Escarmientos para el cuerdo/Acto III

De Wikisource, la biblioteca libre.
Escarmientos para el cuerdo
de Tirso de Molina
Acto III

Acto III

Salen doña MARÍA,
don GARCÍA y don JUAN
GARCÍA:

               No aumentan, doña María,
               mis ansias vuestros enojos,
               que en vos salen por los ojos
               parando en el alma mía.
               No sabía
               que desposados los dos
               --¡ay, honra! ¡ay, Dios!--
               cuando su fama ofendiera,
               se atreviera
               al cielo, a mi honor y a vos.
               ¿Qué importa que para el mundo
               sea legítima esposa,
               Leonor, de Manuel de Sosa?
               Preso en tálamo segundo
               en Dios fundo
               el derecho verdadero,
               y así infiero
               que es adúltero Manuel
               para con él,
               casado con vos primero.

GARCÍA:

               De un golpe sólo ha quitado
               seis honras, siete ofendido,
               a Dios el yugo rompido
               que al hombre una esposa ha dado;
               a mí engañado,
               ignorante de este error,
               y a Leonor,
               que ser única creía,
               y en un día
               pierde esposo, ser y honor.
               A vos, pues, os menosprecia,
               dejándoos con tal crueldad;
               a don Juan, cuya amistad
               rompe, que un bárbaro precia.
               Leonor, necia,
               llorará bastardo un hijo;
               que colijo
               de quien hidalgo se llama,
               y a su fama
               ofende... ¿ni qué me aflijo?
               Si yo el consejo siguiera
               de mi venganza, ocultara
               mi agravio y los enterrara
               juntos, puesto que muriera.
               ¿Y á qué espera
               padre que en su honor estriba,
               si se priva
               de restaurar desaciertos?

GARCÍA:

               A estar muertos
               no llorara infamia viva.
               Era la honra mi espejo;
               sienta el alma su destrozo;
               su aumento procuré mozo,
               su pérdida lloro viejo.
               Vil consejo
               de piedad. Esto merece
               el que obedece
               a su amor, porque enterrado
               el pecado
               ni deshonra ni padece.
               ¡Qué bien guardará secretos
               un sepulcro vengativo!
               Ya mi agravio sucesivo
               pasará de hijos a nietos;
               ya respetos
               de honor el remedio es tardo,
               ya no aguardo
               sino descendencia infame
               cuando llame
               mi nieto el mundo un bastardo.

JUAN:

               Los sentimientos son vanos,
               perdóneme vueseñoría,
               cuando la venganza envía
               sangre animosa a las manos.
               Mientras vive el ofensor
               no desmaye el ofendido;
               doña Leonor no ha perdido
               un ápice de su honor.
               Si la deslealtad supiera
               del capitán, cosa es clara
               que la mano le negara,
               que la suya no admitiera.
               No le juzgaba casado;
               su engaño creyó apacible,
               y la ignorancia invencible
               excusa todo pecado.
               Faltando el consentimiento
               no hay culpa en la voluntad;
               no consintió su beldad
               sin conyugal sacramento
               que amor le aposesionase;
               y así no me espanto yo
               que quien a ti engañó
               a una mujer engañase.
               Es crédula la belleza;
               ¿qué mucho que en tal porfía
               se fiase de quien fía
               el rey una fortaleza?
               Manuel de Sosa, ése sí,
               que su lealtad atropella
               contra el cielo y Leonor bella,
               contra tu honra y contra mí.

JUAN:

               Pero por eso el honor
               halló amparo en la venganza,
               menoscabo en la tardanza
               y padrino en el valor.
               Yo iré tras él, pues me toca
               tanta parte de este mal,
               no sólo hasta Portugal,
               cuando falte alguna roca
               que alevosos despedace,
               por todo cuanto al sol mira
               desde el sepulcro en que expira
               hasta la cuna en que nace.
               Yo le traeré a tu presencia,
               porque en ella amigo falso,
               el teatro de un cadahalso
               represente la sentencia
               capital, que ya le intimo;
               y satisfecho tu honor
               la mano a doña Leonor
               daré, que no desestimo
               yo inocencias engañadas
               de amorosas persuasiones.
               Tú que en las ocupaciones
               de aqueste gobierno atadas
               tienes las manos y pies
               estorbando el ausentarte,
               permite, señor, vengarte
               la ira de un portugués
               que tu honor va a restaurar,
               y, aunque aborrecido, adora.
               Tiende velas, desancora,
               alza amarras, vira al mar.

Vase

GARCÍA:

               ¡Plegue a Dios que los alcances
               y que venciendo imposibles,
               surques golfos apacibles
               victorioso de sus trances!
               ¡Plegue a Dios que a mi presencia
               don Juan generoso, tornes
               con ellos, para que adornes
               armas que a tu descendencia
               dejes, y escriban historias
               la fama de tu valor;
               que el restaurar un honor
               más vale que mil victorias!

Vase
MARÍA:

               ¡Plegue a Dios que favorables
               vientos, don Juan noble, lleves,
               porque faciliten leves
               sus piélagos formidables!
               ¡Plegue a Dios que halles concordes
               olas de la mar sagrada,
               y que a la primer jornada
               la nave adúltera abordes!
               Mas si un ingrato ha de ser
               de tu venganza despojos
               nunca--¡plegue a Dios!--tus ojos
               sus gavias merezcan ver.
               Diversa derrota sigas
               vientos tengas por la proa,
               nunca llegues a Lisboa,
               nunca tu intento consigas.
               Dificultades inmensas
               se opongan a tu furor,
               porque más puede un amor
               si es firme, que mil ofensas.

Vase.


Aparécese una nave en lo alto,
y en ella doña LEONOR,
MANUEL de Sosa, CARBALLO y otros;
zunchazos
LEONOR:

               ¡Favor, cielos piadosos!
               ¡Ay, mi Manuel, que vientos tan furiosos!

MANUEL:

               Calmó, Leonor, el Leste,
               persíguenos Sudueste con Nordeste;
               el mar al cielo llega.

CARBALLO:

               Maldiga Dios el alma que navega.

LEONOR:

               ¡Favor, cielo divino!

CARBALLO:

               ¡Agua de Satanás, tórnate vino!
               Servirá de sufragio
               en lugar de tormenta tu naufragio.

MANUEL:

               Por junio en estos mares
               estos dos vientos siempre dan pesares.

CARBALLO:

               No vaya yo al infierno
               por agua, ni en paraje donde invierno
               es por junio y por mayo.
               Muerte aguada, ¿qué quieres de un lacayo,
               que en puras ocasiones
               trocaba tus espumas en jamones?

MANUEL:

               Distamos, Leonor mía,
               de la línea abrasada al medio día
               cerca de treinta grados;
               por invierno y con vientos encontrados
               irémonos a pique;
               volvamos a Sofala o Mozambique
               e invernemos en ella.

TODOS:

               Vira la proa.

CARBALLO:

               ¿Qué maldita estrella
               me sacó de Galicia?

TODOS:

               ¡Jesús sea con nosotros!

CARBALLO:

               Por justicia
               entre rayos airados,
               ya cocidos nos llevan, y ya asados,
               si peñascos, jigote
               no hicieren de nosotros o almodrote.
               Gallego Ribadavia,
               ¿dónde estás?

TODOS:

               ¡Jesús!

MANUEL:

               Arbol y gavia
               arrancó el mortal viento,
               aligera el navío.

CARBALLO:

               ¿Ha tal tormento?

MANUEL:

               Echa al agua esas cajas
               de drogas y pimienta.

CARBALLO:

               Con ventajas
               juega el mar si está airado,
               ¿que hará después, señor, salpimentado?
               Otras cosas le aplica
               que la pimienta abrasa, enoja y pica.
               Échale dos poetas
               de estos que silba el vulgo y son maletas
               de Apolo; de estos bromas
               que hacen andar los versos por maromas.
               Échale treinta suegras
               y en ellas cebarán sus olas negras.
               Échale diez madrastras,
               verás, si por sus sales las arrastras,
               cuán presto se sosiega.

MARINERO 1:

               El agua hasta las obras muertas llega
               sin que a fuerza de brazos
               sangrarla puedan bombas ni zunchazos.
               La tierra está cercana,
               varar en ella importa, aunque inhumana.

MANUEL:

               El cabo es formidable,
               que de Buena Esperanza hizo agradable
               el nombre lisonjero,
               si cabo Tormentoso fue primero;
               mortal su llano y sierra.

TODOS:

               ¡Que nos vamos a pique!

MANUEL:

               Vara en tierra;
               echa el batel. Señora,
               la vida importa, no la hacienda ahora.
               Venid.

Vanse
CARBALLO:

               ¿Luego me dejas
               a que me torne congrio? Oigan mis quejas;
               sordos son, mas no mudos;
               romadizado el cielo da estornudos;
               no hay hijo para padre,
               flemas vomita el mar sin mal de madre.
               Cada cual tabla escoge
               en que la vida como resto arroje;
               buscad una, Carballo,
               si sabéis por la mar ir a caballo;
               harta tu sed ahora
               con un millón que tu profundo dora,
               sórbelo, mar traviesa,
               que en esto eres de casta ginovesa.

Vase.


Salen DIAGUITO, doña LEONOR, con un
niño en los brazos y MANUEL DE SOSA
MANUEL:

               Pues quedamos con las vidas
               démosle gracias a Dios;
               ¡Señor, perdonadme vos
               tantas culpas cometidas!
               Basten ya tantos trabajos;
               halle amparo en vos mi fe;
               perdí mi hacienda y hallé
               los venturosos atajos,
               para vos, de la pobreza.
               Si la limosna os obliga,
               permitid, Señor, que diga,
               no soberbio, que es bajeza,
               sino alegando servicios
               para que os doláis de mí,
               que a necesitado di
               remedio; que beneficios
               atajaron desconciertos
               de pobres que sustenté,
               las huérfanas que casé,
               sacrificios que hice a muertos,
               religiosos amparados,
               hospitales socorridos
               y cautivos redimidos;
               cuarenta y seis mil cruzados
               en vuestros libros de caja
               hallaréis, piadoso Dios,
               en partidas, donde vos,
               si premios de tal ventaja
               ofrecéis, piadoso y largo,
               a quien el sediento envía
               sólo un vaso de agua fría,
               podréis librar mi descargo
               y asentar mi finiquito.
               Si por pagado no os dais;
               si airado, Señor estáis,
               yo solo que hice el delito
               el castigo experimente
               que mi soberbia enfrenó;
               yo pequé, páguelo yo;
               no, mi Dios, tanto inocente.

LEONOR:

               Ea, mi bien, tu valor
               prueba la suerte importuna.
               No venciendo a la Fortuna
               no te llames vencedor.
               Sorbió nuestra hacienda el mar,
               ¿qué importa, si vida tienes?
               No hay que hacer caso de bienes
               que son bienes al quitar.
               Cleantes los arrojó
               voluntario y no forzado.
               Lo que hizo un gentil de grado,
               ¿por qué he de sentirlo yo?
               Si, como dices, me quieres,
               tu caudal logras en mí.

MANUEL:

               ¿Tú me consuelas así,
               mi bien, sol de las mujeres?
               ¿Tú, que frágil necesitas
               el consuelo? No te nombres
               mujer, pues vences los hombres
               y tu valor acreditas.
               En los trabajos diamante,
               ni temerosa, ni opresa,
               eres en fin portuguesa,
               no hay peligro que te espante.
               Diego, ¿cómo venís vos?

DIAGUITO:

               Mojadillo, pero sano.
               Señora, déle a mi hermano
               de mamar.

LEONOR:

               Entre los dos,
               Diego, mi amor repartido
               un mismo lugar tenéis;
               vos, porque lo merecéis,
               y él porque yo lo he parido.

Salen cuatro MARINEROS
MARINERO 1:

               Del mal el menos.

MANUEL:

               ¡Hermanos!

MARINERO 2:

               Ciento diez hombres se quedan
               por la costa donde puedan
               servir a los inhumanos
               monstruos del mar de sustento;
               los cuarenta de ellos son
               portugueses.

LEONOR:

               ¡Compasión
               extraña!

MARINERO 2:

               Pero el aliento
               de ver la muerte a los ojos
               a quinientos animó.

MARINERO 3:

               De la nave se sacó
               alguna ropa y despojos,
               cien mosquetes, cien espadas
               y cosa de treinta picas.

MANUEL:

               Éstas son presas más ricas
               que las joyas más preciadas.

MARINERO 3:

               Pero está la munición
               hecha un agua.

LEONOR:

               Enjugaráse
               cuando esta tormenta pase.

MARINERO 3:

               Lo demás y el galeón
               sorbióselo el mar ingrato.

LEONOR:

               Jugó Fortuna, ganónos;
               alzóse, en fin, y dejónos
               eso poco de barato;
               agradezcámoselo,
               que en el juego es ordinario
               perder, y el tiempo es voltario,
               volverá lo que llevó.

MARINERO 4:

               ¿Hay tal ánimo?

LEONOR:

               ¿Qué tierra
               es ésta?

MARINERO 1:

               Si hemos de dar
               fe a cartas de marear,
               de cafres es esta tierra;
               los bárbaros más crueles
               de la Etiopía africana.

LEONOR:

               Todo el esfuerzo lo allana;
               armas hay que abrasan pieles.

MANUEL:

               ¿Cuánto habrá de aquí a Zafala?

MARINERO 1:

               Si hubiera en qué navegar
               doscientas leguas por mar;
               pero por costa tan mala
               su camino pone espanto.

LEONOR:

               Todo ha de vencerlo el brío

MARINERO 1:

               Cien leguas de aquí está el río...

MANUEL:

               Bien.

MARINERO 1:

               ...del Espíritu Santo;
               y será posible hallar
               portugueses que por él
               con esta gente cruel
               marfil suelen rescatar
               por herramienta y espejos.

MANUEL:

               Pues, amigos, imposibles
               vencen pechos invencibles;
               no está el socorro tan lejos
               que en ese río esperamos
               que buscarle no podemos.
               Portugués valor tenemos,
               quinientos hombres quedamos.

MARINERO 2:

               Sí, mas ¿qué hemos de comer?

LEONOR:

               Árboles hay por los riscos,
               y por la costa mariscos;
               hombres sois, mas yo mujer
               que he de llevar la vanguarda;
               Manuel, dadme ese bastón.

MARINERO 1:

               Si nos pone corazón
               tan hermoso ángel de guarda,
               ¿quién ha de haber que peligre?

MANUEL:

               Pues alto; a marchar, soldados.

MARINERO 2:

               Vamos todos apiñados;
               que hay tanto león y tigre,
               que en desmandándose alguno
               bien pueden doblar por él.

LEONOR:

               ¡Ánimo, pues, mi Manuel!
               No se descuide ninguno.

MANUEL:

               Dejad, mi bien, que primero,
               de las tablas que ha arrojado
               el mar, con todos airado,
               os hagan, aunque grosero,
               algún sillón en que os lleven.

LEONOR:

               Correréme si eso mandas;
               a imágenes lleven andas,
               damas sus regalos prueben,
               que yo he de ir a pie y delante.

MANUEL:

               Dame esos brazos, valor
               de Portugal.

LEONOR:

               Soy Leonor
               León al nombre semejante.

MANUEL:

               Traigan los negros de carga
               lo que nos perdonó el mar.

LEONOR:

               Señores, alto, a marchar,
               porque es la jornada larga.
               Cuando falte de comer
               cuentos y donaires tengo;
               veréis cómo os entretengo
               el hambre.

MARINERO 2:

               ¡No hay tal mujer!
               Por animarnos se ríe.

MARINERO 1:

               Siempre hemos de ir playa a playa.

MANUEL:

               Dios en nuestro amparo vaya;
               el ángel santo nos guíe.

Vanse.


Salen BUNGA y QUINGO, negros
BUNGA:

               ¿Fuéronse los blancos?

QUINGO:

               Sí.

BUNGA:

               Míralo bien.

QUINGO:

               Ya se han ido;
               desde aquel bosque escondido,
               hecho un escuadrón los vi,
               que marchaban ordenados
               por la costa.

BUNGA:

               Fuego en ellos;
               que tanto miedo he de vellos
               con rayos desatinados,
               que ardiendo echan los bodoques
               y alcanzan de a legua y más.

QUINGO:

               De ellos se quedan atrás
               tal vez, Bunga, en que provoques
               el apetito.

BUNGA:

               Bien sabe
               la carne blanca, es muy tierna;
               antaño comí una pierna
               porque se perdió una nave
               cerca de aquí, y de la gente
               que casi ahogada salió,
               medio blanco me tocó.

QUINGO:

               Viene mucha del poniente
               por el marfil que rescatan
               aquí cerca, hacia aquel río
               del rey de Bongo.

Sale CARBALLO
CARBALLO:

               ¡Dios mío,
               favor!

BUNGA:

               ¡Ay!

CARBALLO:

               Que me maltratan
               aguas que nunca probé.

QUINGO:

               ¿Qué es eso?

BUNGA:

               Un blanco arrojó
               el mar.

QUINGO:

               ¿Tiene rayo?

BUNGA:

               No.

QUINGO:

               Pues si no, le pasaré
               con esta vara tostada,
               y tendremos que cenar.

BUNGA:

               ¡Oh, qué hartazgo me he de dar!

CARBALLO:

               ¡Ay, tras cada bocanada
               echo las tripas!

QUINGO:

               ¿Le paso?

BUNGA:

               Bien pasado el pobre está.
               Cojámosle vivo.

CARBALLO:

               Ya
               no hay, Carballo, que hacer caso
               de vos, ya estáis enjuagado;
               estómago que ha sufrido
               tanta agua, de él me despido;
               no quiero vivir aguado.

BUNGA:

               Agárrate, pues te alegras
               con tales presas.

QUINGO:

               Aquí.

Cógenle
CARBALLO:

               ¡Jesús, que vienen por mí
               dos pájaros de uñas negras!
               ¡Cata la cruz!

BUNGA:

               Tenle bien.

CARBALLO:

               ¡San Blas, San Arquitriclino,
               que volviste el agua en vino;
               San Pero González!

QUINGO:

               Ten.

BUNGA:

               ¡Ay, cielos, qué linda cara
               tiene el blanco!

CARBALLO:

               ¡San Domingo,
               San Miércoles!

BUNGA:

               Oye, Quingo,
               flaco está, si él engordara
               sabroso bocado fuera.

QUINGO:

               ¿Pues hay más que le cebemos
               dos meses?

BUNGA:

               Así lo haremos;
               agasájale, no muera
               de temor, porque seguro
               que no le hemos de matar
               más fácil podrá engordar.

QUINGO:

               Bien has dicho.

BUNGA:

               ¡Guro, guro!

QUINGO:

               Cugazú, morcí, morcí.

CARBALLO:

               No os entiendo, no os entiendo;
               ¿qué diablos me estáis diciendo?

BUNGA:

               Jigo...

CARBALLO:

               ¿Jigote de mí?
               ¡Ay, cielos, guisarme quieren!

QUINGO:

               Morcí..............[ -én]
               .....

CARBALLO:

               Y morcillas también
               si en vino no me cocieren.

BUNGA:

               Asarú, jigo, quizú.

CARBALLO:

               ¿Asado y jigote yo?
               ¡mal haya quien me parió!

QUINGO:

               Pastilay, Bunga mi zú.

CARBALLO:

               ¿Que hay pastel en mí y buñuelos,
               dicen?

BUNGA:

               No quiere entender.
               Dile que yo soy mujer,
               que pierda el temor. ¡Ay, cielos!
               que en él me estoy abrasando.
               Dile que no morirá.

QUINGO:

               Pastilay.

CARBALLO:

               Pastel habrá
               y empanadas.

BUNGA:

               ¡Qué temblando!

QUINGO:

               Albongonzú.

CARBALLO:

               Albondiguillas
               me quieren hacer también.

BUNGA:

               Pastilay.

CARBALLO:

               ¡No huelo bien,
               pues dice ésta que hay pastillas!

BUNGA:

               Quingo, en mi tambo estará
               mejor si hemos de cebarle,
               que yo sabré regalarle
               y así se asegurará.
               ¿No te parece?

QUINGO:

               Pues yo
               tengo más gusto que el tuyo.

BUNGA:

               ¡Ay, amor, si éste es mi cuyo
               en buen punto acá salió.
               Bunga, yo, carní verí.

CARBALLO:

               Ya me hacen carnero verde.

BUNGA:

               Parece que el temor pierde.

CARBALLO:

               Regalos me hace, ¡ay de mí!
               Contemporizar, Carballo,
               por no morir.

BUNGA:

               Bongo, bongo.

CARBALLO:

               Será fin de Monicongo,
               no te entiendo.

BUNGA:

               Bongo.

CARBALLO:

               Andallo.
Abrázale
               Abrazóme.

BUNGA:

               Si con él
               me caso, no hay más placeres.
               Bongo.

CARBALLO:

               ¿Qué diablos me quieres,
               tarima de San Miguel?

BUNGA:

               Yo le hartaré de marfil.
               Cocí, cocí.

CARBALLO:

               Ya entender.
               Dice que me han de cocer,
               ya yo llevo perejil.

Vanse.


Salen doña LEONOR,
MANUEL, DIAGUITO y
los cuatro MARINEROS
MANUEL:

               El deseado río descubierto,
               no hallamos, Leonor mía, embarcaciones;
               el hambre cuatrocientos nos ha muerto,
               pasto fatal de tigres y leones;
               infructífero y sólo este desierto,
               salada el agua y tantas maldiciones
               como me alcanzan, niegan la salida
               la muerte al alma y al dolor la vida.
               Un vaso de agua cuesta cien escudos;
               premio mortal de aquél que va por ella;
               pues apenas se parte, que desnudos
               de ropas y crueldad le dan por ella
               muerte los cafres bárbaros y mudos.
               Acabóse el sustento, esposa bella;
               un pellejo de cabra mis soldados
               comieron hoy, y costóme cien cruzados.
               El reyecillo vil de aquesta gente
               nos ofrece en sus fuerzas hospedaje,
               entretanto que el cielo, más clemente,
               nos trae amigos que nos den pasaje;
               pero hallo en ello más inconveniente
               que en todo lo demás de este viaje,
               porque las armas en rehenes pide,
               o si no se las damos nos despide.

MANUEL:

               Dice que sus vasallos, asombrados
               de nuestros arcabuces, no aseguran
               sus vidas de nosotros si hospedados,
               su pobre habitación darnos procuran,
               entre riscos incultos retirados,
               firmes en este tema todos juran
               que si nos desarmamos amigables,
               nos darán de sus frutos miserables.
               Obligarles por fuerza es imposible
               si miráis de estos montes la aspereza;
               rendir las armas, condición terrible,
               pues no hay seguridad en su fiereza;
               morir de sed y hambre es cosa horrible,
               mas será indubitable la certeza
               de nuestro lastimero fin, de modo
               que todo es peligroso, mortal todo.
               Pero de tantos males y trabajos
               el menor, si os parece, es bien que escoja;
               simples son; con caricias y agasajos
               se amansa un tigre y su rigor se afloja;
               al remedio busquemos los atajos,
               alivie la prudencia a la congoja;
               mi voto, amigos, es que les rindamos
               las armas que nos piden, y vivamos.

MARINERO 1:

               Yo, a lo menos, morir armado quiero.

MARINERO 2:

               Yo de idólatras bárbaros no fío.

MARINERO 3:

               El plomo es mi defensa y el acero.

DIAGUITO:

               Mataránnos sin armas, padre mío.

MARINERO 4:

               Quien las da no es fidalgo caballero.

LEONOR:

               No os engañe, mi bien, tal desvarío.
               Sin armas y entre bárbaros tiranos,
               ¿no es querer eso atarnos pies y manos?

Salen los negros
[BUNGA, QUINGO y CURGURU],
y CARBALLO
CARBALLO:

               "Mensajeros sois, amigos,
               no merecéis culpa, no."
               Acá el rey negro me envía,
               --negra Pascua le de Dios--
               sentenciado por lo menos
               entre estos alanos dos,
               corchetes del Limbo entrambos
               y obligados del carbón,
               vengo, si no concedéis
               con su gusto a un asador
               de palo, que no de hierro,
               a título de lechón.
               Pesaránme por arreldes,
               que así lo notificó
               por señas un carnicero
               que allá se llama Sisón.
               Dice, pues; va de embajada;
               que por hacernos favor,
               en fe de ser tan amigo
               de los de nuestra nación,
               que aquí suelen rescatar,
               os ofrece desde hoy
               una vecindad de hollín
               en un reino de Plutón.

CARBALLO:

               Comeréis lindos regalos,
               cocos, plátanos y arroz,
               jigote, mondongo humano
               y una pierna en salpicón.
               Gozaréis ninfas del Limbo
               cual su madre las parió,
               que se afeiten con zumaque
               y es su solimán mejor.
               Por lo grajo, son grajea,
               y por las narices son
               dos valones sevillanos,
               muy ancho cada valón;
               mas haos de costar todo esto
               las armas y munición,
               que la confitura nuestra
               no les hace buena pro.
               Sin azúcar temen balas
               y confites de cañón,
               que no quieren, ayunando,
               que les demos colación.
               Todas las armas, en fin,
               el rey cordobán pidió,
               si queréis vivir con ellos,
               y no dándolas, alón.
               Éste sabe nuestra lengua
               bien que mal, porque trató
               en rescates portugueses
               y él os lo dirá mejor.

CURGURU:

               No tenemo má que habrá
               di como lo Embasalor
               lo que le mandamo el reye
               tomamos resilución.
               Si arma damo, le hospedamo,
               turo como el culazón,
               si no damo despedimo.
               Mira qué queremo vos.

MANUEL:

               Esto esfuerza, compañeros;
               resolvámonos, Leonor.
               Su sencillez nos convida;
               muerte es toda dilación.
               ¿De qué nos han de servir
               armas contra tan feroz
               enemigo como el hambre?
               Dios nos dará embarcación,
               presto ya el invierno pasa,
               no ha de ser todo rigor;
               presto vendrán portugueses
               al rescate; lo mejor
               que el hombre tiene es la vida;
               seguid todos mi opinión,
               no muráis desesperados;
               ninguno diga de no.

MARINERO 1:

               Yo, a lo menos, si las diere,
               forzado será.

MARINERO 2:

               Pues yo,
               puesto que deseo servirte,
               dudo de hacer tal error.

LEONOR:

               ¿Las armas les quieres dar?
               Pues, mi Manuel, muerta voy;
               no esperes piedad en fieras
               sin discurso ni razón.

DIAGUITO:

               Padre, mire lo que hace.

MANUEL:

               Matadme, pues, ya que sois,
               vuestros homicidas mismos
               y tan desdichado yo.
               Acabemos de una vez
               con tanta persecución;
               cumpla en mí el cielo presagios,
               satisfaga su rigor.

CURGURU:

               No tenemo que temé ya.

MANUEL:

               Hijos, si no por mi amor,
               por el vuestro, que es perdernos
               esa desesperación.

MARINERO 1:

               Alto; si en tal tema das,
               que nos maten.

MARINERO 2:

               Por Dios,
               que es sentenciarnos a muerte.
               Mas vaya.

MARINERO 3:

               Arcabuz, sin vos
               no hago cuenta de la vida.

MARINERO 4:

               Ya yo sin armas estoy
               y despedido del mundo.

LEONOR:

               El discurso te faltó,
               Manuel mío, al mejor tiempo.

MANUEL:

               Dios, mi bien, lo hará mejor;
               llevad las armas, tomadlas,
               y al rey decid que hizo hoy
               él solo más que han podido
               en Asia tanta nación,
               que nos dé salvoconducto.

CARBALLO:

               Escapéme del tajón
               de muerte, de albondiguillas,
               de la sartén y asador.

CURGURU:

               Aguardámono un poquito
               que habramo con reye voy.
               Arma damo para ya;
               ya no tenemo temó.
Vanse con las armas
Salen todos los NEGROS

LEONOR:

               Mal hemos hecho, Manuel.

MANUEL:

               De dos daños el menor
               es éste: así pasaremos,
               mi bien, hasta otra ocasión.
Van saliendo los NEGROS arriba

NEGRO 1:

               Mueran los blancos sin armas.

NEGRO 2:

               Pasadlos de dos en dos
               con las varas y las flechas.
               ¡Ea, cafres, vuestros son
               sus despojos!

NEGRO 3:

               ¡Mueran!

NEGRO 4:

               ¡Mueran!

MANUEL:

               ¡Ay, cielos! ¿Esta traición
               consentís?

LEONOR:

               Quien dió las armas
               ....................... [ -ó]
               esto y más merece.

MARINERO 2:

               Miren
               si era buena mi opinión.

MANUEL:

               ¿Todo, cielos, desventura?
               ¿Todo, Fortuna, rigor?
               ¿Todo, desdicha, pesares?
               ¿Todo, en fin, persecución?
               Ea, arroje el cielo rayos,
               rompa limites veloz
               el mar, ábrase la tierra,
               cúmplase mi maldición.

MARINERO 1:

               Huír que brotan los riscos
               negros y flechas.

CARBALLO:

               Temor
               todo soy; pies, apostemos
               cuál corre más de los dos.

MANUEL:

               Retiraos con esa gente,
               dulce esposa. Vivid vos;
               que quedaré entretanto
               por blanco de su furor.
               Mientras en mí lo quebrantan,
               escapaos, que muerto yo,
               tendrán fin tantas desdichas.

Bajan los NEGROS

CURGURU:

               A ellos, a ellos.

MANUEL:

               Traidor;
               moriré, pero vengado,
               que aún respira el corazón.
               Desesperado me animo,
               brazos tengo, Manuel soy.
Vánse todos

CARBALLO:

               Entre tanto que se ceban
               en los primeros, si sois
               para seguirme, corred,
               llevaréisme por guión.

Vase.

Vuelve a salir MANUEL
con DIAGUITO en los
brazos y doña LEONOR
con el otro niño en los suyos,
y pónele MANUEL en el suelo

MANUEL:

               Esto es lo más escondido
               de este bosque dilatado,
               los cafres se han retirado;
               que aquí me esperéis os pido.
               Buscaré los compañeros
               que, aunque sin armas están,
               troncos de aquí cortarán
               con que suplan los aceros.
               Ningunos bárbaros queden,
               quememos su población,
               haga la desesperación
               lo que las fuerzas no pueden.
               La militar disciplina
               vencerá su multitud.

LEONOR:

               Desarmados no hay virtud,
               contra ellos, si no es divina.
               ¡Ay Manuel, qué deslumbrado
               anduviste!

MANUEL:

               Ya eso es hecho:
               el salir de tanto estrecho
               es lo que me da cuidado.
               Si de noche acometemos
               su rústica población,
               del fuego y la confusión
               huyendo, restauraremos
               las armas; voy a buscar
               nuestra gente; luego vengo.
Vase

LEONOR:

               Ya de la vida no tengo
               qué defender ni esperar.
               ¡Ay hijo, en qué mala estrella
               naciste!

DIAGUITO:

               Señora mía:
               si llora, el niño que cría
               vendrá a morirse por ella.
               Calle, que yo espero en Dios
               que nos ha de socorrer.
Salen GURGURU y otro NEGRO

CURGURU:

               Sola está aquí una mujer;
               desnudémosla los dos,
               gocemos de sus despojos,
               y huyamos la sierra adentro.
               ¡Un tigre sale al encuentro!

Sale un tigre y ase a DIAGUITO

DIAGUITO:

               ¡Padre mío de mis ojos,
               que me lleva a hacer pedazos!
Ase un NEGRO a LEONOR

CURGURU:

               Tráela.

LEONOR:

               ¡Cielo rigoroso,
               ¿qué es esto? ¡Manuel, esposo!
Éntranse con ella

CURGURU:

               No la sueltes de los brazos.

LEONOR:

               ¡Manuel de Sosa, favor!
DIAGUITO en lo alto

DIAGUITO:

               ¡Socorro, padre, que muero!

Sale MANUEL de Sosa

MANUEL:

               ¿Qué es esto? ¡Ay cielos! ¿Qué espero?

LEONOR:

               ¡Dulce esposo!

MANUEL:

               ¡Mi Leonor!
LEONOR en lo alto

LEONOR:

               Cuando no puedas mi vida,
               ven a defender mi fama.

DIAGUITO:

               ¡Señor padre!

MANUEL:

               ¿Quién me llama?

DIAGUITO:

               Cuando mi muerte no impida,
               écheme su bendición,
               que yo rogaré por él
               a Dios.

MANUEL:

               ¡Ay suerte cruel!
               ¡Ay trágica confusión!
               ¡Ay cielos! ¡Ay hado impío!
               ¡Hay más males, más enojos!

LEONOR:

               ¡Manuel!

MANUEL:

               ¡Leonor de mis ojos!

DIAGUITO:

               ¡Señor padre!

MANUEL:

               ¡Diego mío!

LEONOR:

               ¡Favor!

DIAGUITO:

               ¡Socorro!

MANUEL:

               Divida
               el alma esta adversidad;
               defienda cada mitad
               a la mitad de su vida.
               Bárbaros allí amenazan
               el honor de quien adoro;
               allí tigres el tesoro
               de mi vida despedazan.
               ¿Adónde iré? ¿qué he de hacer?
               Mientras Leonor se defiende
               librar a mi hijo pretende
               mi amor, mas no ha de poder,
               morir con él es mejor.

LEONOR:

               Dueño ingrato, ¿así me dejas?

MANUEL:

               Justas son aquellas quejas:
               socorramos a Leonor.

DIAGUITO:

               Padre mío, ¿así me olvida?

MANUEL:

               Alma, allí el socorro os cuadre.

DIAGUITO:

               ¡Padre!

LEONOR:

              ¡Esposo!

MANUEL:

               Esposo y padre;
               aquí la honra, allí la vida,
               y uno yo; los daños dos,
               los peligros divididos
               y para matarme unidos;
               ¿y no hay remedio, mi Dios?
               Pues no ha de haber desconcierto
               que a desesperar me obligue.
               ¿Todo el mundo me persigue?
               Pues persiga. Ya habrá muerto
               a Diego el sangriento bruto;
               matemos, valor, muriendo,
               a mi esposa defendiendo,
               al cielo obligando a luto,
               al mar que tarde se amanse,
               la tierra que nos sepulte,
               al monte a que nos oculte,
               la crueldad a que descanse.
               Porque si por tantos modos,
               hombres, cielos, mar y tierra,
               todos nos hicieron guerra
               nos tengan lástima todos.

Salen GARCÍA, don JUAN
y doña MARÍA

GARCÍA:

               ¡Extraordinaria tormenta!

MARÍA:

               Viniendo embarcada yo,
               ¿qué mucho? Jamás me díó
               quietud la suerte violenta.

GARCÍA:

               ¿Qué barra es ésta?

JUAN:

               Éste el río
               es del Espíritu Santo.

GARCÍA:

               Descansaremos en tanto
               que sosiega el mar su brío.
               Entró por gobernador
               de la India Jorge Cabral,
               por el rey de Portugal
               nombrado, y tráeme mi honor
               a remediar desatinos
               si tienen, habiendo en medio
               tanto imposible, remedio.

JUAN:

               El cielo abrirá caminos
               por medio de la venganza
               que aseguren tu sosiego.

GARCÍA:

               Si a Lisboa vivo llego,
               en mi rey tengo esperanza
               que, premiando mis servicios,
               castigue al torpe Manuel
               de Sosa.

JUAN:

               Hallarás en él
               severidad para vicios
               y amparo para virtudes,
               y en mí un fiel ejecutor
               porque restaures tu honor
               y en gozo tu pena mudes.

GARCÍA:

               ¿Qué gente habita en la tierra?

JUAN:

               Negros torpes y bozales
               que entre fieros animales
               son vecinos de esa sierra.
               Dióles el cielo abundancia
               de marfil, que portugueses,
               en fe de sus intereses,
               cargan con harta ganancia,
               y estos bárbaros lo dan
               por vidrios y niñerías
               de poco precio.

GARCÍA:

               ¿Qué días
               nos pueden faltar, don Juan,
               para entrar con salvamento
               en Lisboa?

JUAN:

               Si doblamos
               este cabo donde estamos
               y nos favorece el viento,
               en dos meses.

GARCÍA:

               Quiera Dios
               que apacible el mar hallemos,
               y que fin alegre demos
               a nuestras penas los dos.
Sale CARBALLO como asustado

CARBALLO:

               ¿Portugueses? ¡Dicha mía!
               Carballo a la vida dad
               ensancha, si esto es verdad.

GARCÍA:

               ¿Carballo?

CARBALLO:

               Gran don García
               ya tienen fin a tus pies
               mis desdichas; ya perdí
               el temor.

GARCÍA:

               ¿Qué haces aquí?

CARBALLO:

               Ya te lo diré después.
               Ven a socorrer agora
               tus hijos, que si están vivos,
               entre esos cuervos cautivos,
               los comerán dentro un hora.

GARCÍA:

               ¿Qué dices?

MARÍA:

               ¡Ay, honra mía,
               ya el cielo os allana estorbos!

CARBALLO:

               Zampóse el mar en dos sorbos
               la nave y lo que traía,
               que nunca gasta otros huevos;
               quinientos vivos quedamos
               que infierno o tierra tomamos
               para hallar peligros nuevos.
               De quinientos, ciento y treinta
               quedamos que tigre y hambre
               los demás, aunque en fiambre,
               con ellos hicieron cuenta.
               No quedó perro ni gato
               que no supiese a conejos;
               cueros de cofre, pellejos,
               hasta suelas de zapato
               nos comimos; y el remate
               de esta peregrinación
               fue entregar la munición,
               ropa y armas por rescate
               de comida a la grajuna
               república de esta gente.
               Con nosotros insolente
               jugó después la Fortuna,
               de modo que nos desnudan
               antípodas alemanes
               hasta que en los cordobanes
               nos dejan, y aun de esto dudan;
               porque con varas tostadas
               nos agarrochan, sin ser
               toros, y juran hacer
               convites y borrachadas
               con nosotros, de manera,
               que si yo no me escapara,
               tripas negras caminara
               hasta la puerta trasera.
               Pues traes gente y arcabuces,
               defiende a Manuel de Sosa,
               tu nieto, y su triste esposa
               de estos grifos avestruces.

GARCÍA:

               ¡Válgame el cielo! Llamad
               mis soldados, que si viven,
               librándolos, aperciben
               mi venganza en mi piedad.
               Mueran los dos a mis manos
               y no entre bárbaros negros.
Sale un MARINERO

MARINERO:

               Diérate la bienvenida
               si llegaras a otro tiempo;
               pero pésames te doy
               del más trágico suceso
               que conservaron anales,
               que desdichas escribieron.
               Ya, noble gobernador,
               maldiciones cumplió el cielo,
               vengó agravios, oyó lloros,
               y dio al prudente escarmientos.
               Desnudaron sin piedad
               estos bárbaros hambrientos
               la hermosa doña Leonor,
               sin bastar llantos ni ruegos.
               Vio el sol la primera vez
               los alabastros honestos
               que le ocultaron retiros
               del recato y del respeto.

MARINERO:

               Pero no los gozó mucho;
               porque fueron los cabellos
               vicevestidos hermosos
               que soles nieves cubrieron.
               Y lo que ellos no alcanzaron,
               relicario sirvió el suelo,
               viva abriendo su sepulcro
               a la otra mitad del cuerpo.
               Con su compostura casta,
               la del monarca primero
               curioso alargó la toga
               hasta los pies; más espejo
               de las matronas, Leonor,
               viva se entierra, escondiendo
               si avarienta, recatada,
               de su belleza secretos,
               reservados solamente
               a amorosos himeneos.
               Hallóla Manuel de Sosa
               de esta suerte, ya entre hambrientos
               tigres, malogrado un hijo,
               y con el otro a los pechos.
               Traspasóse de dolor,
               atajando el desconsuelo,
               para atormentarle más,
               llanto y suspiros sin seso.
               Se entró por entre esas selvas,
               donde entre riscos soberbios,
               o intentará precipicios,
               o fieras le habrán deshecho.

MARINERO:

               Satisfechas tus venganzas,
               ya puede el dolor paterno
               las exequias funerales
               fiar a los sentimientos.
               Aquí si pueden los ojos
               sufrir del Scita fiero
               espectáculo tan triste,
               está el teatro funesto
Descubre a doña LEONOR, ya difunta,
a DIAGUITO ensangrentado
               en que la ciega Fortuna
               tragedia eterniza el tiempo
               para escarmiento de amantes,
               y éste es el acto postrero.

GARCÍA:

               Cerrad las puertas, dolor,
               al alma; ahóguese dentro
               de sí misma, no la alivien
               llantos ni suspiros tiernos.
               ¡Ay, Leonor! Nunca tomaran
               tan a su cargo los cielos
               agravios de un padre airado,
               venganzas de un triste viejo.
               No hay vida que tanto sufra;
               muramos ya y acabemos
               de una vez desdichas tantas.

MARÍA:

               ¡Ay, Manuel! ¡Ay, caro Diego!
               ¡Ay, mal logros de mi amor!

JUAN:

               Mármol soy, absorto quedo,
               estatua en la admiración
               de puro sentir no siento.
               A espectáculo tan triste
               eche Timantes el velo
               y sirva en la compasión
               de escarmientos para el cuerdo.
 
FIN DE LA COMEDIA