en esto le sirvo,
               es fuerza que mucho os quiera.

FRANCISCO:

               Dichoso yo si a serviros
               ese favor acertase.
Quedan los dos hablando entre sí

PETRONILA:

               Oye. ¿Aquél no es don Francisco?

MELCHORA:

               Y la hermana compañera.
               Una de estas buscaruidos.

PETRONILA:

               ¿En el Prado y a tal hora
               dama tapada?

MELCHORA:

               ¿Hay cilicios?
               Que ansi llamo yo a tos celos
               por lo áspero y pungitivo.

PETRONILA:

               ¿Celos? No; mas sentimientos,
               algunos, aunque remisos;
               que el desprecio las mujeres,
               sin que amemos, le sentimos.
               Retírate entre estas matas.

Acechándolos. Doña Ana, don FRANCISCO,
y BOCEGUILLAS a un lado y doña PETRONILA
y MELCHORA a la otra

ANA:

               Tiene don Gómez hechizos
               que salen con cuanto quieren;
               afírmame que es novicio
               en la cruz blanca, y lo creo,
               que es muy mozo; con que, fío
               en su amor y noble sangre;
               que brevemente ha de unirnos
               el tálamo deseado,
               viviendo en paz y en servicio
               de Dios y vuestro.

PETRONILA:

               Melchora,
               peor es esto. ¡Ay, celos míos!

MELCHORA:

               Quien escucha su mal oye.

BOCEGUILLAS:

               (¡Lo que ensarta el barbilimpio!) (-Aside-)

FRANCISCO:

               Aunque no merezco veros,
               ni es bien me atreva a pediros
               sin orden suya favores
               de estima tanta, os afirmo
               que de su elección discreta,
               sútil ingenio y juicio,
               no es posible deje ser
               vuestro amor del suyo digno;
               y que esposos os deseo.

ANA:

               No querrá tan bien nacido
               sujeto dejar bastardo
               a tan hermoso angelito,
               pudiendo ligitimarle.

FRANCISCO:

               ¿Don Gómez tiene en vos hijo?

ANA:

               Tiene en uno un cielo todo,
               su rostro, sus ojos mismos,
               hasta un lunar, Dios le guarde,
               que ha de ser Cristobalico
               el Adonis de la corte,
               la envidia de los Narcisos.

MELCHORA:

               Adobándose va el ojo.
               ¿No oyes esto?

PETRONILA:

               (¡Ah, fementido Aparte
               Faltas que en ti sospechaba,
               ¡qué caras las averiguo!)

ANA:

               Sígole desde Florencia,
               puesta mi patria en olvido,
               atropellando respetos,
               si arrojados, bien nacidos;
               concebí en Génova, y luego,
               en Madrid, clima benigno,
               sacaron a luz dolores
               un serafín en un niño.

FRANCISCO:

               ¿Y llamáisos vos, señora?

ANA:

               Doña Greida.

BOCEGUILLAS:

               (Ya le aplico (-Aparte-)
               para estameñas y manchas.
               ¡Válgate el diablo por tiplo!)

ANA:

               Lo que me ordenó mi dueño,
               como acostumbro, he cumplido.
               Tiempo es de dar vuelta a casa.

FRANCISCO:

               Iré sirviéndoos.

ANA:

               No admito
               esa merced. Dios os guarde.

FRANCISCO:

               Y a vos, siendo yo el padrino,
               os canten epitalamios,
               aplausos y regocijos.
Doña ANA se aparte de él
y dice a BOCEGUILLAS

ANA:

               Boceguillas, llega el coche
               y saca de él el vestido
               varonil; cortinas echa.

BOCEGUILLAS:

               ¡Jesús! De ti me santiguo.
Vanse

PETRONILA:

               Melchora, ¿que esto A mis ojos
               haya pasado y respiro?
               ¿Esto yo misma he escuchado?
               ¿Y estoy viva?

MELCHORA:

               ¿Qué hay perdido?
               Dos nos ruegan en que escojas
               don Gregorio y don Francisco;
               te pretenden y idolatran
               a pares como zarcillos.

PETRONILA:

               ¿Cuándo escogieron los celos?
               Abrásome, desatino.

Salen don GREGORIO y MONTILLA

GREGORIO:

               He de saber, ¡vive Dios!
               si soñando quimerizo,
               o son fantásticas sombras
               las que hospeda este distrito.
               ¿Yo sin verla? ¿Yo cobarde?

MONTILLA:

               Porque me fuerzas te sigo
               con más miedo que vergüenza.

GREGORIO:

               ¿No es ésta?
Temblando

MONTILLA:

               Sí, señor mío
               con otra para el lacayo.
               Sobre calaveras piso.

GREGORIO:

               ¡Alma! ¡Fantasma! ¡Embeleco,
               o lo que sois! Yo imagino
               que burlas vuestras...

PETRONILA:

               ¿Qué es esto?
               Hombre, ¿estáis en vos?
Sale doña ANA, de caballero,
con la cruz, y BOCEGUILLAS

ANA:

               Amigo,
               ¿hallastes aquí a mi Greida?

FRANCISCO:

               Y en ella todo el prodigio
               de la discreción y gracia;
               ¡qué de almíbar que os envidio!
               De padre os doy parabienes.
Estos don [doña ANA y don FRANCISCO]
a un lado

GREGORIO:

               Yo tengo de descubriros.

PETRONILA:

               Yo notaros de grosero.
Estos tres [don GREGORIO,
doña PETRONILA, y MELCHORA] aparte

ANA:

               ¿Y la cara?

FRANCISCO:

               Nunca quiso,
               mosteármela.

ANA:

               Era ya noche.

PETRONILA:

               Don Gregorio, si el jüicio,
               como la salud, no os falta,
               advertid que habrá castigos
               a desenvolturas vuestras.

Porfiando descubrirlas

MELCHORA:

               Aquí de los comedidos.
A voces
               ¡Caballeros! ¡Ah, señores!
Descúbrelas.
Júntanse todos

ANA:

              ¿Qué es esto?
A doña ANA

GREGORIO:

               Ya yo adivino
               la causa de estas quimeras:
               puerta me abrió el laberinto.
               Vos, don Gómez, más que diestro,
               venturoso o atrevido,
               que el acero en una venta
               osastes medir conmigo,
               del otro mundo buscáis
               embelecos y artificios
               que; mi amor desazonando,
               os excusen de peligros;
               pero no os valdrán agora.

Saca la espada

ANA:

               Aquí soy lo que allá he sido.
Desnuda la suya

FRANCISCO:

               Doña Petronila, ¿vos aquí?
A MELCHORA

BOCEGUILLAS:

               Y tú, ¿sales del Limbo?

MONTILLA:

               ¿Quién te vistió de alma en pena,
               Melchora?

BOCEGUILLAS:

               De eso poquito;
               que yo solo me enmelchoro,

MONTILLA:

               Pues, mandilón, ¿tú conmigo?

PETRONILA:

               Mataos todos y vengadme
               los tres de vosotros mismos,
               que a todos os aborrezco;
               todos me babéis ofendido.

FRANCISCO:

               Yo a vos, ¿en qué?

PETRONILA:

               En ser mudable.

ANA:

               ¿Y yo?

PETRONILA:

               Vos, por fementido,
A don GREGORIO
               como vos en ser grosero.

A los lacayos [BOCEGUILLAS y MONTILLA]

MELCHORA:

               Y los dos por gomecillos.

GREGORIO:

               Don Gómez, seguid mis pasos.

ANA:

               A atajároslos os sigo.

FRANCISCO:

               Yo tras vos.

PETRONILA:

               Y yo tras todos,
               que adoro lo que persigo.
Vanse doña ANA, doña PETRONILA,
don GREGORIO, y don FRANCISCO

MONTILLA:

               ¿Y nosotros tres en raya?.

BOCEGUILLAS:

               Dígalo Melchora.
Al uno y al otro

MELCHORA:

               Digo
               que de él no se me da un clavo,
               y de él no se me da un pito.
 
FIN DEL ACTO SEGUNDO