Ir al contenido

Doña Beatriz de Silva/Acto III

De Wikisource, la biblioteca libre.
Doña Beatriz de Silva
de Tirso de Molina
Acto III

Acto III

Una NIÑA que ha de hacer a Nuestra
Señora, dice desde arriba sin descubrirse, y responde
DOÑA BEATRIZ encerrada en el armario
NIÑA:

               ¿Beatriz?

BEATRIZ:

               ¿Quién es? ¿Quién me llama?
               que con regalada voz
               mortales ansias olvido
               libertad es mi prisión.

NIÑA:

               Sígueme.

BEATRIZ:

               ¿Seguirte? ¿Cómo,
               si tres días ha que estoy
               oprimida en la clausura
               de esta obscuridad atroz?
               Aquí me maltratan celos
               de una reina, que al rigor
               de su enojo libra llantos,
               venganzas a su pasión.
               Muda muero, ofensas callo,
               en fe de que noble soy,
               porque ignore el rey crueldades
               que ha ocasionado su amor.

NIÑA:

               No temas; fía en mi amparo.
               Libre estás; al resplandor
               de los rayos que me visten
               te saca mi protección.

Ábrense las puertas y sale doña BEATRIZ
y sobre ellas en una nube se aparece una NIÑA
con los rayos, corona y hábito con que pintan
a la imagen de la Concepción
BEATRIZ:

               ¡Gracias al cielo que os veo
               claros orbes; pero a vos
               es más justo que os las de,
               Alba, Estrella, Luna, Sol!

NIÑA:

               ¿Conócesme?

BEATRIZ:

               Hermosa niña;
               que de los ojos de Dios,
               niña cara os considero,
               no sé si durmiendo estoy;
               pero, ¿qué conocimiento,
               qué humana imaginación,
               qué ave real no cegara
               a tal luz, tanto candor?

NIÑA:

               ¿No me conoces, en fin?

BEATRIZ:

               Regalada niña, no;
               pero sí, para serviros
               vuestra eterna esclava soy.

NIÑA:

               ¿Conoces estas colores?

BEATRIZ:

               Conozco, niña, que son
               lo azul celeste y lo blanco
               las que mi gusto eligió,
               en vanas ostentaciones
               y que dieron ocasión
               a no pocos disparates,
               mas ya son cuerdas por vos.

NIÑA:

               Sí, que son colores mías.

BEATRIZ:

               Mejoraron su valor;
               calificaron su estima;
               honrólas vuestra elección;
               ojo de Dios sois amores;
               pues, con el blanco color
               y lo azul, sois niña zarca
               que me roba el corazón.
               No hay en vos, mis ojos, nube;
               que por eso os cerca el sol,
               siendo sus rayos pestañas
               de su esfera guarnición.

NIÑA:

               Ya, Beatriz, por conjeturas,
               me conoce tu atención.
               Ojo de Dios me llamaste;
               tu advertencia lo acertó;
               siéndolo, pues, de su cara,
               hay en el mundo opinión
               que sustenta su porfía,
               afirmando que cegó
               el primer instante este ojo
               del rostro de mi Criador,
               la nube que al primer padre
               la destemplanza causó
               siendo la gracia el colirio
               que de ella me preservó.
               Yo soy la privilegiada,
               cuya cándida creación
               hecha por Dios ab initio,
               para su madre eligió;
               que habiéndose de vestir
               la tela que amor tejió,
               quiso preservar sin mancha
               en mí, limpio este girón,
               al poner el pie en el mundo
               donde el hombre tropezó.
               Dios amante cortesano,
               la mano de su favor
               me dió, anteviendo el peligro
               sin que de su maldición,
               se atreviese a mi pureza
               el lodo que Adán pisó.
               Por eso el vestido escojo
               con que he venido a verte hoy,
               cándido, limpio, sin nota,
               sin pelo de imperfección;
               porque si la levadura
               del pecado, corrompió
               toda la masa de Adán
               general su contagión,
               la providencia del cielo,
               antes del primer error,
               lo acendrado de esta masa
               sin levadura apartó.
               También es lo azul mi adorno
               porque si Pablo llamó
               a mi hijo segundo Adán,
               siendo el primero en rigor,
               hombre de tierra terreno
               y hombre juntamente y Dios,
               celeste el Adán segundo,
               yo por la misma razón,
               si Eva fue mujer del suelo
               la celeste mujer soy,
               que estoy del cielo vestida
               y en Patmos mi águila vio.
               ¿No confiesas tú todo esto?

BEATRIZ:

               Bien sabe la devoción,
               vuestra alteza, niña pura,
               que esa verdad me enseñó.
               Con el alma la confieso;
               téngola en el corazón,
               y perderé en su defensa
               mil vidas que humilde os doy.
               Sois reina. ¿Qué razón hay,
               y que se precie de razón
               os dé nombre de pechera
               si es vuestro hijo emperador?

NIÑA:

               Si soy reina como afirmas
               ¿ser mi dama no es mejor
               que de la reina Isabel?

BEATRIZ:

               ¡Ojalá me admitáis vos!

NIÑA:

               Las damas de mi palacio,
               Beatriz, siguen el olor
               de mi pureza virgínea
               y angélica incorrupción;
               no, como tú, el tiempo pierden,
               que tanto el cuerdo estimó
               en galas y vanidades;
               incendios del torpe amor.

BEATRIZ:

               Yo os prometo Aurora pura,
               como me ensalce el blasón
               de dama de vuestra casa
               que es templo de Salomón.
               Yo os hago solemne voto
               de ser una, desde hoy,
               de las que al Cordero siguen,
               porque sus vírgenes son.

NIÑA:

               En la corte corres riesgo.

BEATRIZ:

               Huiré de la corte yo.

NIÑA:

               Así tu hermano lo hizo;
               ya cortesano de Dios,
               gentilhombre es de mi casa,
               no de la augusta Leonor;
               que le despertó del vicio
               la afrenta de un bofetón.
               Ya no se llama don JUAN,
               su nombre es Fray Amador;
               confirmóle el desengaño;
               la vida y nombre mudó.

Aparécese don JUAN de ermitaño,
dándole San Jerónimo la
mano para que suba por unos riscos.
Estén colgados de un árbol, espada,
daga, sombrero con plumas;


toquen música



               Amador quiso llamarse,
               porque en fe de que me amó,
               de mi Concepción intacta
               promete ser defensor.
               Mírale haciendo trofeos
               de las galas que ostentó
               la soberbia cortesana,
               la lisonja y la ambición.
               Colgándolas, como adviertes,
               las trata como al ladrón,
               que hurtando la castidad
               al vicio la puerta abrió.
               A Jerónimo le ofrece
               el pulso, porque es doctor
               de la iglesia, y sana enfermos
               su alada contemplación.
               Los éxtasis de María,
               Antonio, Pablo, Hilarión
               le suspenden; pero Marta,
               discípulo le eligió
               que activo a la iglesia sirva,
               siendo ilustre imitador
               del alférez de mi hijo,
               que sus llamas le imprimió,
               ¿Quieres tú seguir sus pasos?

Encúbrase la apariencia

BEATRIZ:

               Quiero lo que queráis vos.

NIÑA:

               ¿Serás hija de Francisco?

BEATRIZ:

               Su esclava, mi niña, soy.

NIÑA:

               En Toledo has de fundarme
               una nueva religión
               que el nombre y hábito tenga
               de mi Pura Concepción.

BEATRIZ:

               ¡Venturosa yo, mil veces!

NIÑA:

               Pues vuélvete a tu prisión,
               que presto, Beatriz querida,
               saldrá de Sodoma, Lot.
               Toledo te está esperando,
               que, si en su iglesia mayor,
               bajé a vestir a Ildefonso,
               de mi honra defensión,
               en ella quiero que fundes
               una orden de tal valor,
               que mi Concepción defienda
               e ilustre su devoción.
Encúbrese

BEATRIZ:

               ¡Mil veces alegre cárcel,
               volvamos a ella, mi Dios;
               pues os halla en los trabajos
               quien en gustos os perdió!

Éntrase y ciérranse las puertas.

Salen la reina doña ISABEL
y don ÁLVARO de Luna

ÁLVARO:

               Vuestra alteza, señora, no se enoje,
               porque, en lo que manda el rey, insista.

ISABEL:

               A nadie para darme pena escoje
               sino a vos, que es la causa que resista
               cualquiera de palacio el disgustarme,
               sino sois vos que andáis siempre a su vista;
               vos consultando siempre en qué agraviarme.

ÁLVARO:

               Mándame el rey que sepa qué se ha hecho
               doña Beatriz de Silva. El excusarme
               no ha sido, gran senora, de provecho.
               Tres días ha que no se sabe de ella,
               y el rey de vos no está muy satisfecho.
               A vuestras damas pregunté por ella
               y llorando responden que gustaran
               saber, si muere o vive para vella;
               mil sospechas y dichos se excusaran
               con decir donde está; que en vuestra ofensa
               los grandes que la sirven se declaran;
               el rey, que la tenéis en prisión piensa;
               y don Alonso Vélez, que es su hermano,
               anda a esta causa con tristeza inmensa.
               No hay título, ni ilustre cortesano
               que no trueque en pesar el alegría
               que verla daba al suelo castellano.
               El portugués don Pedro desafía
               a don Pedro Girón, y no hay sacarle
               de que, favoreciendo su porfía,
               la escondéis de la corte por casarle
               con ella. Entiende don Diego Sarmiento
               que a don Luis de Velasco, por premiarle
               el rey con tan honroso casamiento,
               se la promete, y esconderla manda,
               favoreciendo vos el mismo intento.
               Ved, pues, señora, cuando la corte anda
               de esta manera en bandos dividida,
               si es justo vuestro enojo y mi demanda.

ISABEL:

               Decid que esa mujer no está perdida,
               (pero sí el rey por ella) (-Aparte-)
               que es mi dama
               y mi parienta; que ninguno pida
               cuenta de cosas mías, y esa fama
               que han echado, no importa el vulgo diga,
               que no ofenden quimeras que él derrama.
               Cada cual su opinión defienda o siga,
               que yo no pienso responder más que esto.
               Idos con Dios, andad.

ÁLVARO:

               El rey me obliga
               a que peque, señora, dé molesto.
               Yo tengo de mirar todo este cuarto,
               obedeciendo a lo que me han impuesto.

ISABEL:

               Ya, condestable, os he sufrido harto;
               no me deis ocasión a que interprete
               que por ser su tercero, veis mi cuarto;
               pues si sois causa vos de que se inquiete
               el rey, ya podrá ser que haya castigo
               contra quien gustos torpes le promete.

ÁLVARO:

               ¿Qué dice vuestra alteza?

ISABEL:

               Aquesto digo.

ÁLVARO:

               ¿Y yo soy digno de ese premio justo
               por lo que España puede ser testigo?
               Caséla a vuestra alteza contra el gusto
               de estos reinos, y siendo sólo infanta
               en el trono la puse casi augusto.
               ¡Bien por estos servicios me adelanta!

ISABEL:

               Nunca a la obligación dejó memoria
               el deservicio que a su rey encanta.
               Andad con Dios, y no seáis historia
               en Castilla, del mundo; que al fin rueda,
               y no estáis confirmado en esa gloria.
               No provoquéis mi enojo, que aunque pueda
               la privanza encumbrar vuestra fortuna
               y en haceros favor el rey exceda,
               soy vengativa yo, y si me importuna
               vuestro enfado, tal vez por no sufrillo
               puesta al espejo, rompa yo su luna.
               Guárdaos el rey, y no me maravillo
               que no temáis; mas la ciudad más fuerte
               se ha visto perder por un portillo.
               En un cadalso suele hacer la muerte
               tragedias de los grandes de este mundo,
               que el tiempo es dado, y múdase la suerte.
               Bien sé, pues esto os digo, en qué me fundo;
               procurad conservaros en el puesto
               donde os sustenta el rey don Juan segundo,
               que es hombre... Mas, él viene; andad.

ÁLVARO:

               ¿Qué es ésto?
               ¿Qué luna, qué portillo, qué cadalso,
               nuevo temor a mi privanza ha puesto?
               ¡Ay arrimos del mundo sobre falso!
               ¡Quiera Dios que la reina, que así paga,
               por haberla hecho yo, no me deshaga!

Salen el REY, don PEDRO Girón,
don Pedro PEREIRA,
don DIEGO y don LUIS

REY:

               Caballeros, la prudencia
               de la Reina, que ha sabido
               vuestro intento, habrá querido
               quitaros, de la presencia
               con doña Beatriz, disgustos
               y ocasiones de encontraros.
               Yo no puedo concertaros
               ni acudir a tantos gustos.
               Beneméritos sois todos
               de su adorada belleza;
               edad, estados, nobleza,
               os igualan por mil modos.
               Sepamos a dónde está,
               y podráse dar un corte
               con que sosiegue la corte,
               que la reina lo dirá.
               Pero, pues está presente,
               vuestras dudas satisfaga.

ISABEL:

               Basta, que no hay quien deshaga,
               aunque la causa está ausente,
               este laberinto extraño,
               tenido por maravilla
               en Portugal y Castilla,
               que de ello puede un engaño.

REY:

               Quitad ya la confusión
               de nuestra corte, señora.

ISABEL:

               Si es doña Beatriz la autora
               y tantos de su afición
               pretendientes, nadie pida
               donde está, que es cosa cuerda
               que para que no se pierda
               esté esa mujer perdida.
Al REY
               Negárosla solicito
               aunque alguno la hallará,
               que por saber donde está
               la dé reinos por escrito.
               Si de lesa majestad
               es crimen digno de muerte,
               dar al enemigo el fuerte
               contra su fidelidad;
               y es el alcaide traidor,
               ¿qué castigo da la ley
               a quien a su mismo rey
               entrega un liviano amor?
               Yo he heredado el ser crüel
               de mi nación, por exceso;
               de este crinen son proceso
               letras de cierto papel.
               Como reina he sentenciado
               a perdimiento de vida
               a esa mujer atrevida
               que al rey, mi señor, ha dado
               hechizos con su hermosura.
               Celos son mal tan crüel
               que mata en ese cancel,
               vengándome su clausura.
               Ha tres días que encerrada,
               sin darle alivio al sustento,
               falta de vital aliento
               y viva en él sepultada;
               porque este incendio se apague
               que tantá gente ha perdido,
               darla la muerte he querido.
               ¡Quien tal hace que tal pague!

REY:

               ¡Oh, bárbara! ¡Vive el cielo!
               si es muerta, que tu castigo,
               siendo esta corte testigo,
               tiene de asombrar al suelo.

ÁLVARO:

               ¿Hay hazaña más impía?

PEDRO:

               Mudo me tiene el dolor.
Abre y sale doñá BEATRIZ

BEATRIZ:

               ¿Qué es ésto, rey y señor?
               ¿Qué es ésto, señora mía?

ISABEL:

               Beatriz ¿estás viva?

BEATRIZ:

               Estoy
               de mi inocencia amparada;
               del cielo patrocinada;
               a cuya alba gracias doy,
               que, contra reales enojos,
               tan seguro amparo envía

REY:

               Apenas el alegría
               permite el uso a mis ojos
               para novedad tan rara.

PEREIRA:

               No sale el alba tan bella,
               cuando enamorado de ella,
               el sol la afeita la cara,
               como de la prisión sale
               el prodigio de mi amor.

LUIS:

               Es ángel, dióla favor
               el cielo de quien se vale.

REY:

               Yo, Beatriz, tendré más cuenta
               desde este punto de vos,
               que quien, sin temor de Dios,
               os confiesa por parienta
               y os hace obras de enemiga.

BEATRIZ:

               A la reina, mi señora,
               soy de la vida deudora,
               y cuanto valgo; castiga
               justamente y es razón
               escarmentar y temer,
               y en el dechado aprender
               de su heroica discreción.

REY:

               Caballeros, la hermosura
               premio del valor se llama;
               quien a doña Beatriz ama,
               y ser su esposo procura,
               a la tala de Granada
               mañana me he de partir;
               méritos puede pedir
               a su ventura y espada.
               Que el que con fuerzas bizarras
               la vega mora corriere
               y más cabezas trujere,
               a doña Beatriz en arras,
               en el tálamo de amor,
               ése será el preferido;
               porque siempre el premio ha sido
               de Marte, el honesto amor.

LUIS:

               Yo acepto esa noble empresa.

DIEGO:

               Ya sabe cortar mi espada
               los granos de esa Granada.

PEREIRA:

               La experiencia portuguesa,
               que en África se ejercita,
               triunfará de esa nación.

PEDRO:

               Soy amante y soy Girón,
               amor y sangre me incita.

REY:

               (¡Ay, doña Beatriz hermosa, (-Aparte-)
               sol eres, Ícaro soy!)

ISABEL:

               (¡Amor, socorro, que voy (-Aparte-)
               más corrida y más celosa!

Vanse y al entrar doña BEATRIZ,
sale por otra puerta MELGAR, y llámale

MELGAR:

               ¿A mí sa doña Beatriz?
               Suplico a visiñoría.

BEATRIZ:

               ¡Melgar!

MELGAR:

               Señoraza mía,
               pon la pata, la raíz
               de ese árbol, que a amor provoca
               y le ofrece frutos ricos,
               encima este par de hocicos,
               pasearáste por mi boca.

BEATRIZ:

               Pues, Melgar ¿a dónde queda
               vuestro señor y mi hermano?

MELGAR:

               Asentáronle la mano,
               y aunque en lo blando era seda,
               hasta el mandamiento quinto
               le imprimieron en dos credos,
               letras de un lustro de dedos
               dejándole blanco y tinto,
               sin ser vino, en un carrillo.
               Diósele doña Leonor,
               en réditos de su amor,
               que no pudiera sufrillo,
               a ser otro, la ceñida.
               Viendo, pues, su mal despacho
               don Juan, ha dado en capacho
               y muda de traje y vida.
               De San Jerónimo es
               ermitaño, por lo menos.

BEATRIZ:

               Intentos, Melgar, tan buenos
               dignos son de portugueses.

MELGAR:

               Como sin dueño he quedado,
               y la ermitaña aspereza
               no la abraza mi flaqueza,
               porque estov desvencijado,
               y si no me desayuno,
               en amaneciendo Dios,
               con media azumbre o con dos
               y un zoquete cuando ayuno,
               luego me da la jaqueca,
               háse venido a amparar
               de visiñiría, Melgar,
               ya que don Juan vida trueca.

BEATRIZ:

               No está para gente honrada
               el mundo. Melgar amigo,
               paga mal.

MELGAR:

               También lo digo.

BEATRIZ:

               Ya yo estoy escarmentada,
               como mi hermano.

MELGAR:

               Alto, pues,
               no hay sino ser ermitaña.
               Vámonos a una montaña;
               que como tú en eso des,
               yo seré en Sierra Morena
               ventero, que cuenta pida
               para enmienda de mi vida,
               que allí hay culpas y no hay pena.

BEATRIZ:

               Melgar, yo os he menester.
               La lealtad que habéis tenido
               a mi hermano, he conocido
               y no la queráis perder
               conmigo. Doña Leonor pagó,
               cual veis, a don Juan.
               Los señores nunca dan
               premio a servicios mejor.
               La reina doña Isabel,
               que hasta en eso la ha imitado,
               muy mal también me ha pagado.
               Está celosa y es crüel.
               La vida me va en salir
               de la corte, que en Toledo
               y en un monasterio puedo
               medrar mejor con servir
               a quien paga de otra suerte.
               Yendo en vuestra compañía
               y en otro traje, podría
               escaparme de la muerte,
               con que la reina amenaza
               mi inocencia, sin razón.
               La noche nos da ocasión
               como vos sepáis dar traza,
               para buscarme un vestido
               de labradora, que aquí
               no hay pocas.

MELGAR:

               Harélo asi;
               y de puro agradecido,
               pues hace de mi confianza,
               visiñiría, no quiero
               con hablar ser lisonjero;
               agrádame la mudanza.
               Yo también, de labrador,
               acompañando os iré;
               que aunque guardaros sabré,
               bodegas fuera mejor.

BEATRIZ:

               Vamos, pues; daréos dineros
               para comprar los vestidos.
               (¡Deseos desvanecidos! (-Aparte-)
               á servir quiero poneros
               con quien dé buen galardón
               que aquí no os saben premiar.
               Vamos, que hemos de fundar
               Orden a la Concepción,
               donde segura sirvamos
               a la que preservó Dios.

MELGAR:

               Andarlo; de dos en dos
               se me convierten los amos.

Vanse.

Sa1en doña ISABEL y doña INÉS

ISABEL:

               Doña Inés, no sé que diga.
               Mis celos averiguados
               hacen mayor mi fatiga,
               y el tenerlos no vengados
               a nuevo pesar me obliga.
               Por otra parte, a clemencia
               me mueve, al ver que los cielos
               manifiestan su inocencia.

INÉS:

               Son, gran señora, los celos
               contagiosa pestilencia.
               Desterrará quien la pega
               y guardar ciudad o villa
               es medio que la sosiega.
               Echa a Beatriz de Castilla,
               pues a darte celos llega.
               Envíala a Portugal
               que asi viviréis segura.

ISABEL:

               Querer bien, se llama mal,
               con que una loca hermosura
               ha hechizado un pecho real.
               Seguir tu consejo quiero;
               saldrá esta noche de aquí
               esta arpía por quien muero.

Salen el REY y don ÁLVARO de Luna

REY:

               En la Reina descubrí
               entrañas de duro acero.
               Porque no la precipite
               segunda vez su pasión,
               es bien que se deposite
               doña Beatriz.

ÁLVARO:

               La razón
               lo aconseja y lo permite.

REY:

               En un monasterio esté,
               hasta que tornando estado,
               paz a nuestra corte dé.
               (Amor, por razón de estado, (-Aparte-)
               desde agora os dejaré.)

ISABEL:

               Rey y señor.

REY:

               No creyera
               que tan crüel en extremo.
               señora, el cielo os hiciera.
               Amábaos antes, ya os temo.
               Cuanto hermosa sois severa.

ISABEL:

               Quiéroos mucho, estoy celosa.

REY:

               Por quitaros la ocasión,
               que ya en vos es sospechosa,
               en un convento es razón
               que esté vuestra prima hermosa.
               Váyanla luego a llamar.

INÉS:

               Yo, gran señor, voy por ella.

Vase doña INÉS

ISABEL:

               Si la corte ha de inquietar
               ¿no será mejor tenella
               donde se pueda excusar
               lo que temo? Yo quería
               a Portugal envïarla.

REY:

               Agravio nuevo sería,
               por hermosa desterrarla,
               y con ella el alegría
               de mi corte. Brevemente,
               dándola esposo feliz,
               cesará ese inconveniente.

INÉS:

               No se halla doña Beatriz.

REY:

               ¿Cómo es eso?

INÉS:

               Diligente
               he preguntado por ella;
               todo el cuarto he registrado
               de las damas, y no hay vella.

ISABEL:

               Mi recelo confirmado
               me avisa quien sabe de ella.

REY:

               Si del pasado suceso
               es justo conjeturar,
               vos, señora, la habéis preso.
               ¡Que aun no advertís el pesar
               que recibo!

ISABEL:

               ¡Bueno es eso!

REY:

               Ya es bien que vuestra crueldad,
               Isabel, modere enojos.
               No hay que hablar, esto es verdad.
               Por quitársela a mis ojos
               la quitáis la libertad.
               Si sois cuerda no incitéis
               mi enojo otra vez, señora.
Vuelve a entrarse doña INÉS

ISABEL:

               Disimulad; bien hacéis;
               si bien mi pesar no ignora
               que escondida la tenéis.
               Déme nombre de crüel
               vuestra alteza, pues le cobra
               de esposa leal y fiel,
               y ponga luego por obra
               las promesas del papel.
               Déla su mano y su silla,
               que en mí se logra tan mal;
               finezas haga en servilla
               que, yéndome a Portugal,
               podrá reinar en Castilla.

REY:

               Quejas tan sin ocasión,
               desmientan vuestros desvelos;
               y aunque diga la opinión
               que no hay discreción con celos,
               pues os sobra discreción,
               usad de ella, con la estima
               que mi persona merece;
               y si la pena os lastima
               de los celos que os ofrece
               doña Beatriz, vuestra prima,
               hacedla traer aquí,
               ponedla luego en estado,
               iráse al suyo, y así,
               seguro vuestro cuidado,
               no se agraviará de mí.

ISABEL:

               Vuestra alteza no me dé
               ocasión de que le pierda
               el respeto. Yo no sé
               de esa mujer, ni fui cuerda
               cuando viva la dejé.
               Don Álvaro la tendrá,
               por vuestra orden, escondida,
               y por ella intentará
               encumbrar más la subida
               de la privanza en que está.
               Pero a lunas semejantes
               suele tal vez la ambición
               precipitar las menguantes.

ÁLVARO:

               Basta, que estas quejas son,
               señor, de participantes.
               No sé yo en qué haya ofendido
               a la reina, mi señora,
               si ya el haberla servido
               con el reino, que la adora,
               en mí delito haya sido.

REY:

               Mal sabéis aprovecharos,
               Isabel, de mi paciencia.

ISABEL:

               A desengaños tan claros...

REY:

               Basta; sirva la prudencia,
               señora, de sosegaros;
               que cuando las ocasiones
               del reino, que Dios me dió,
               para el gusto hallen razones,
               soy don Juan segundo yo
               y sé refrenar pasiones.
               Por la vuestra y por mi vida
               que doña Beatriz, no está
               por mi mandado escondida.
               Cese vuestro enojo ya;
               y a la verdad reducida,
               sin ser crüel portuguesa,
               pues sois reina castellana,
               templad rigores, pues cesa
               la ocasión, y, más humana,
               libremos a Beatriz presa;
               que, yo os juro desde aquí
               porque fenezcan enojos,
               que viendo su copia os di,
               de no ocasionar mis ojos.
               ¿Estáis satisfecha así?

ISABEL:

               Estadlo vos, gran señor,
               de que de Beatriz no sé;
               que en fe de mi firme amor
               a esos reales pies pondré
               todo mi enojo y rigor.

Sale doña INÉS

INÉS:

               Sobre un bufete dejó
               doña Beatriz, gran señora,
               este papel que escribió
               para vuestra alteza.

ISABEL:

               Agora
               mi sospecha sosegó.

REY:

               Y agora si estoy culpado
               o no sabréis.

ISABEL:

               Yo he tenido
               causa de haber malicïado,
               pesar de que os he ofendido
               y premio de que os he amado.
Lee la reina doña ISABEL este papel
                  "Sospechas de vuestra alteza, y
               desengaños míos, en tres días
               que estuve sepultada, me enseñaron los
               peligros de palacio, pues al cabo de
               ellos, podré afirmar que resucité al
               tercero día. Ya, pues, que lo estoy
               determino huír segundos riesgos en
               la quietud de un monasterio; para mi
               propósito ninguno mejor que el de
               Santo Domingo el Real de Toledo,
               donde tengo parientas y noticia de
               la santidad con que se vive. Retírome
               a él sin licencia de vuestra alteza,
               por dificultad de alcanzarla; pero
               con la obligación perpetua de pedir
               al cielo toda mi vida prospere la de
               vuestra alteza y la del rey, mi señor,
               en cuya compañía goce años felices
               esta corona y después eterna, etc.
               --doña Beatriz, de Silva"

ÁLVARO:

               ¡Devota resolución!

ISABEL:

               ¡Religioso atrevimiento!

REY:

               ¡Tuvo bastante ocasión!
               Vayan en su seguimiento
               que, aunque alabo su intención,
               cuando a ejecutarla intente,
               es bien que llegue a Toledo
               como a su estado es decente.

ISABEL:

               Perderéis celos el miedo,
               pues está la causa ausente.

REY:

               Hoy me había de partir
               a la tala de Granada;
               y pues no hay qué prevenir
               y el rodeo es poco, o nada,
               por Toledo habemos de ir,
               que quiero ser su padrino.

ISABEL:

               Favor del rey tan cristiano;
               mas queréis ser, imagino,
               si aquí galán a lo humano,
               devoto allá a lo divino.

REY:

               No hay estar libre de vos.

ISABEL:

               Mi nación es muy celosa;
               y hay que temer de los dos.

REY:

               Beatriz, mujer tan hermosa
               solo la merece Dios.

Vanse.

De dentro san ANTONIO de Padua,
dice lo que se sigue,
y siguiendo su voz salen
doña BEATRIZ y MELGAR de pastores

ANTONIO:

               No huyas, Beatriz, espera;
               que, aunque disfrazada finjas
               lo que no eres, ya estás
               por nosotros conocida.

BEATRIZ:

               ¡Ay, Melgar, perdidos somos!
               La reina, severa, envía
               ministros que me den muerte.

MELGAR:

               Pues a mí, ¿daránme guindas?

BEATRIZ:

               ¿Quién serán los que nos llaman?
               ¿Quién dió a la reina noticia
               de nuestro disfraz grosero
               y mal concertada huída?

MELGAR:

               ¿Quién puede ser sino el diablo,
               que anda conmigo estos días
               de mala, porque no juego,
               ni quiero decir mentiras?

BEATRIZ:

               Dos frailes de San Francisco
               parecen.

MELGAR:

               En las capillas
               y cordones, los conozco;
               hace el diablo tropelías,
               suele vestirse de fraile,
               representarse a la vista,
               como a Cristo, de ermitaño,
               cuando a piedras le convida.
               Atisbémosle las patas;
               que a mí me dijo mi tía,
               algo bruja, que el demonio
               por más formas que ejercita,
               no puede mudar los bajos,
               porque quiere su desdicha
               con pies de gallo calzarle
               infernales zapatillas.

ANTONIO:

               Beatriz, aquieta tu suerte, (-Dentro-)
               no temas, nuestra venida
               más es para consolarte
               que para que te persigan.

MELGAR:

               En la venta se colaron.

BEATRIZ:

               Melgar, pues con tanta prisa
               me están llamando, la reina
               darme muerte solicita;
               a confesarme vendrán
               para que esté prevenida
               a la muerte, cuando lleguen
               los ministros de sus iras.

MELGAR:

               ¿Y quién duda que también
               el compañero me diga,
               por ser yo tu motilón,
               motilonas teologías?
               Andábame yo en Italia,
               de hostería en hostería,
               embutiendo macarrones,
               retocando fantecillas,
               y trújome a ser, el diablo,
               guardadamas de Castilla,
               para que me bamboleen
               de un almendro, junto a Olías.

BEATRIZ:

               Melgar, si Dios gusta de esto,
               su voluntad es la mía;
               la vida le doy gozosa
               como con ella se sirva.

MELGAR:

               ¡Por Dios! ¡Yo contento, no!
               ¿De qué sirve hablar mentiras?
               Yo muero de mala gana,
               porque soy una gallina.
               Si es que Dios quiere llevarte
               y alegre no le replicas,
               yo sólo juré de hacerte
               a Toledo compañía;
               pero al otro mundo no,
               que para él no se camina,
               como en España, a caballo,
               ni allá hay lacayos que sirvan;
               fuera de que yo no anduve
               esas partes en mi vida,
               y si hemos de andar a pata
               tengo una tacha maldita;
               porque, si de legua a legua
               no hay lugar, venta, o ermita
               donde la palabra moje,
               me seco como una espiga.
               Pues decir, hay taberneros
               por esas esferas limpias,
               no que allá van puras almas
               y ellos aguando bautizan,
               y como son agua todos
               apenas suben arriba
               cuando las nubes los llueven
               y a cántaros se deslizan.
               A vista estás de Toledo,
               esta venta se apellida
               de las Pavas; voy a echar
               de comer a mi borrica,
               y a acogerme antes que vengan
               sayones de Tordesillas,
               que por la reina cohechados
               la nuez moscada me aflijan.
               Si preguntare por mí
               esa frailada bendita,
               para que me confiese
               disponen que me aperciba,
               di que voy por una bula
               a Toledo, o a las Indias,
               porque por ella me absuelvan;
               y, adiós, que estoy muy de prisa.

Vase

BEATRIZ:

               Si se ha llegado la hora,
               Virgen, protectora mía,
               de mi muerte, y las sospechas
               celosas la reina indignan,
               disponedlo vos de modo,
               sol del cielo, luz del día,
               que, quedando en pie mi fama,
               goce yo vuestras delicias.

MÚSICA, y en lo alto en medio del tablado
san ANTONIO de Padua

ANTONIO:

               Beatriz, no temas, sosiega;
               Francisco de Asís, que imita
               a Dios en vida y en armas,
               pues se honra con sus insignias,
               y yo que soy de Lisboa
               hijo y Padre, cuya estima
               dándome Padua su nombre,
               a honrar entrambas me obliga,
               somos los que te llamamos
               no a que la muerte te aflija
               sino a alentar los intentos
               con que al cielo te dedicas.
               Está tan lejos la reina
               de ser, Beatriz, tu homicida
               que, viviendo largos tiempos,
               has de tener muchas hijas.

BEATRIZ:

               Soberano portugués,
               ¿hijas? ¿Cómo? ¿Si, aunque indigna,
               la pureza he profesado;
               que el virgen, Dios tanto estima?
               En fe de esto he de encerrarme,
               con sus esposas divinas,
               en Santo Domingo el Real,
               si puedo, este mismo día.

ANTONIO:

               Virgen has de ser, y madre
               que así, de algun modo, imitas
               a quien siendo madre y virgen
               a Dios que se humane obliga.
               Y, porque el cómo no ignores,
               escucha, Beatriz querida,
               la propagación dichosa
               que a la iglesia ha de hacer mía.
               La aurora madre del sol,
               la nave que de las Indias
               trujo al mundo el pan celeste
               por el mar de amar María;
               en fe de que en el instante
               feliz, que fué concebida
               sin mácula de pecado,
               por la prevención divina,
               al eterno preservada
               más que las estrellas limpias,
               fundadora quiere hacerte
               de una religión, que vista
               lo blanco de su pureza,
               lo azul del cielo a que aspiras.
               Hay en el mundo y habrá
               quien de su majestad diga
               que probó el mortal veneno
               que causó su golosina.
               No quiere Dios hasta agora
               que este misterio defina
               su iglesia, que el cuándo
               sabe reservado a su noticia.
               Pero, como es hijo suyo
               y parece cosa indigna
               nacer de madre villana,
               rey, a quien las jerarquías
               sirven de escabel y trono,
               volviendo por su honra misma,
               por la de su madre vuelve
               y su devoción te fía.
               De Santo Domingo el Real
               saldrás a empresa tan digna
               de la honra de su madre,
               que, no en vano determina
               que en Santo Domingo empiece
               religión que Dios fabrica
               a la pura Concepción,
               porque la honre su familia.
               Tendrás mil contradicciones;
               pero siendo defendida
               por Fernando e Isabel
               luz de Aragón y Castilla.

MÚSICA, y en una silla carmesí,
sentado a una parte, SIXTO IV, papa


               Sixto, cuarto de nuestro orden,
               éste que ves en la silla
               de la popa de la iglesia,
               cuya nave sacra rija,
               con apostólico celo,
               orden te dará en que vivas,
               y en el oficio y octava
               de su inmaculado día.
               Escribirá de su mano
               las lecciones y homilías,
               concediendo a sus devotos
               indulgencias infinitas.
               Volverán las opiniones,
               contrarias a tu porfía,
               desde aquí a doscientos años,
               y la competencia antigua.
               Mas, crecerá de manera
               la devoción, ahora niña,
               en nuestra dichosa España
               de la Concepción Virgínea
               que en Castilla y en Toledo,
               Valencia, el Andalucía
               y, en fin, en los pueblos todos
               de estas bélicas provincias.
               Los doctos, los ignorantes,
               la vejez y la puericia,
               con palabras y con obras,
               con fiestas, con alegrías;
               en cátedras, en sermones,
               en prosas y en poesías
               confesará toda España
               que fue el alba concebida
               sin pecado original,
               para que en bronces se imprima.
               Será patrón de esta causa,
               por lo que medre en seguirla,
               en fe de su mucho celo,
               un Felipe; que la silla
               gozará de los dos orbes
               rigiendo en paz y en justicia,
               un siglo por él dorado,
               dos Españas y dos Indias.
               Éste trayendo en su pecho,
               con toda tu real familia
               la Concepción en medallas
               de diamantes guarnecidas,
               del sucesor de San Pedro,
               Paulo quinto, esencia quinta
               en santidad y prudencia,
               piedad y sabiduría,
               alcanzará un proprio motu
               que las disputas impida.


Al otro lado frontero de SIXTO,
se descubrirá a PAULO V,
del mismo modo; MÚSICA


               Plumas, pláticas, sermones
               de los que a la virgen quitan
               la gracia al primero instante,
               su apacible rostro mira,
               su devoción engrandece,
               que éste erigirá capilla
               augusta, para su encierro
               que en prueba de su porfía,
               de la Concepción se nombre,
               siendo octava maravilla.
               Rejuvenecerá España,
               y en sus ciudades y villas
               harán asombrosas fiestas.
               Pero Toledo y Sevilla
               se han de aventajar a todas;
               aquélla por tener dicha
               de ser casa de solar
               de esta religión benigna,
               y estotra por el Colón
               que su Iglesia patrocina,
               del Monte Santo en Granada
               que en vez de oro, da reliquias.


Más abajo a los dos lados,
Toledo y Sevilla
con sus armas.

MÚSICA

               Toledo y Sevilla son
               las dos que la fama pinta,
               para que encumbres su nombre
               y su bendición bendigas.

Al lado derecho, más abajo,
el rey don JAIME
armado con capa de la Merced
y una tarjeta de sus armas

               Aragón, también devota,
               con dos reyes autoriza
               la verdad de este misterio,
               en servicio de María.
               Don Jaime el primero es éste
               que a su Concepción dedica
               la orden de la Merced,
               porque cautivos redima,
               en fe de que su patrona
               jamás estuvo cautiva,
               en la original prisión
               que a cuantos nacen obliga;
               por razón de la pureza,
               de su célebre milicia
               se viste el manto que ves
               del candor que al alba envidia.

Al lado Izquierdo el rey don JUAN,
armado con otra tarjeta de las mismas armas

               El otro rey es don Juan
               el primero, la caricia
               de sus vasallos, que esperan
               dichosa paz con su vista.
               Éste en públicos edictos
               a los rebeldes castiga
               con destierros y rigores,
               que esta devoción no sigan.

En lo alto de todo, entre unas penas,
estará don JUAN DE MENESES de Fraile Francisco,
con una pluma en la mano, contemplando
arriba en una imagen de la Concepción y
un libro abierto y blanco en la otra,
en que parece que escribe, y una águila
que con el pico le tiene el tintero


               Tu hermano fray Amadeo
               de la Religión francisca,
               cuyo hábito le consagra,
               sol que la gracia ilumina,
               en San Pedro de Montorio
               penitente se retira,
               donde, como a Juan en Patmos,
               el cielo le comunica
               visiones, de asombro llenas,
               porque por ellas escriba
               la limpieza de la aurora
               que vió el tierno evangelista,
               y un segundo Apocalipsis,
               cuyas sacras profecías
               siendo freno a pecadores,
               den a España maravillas.
               No ha de haber orden sagrada
               sino una, en cuantas militan
               en el gremio de la Iglesia,
               que esta devoción no admita.
               ¡Ea, fundadora noble!
               A Toledo el paso guía,
               para que esta orden comience
               por doña Beatriz de Silva.

Música y desaparece todo

BEATRIZ:

               Milagroso lusitano,
               ¿por qué con tu ausencia eclipsas
               luces que mi fe alentaron?
               Oye, Antonio, espera, mira.
               ¿Es esto verdad o sueño?
               ¡Pero no, virgen benigna!
               ¡Viva vuestra Concepción
               y quien la defienda, viva!

Sale MELGAR

MELGAR:

               Albricias pido, eche mano,
               señora doña Beatriza,
               el rey y la reina vienen
               tras nosotros, deme albricias.
               Íbame yo en mi jumenta;
               encontrélos que venían
               a Toledo; conocióme
               en la tal fisonomía
               don Pedro Pereira, y luego,
               prendiéndome la justicia
               me preguntaron a dónde
               por mi causa te retiras.
               Negábalo, desmintióme
               hasta la jumenta misma,
               porque rebuznó al instante.
               Yo, hincado el par de rodillas,
               con más miedo que vergüenza,
               desbuché cuanto sabía,
               porque secretos guardados
               dicen que dan mal de tripas.
               Apeáronse en la venta,
               y la reina, no con ira,
               sino toda gozo, a verte
               manda que todos me sigan.
               Pero hételos unos y otros,
               rey y reina.

Llegan el REY y la reina doña ISABEL
y todos los caballeros en traje de camino

REY:

               ¡Beatriz!

ISABEL:

               ¡Prima!
               ¿Así olvidáis nuestra corte?

BEATRIZ:

               Temí el veros ofendida.
               Dadme esos augustos pies.

REY:

               Alabanzas os doy dignas
               de vuestra elección heroica.

ISABEL:

               Yo gusto que se prosiga.

REY:

               Vamos, Beatriz, a Toledo,
               que no hay quien no tenga envidia
               al estado que escogéis.

PEDRO:

               (Ya mis celos se mitigan.) (-Aparte-)

PEREIRA:

               Nadie a Beatriz me quitara
               sin quitarle yo la vida.
               Mas con Dios no hay competencias;
               sólo es Beatriz de Dios digna.

REY:

               A Santo Domingo el Real
               avisen nuestra venida.

ISABEL:

               Hermosa rústica hacéis.

BEATRIZ:

               En mí lucen groserías.

ISABEL:

               Volved, prima, a vuestro traje,
               y en mi coche y compañía;
               venid, seremos las dos,
               desde agora, muy amigas.

BEATRIZ:

               Escláva de vuestra alteza
               tengo yo por mayor dicha.

MELGAR:

               Avecíndome en Toledo;
               que hay en él bellas vecinas.
               Tejer terciopelos sé,
               en el arrabal alquilan
               telares, tornos y casas;
               trabajar es cosa rica.
               Será Melgar tejedor,
               irá y vendrá cada día
               al Real Monasterio a ver
               la nuestra doña novicia;
               serviréla de andadero
               y pasaráse la vida,
               tejiendo en telares sedas,
               y en el convento mentiras.

PEDRO:

               Para la segunda parte,
               senado ilustre, os convida
               el autor con lo que falta
               de esta historia peregrina.
               La fundación, los milagros,
               regocijos, alegrías
               de la Concepción, y muerte
               de doña Beatriz de Silva.
 
FIN DE LA COMEDIA