Ir al contenido

La santa Juana, segunda parte/Acto III

De Wikisource, la biblioteca libre.
La santa Juana, segunda parte
de Tirso de Molina
Acto III

Acto III

Sale la SANTA, presa, a una reja
SANTA:

               Presa estoy por mi abadesa,
               y en esta celda reclusa,
               que, a quien tan mal del bien usa,
               justo es que la tengan presa.
               Castigado el loco asesa;
               el contento me provoca
               de esta pena que, aunque es poca,
               los que me reverenciaban
               y "la santa" me llamaban
               ya me llamarán la loca.
               ¡Qué buen nombre me darán
               y qué contenta estuviera
               si llamarme loca oyera
               a los que en mí hablando están!
               Leve castigo me dan
               para hallarme tan culpada;
               pero tengo una prelada
               tan apacible conmigo
               que juzgará a gran castigo
               el tenerme aquí encerrada.
               Suele el preso entretener
               la pena y melancolía
               que el temor y el ocio cría,
               ya en jugar y ya en leer;
               lo segundo quiero hacer
               sin dar lugar a querellas.
               Libros sois, máquinas bellas,
               de milagrosa dotrina,
               con signos de estampa fina,
               cuyas letras son estrellas.

SANTA:

               Once cuadernos encierran
               vuestras hojas soberanas,
               en cuyas escritas planas
               tantos filósofos yerran.
               Los polos fijos que cierran
               este libro y su tesoro,
               son las manecillas de oro,
               y el sol y la luna son
               la hermosa iluminación
               que hizo el libro que adoro.
               En esta hermosa cartilla
               que, cual pergamino extiende
               el Maestro eterno, aprende
               toda criatura sencilla.
               El sabio se maravilla
               como el ignorante en vella,
               y sin poder comprehendella
               sino su Autor soberano,
               desde el hombre hasta el gusano
               están deletreado en ella.
               Aves, que con varias plumas,
               dándoos el viento papel
               estáis escribiendo en él
               de Dios las grandezas sumas.

SANTA:

               Peces, que cortando espumas
               formáis círculos mejores;
               hierbas, que en tantos colores
               cartas al cielo escribís;
               fuentes claras que imprimís
               vuestros lazos en sus flores,
               pues andamos a esta escuela
               y de este libro la fe
               nos enseña el abecé
               que el más letrado desvela,
               daros lición me consuela.
               Aquí os podéis allegar,
               pues que nos sobra lugar,
               y ya la abadesa mía
               a las gentes, cual solía,
               no me deja predicar.
Descúbrese un campo con aves y un río
con peces, oyendo predicar a la SANTA
               Mi seráfico llagado
               predicaba muchas veces
               a las aves y a los peces
               cuando no estaba en poblado.
               Pues solos nos han dejado,
               ea, hermanos pajaricos,
               de plumas y voces ricos,
               llegaos de dos en dos.
               Animalejos de Dios,
               plateados pececicos,
               venid todos y escuchad
               con atención y respeto.

SANTA:

               Ninguno me esté inquieto,
               que le azotaré en verdad.
               La Divina Majestad
               repartiendo su tesoro
               en este esférico coro
               su providencia dilata
               criando peces de plata
               y aves de esmeralda y oro.
               Junto al líquido marfil
               pasa la fresca ribera,
               con cortes que primavera
               trujo al apacible abril.
               Luego dio al mayo sutil
               tornasolados plumajes
               de ramas y flores, trajes
               con que sus pajes compuso,
               que, pues casa al hombre puso,
               bien es que la vista pajes.
               Después el pródigo agosto
               cubrió de manojos rubios
               las eras desde los ubios
               del carro largo y angosto;
               y luego, en sabroso mosto,
               pasado el estío enjuto,
               dio generoso tributo
               septiembre a los labradores,
               porque después de las flores
               quiere Dios que demos fruto.

SANTA:

               Reinó luego el cierzo frío,
               de enero la barba cana
               dando de nieve la lana
               al monte, el cristal al río;
               el escarchado rocío
               sobre el campo siembra y vierte;
               que como año, si se advierte,
               llega la edad más cumplida
               desde el abril de la vida
               al invierno de la muerte.
               En otros tiempos diversos
               Dios, con manos liberales,
               sustenta a los animales,
               peces y aves universos,
               para que, en compuestos versos,
               alaben perpetuamente
               entre sus guijas la fuente,
               y con agudos y graves
               entre los ojos las aves
               y entre los pueblos la gente.
               Cada cual al cielo avisa,
               que esta obligación forzosa
               cumple el campo con su rosa
               y el arroyo con su risa.
               Sólo es del hombre divisa
               la ingratitud, que procura,
               como no ve la hermosura
               de su eterno bienhechor,
               por olvidar el Criador
               perderse por la criatura.

SANTA:

               Pero, aunque pueda aprender
               de vuestra obediencia el hombre,
               hermanicos, no os asombre
               que tenga que reprehender.
               La hormiga no ha de querer
               que el avaro, siempre pobre,
               alas con su ejemplo cobre
               para que adquiera y no gaste,
               bueno es llevar lo que baste,
               malo es llevar lo que sobre.
               ¿Por qué vos, hermana hormiga,
               lisonjera del montón,
               a la gula dais ficción
               porque su apetito siga?
               Siempre del comer amiga,
               pues, en trabajos y fiestas
               por los llanos y las cuestas,
               como el avariento humano,
               sois ganapán del verano
               llevando tercios a cuestas.
               No es esto bien hecho, hermana,
               ya es supérfluo ese cuidado;
               quien hoy os ha sustentado
               os sustentará mañana.
               Y el avecilla liviana
               que con las alas y pies
               acude al sembrado, que es
               la vida y sustento humano,
               que para comer un grano
               deja descubiertos tres.

SANTA:

               ¿Qué merece? ¿Esto es bien hecho?
               ¿No es como el pródigo loco
               que, habiendo menester poco
               para quedar satisfecho,
               desperdicia sin provecho
               la hacienda suya y la ajena?
               Coma el ave, enhorabuena,
               si le basta un grano o dos,
               que para todos da Dios;
               mas el perderlo condena.
               Y la hermana golondrina
               que en los santos edificios
               quiere estorbar los oficios
               de la Majestad divina
               cantando, ¿es buena vecina?
               Por muy mala la contemplo,
               pues con sus voces da ejemplo
               a los que en conversación
               la casa, que es de oración,
               hacen sarao y no templo.
               Cuando el sacerdote canta,
               callad, hermana picuda,
               que a veces la lengua muda
               merece nombre de santa.
               El perro leal me espanta
               de ver que tanto amor cobre
               al rico, que ladre al pobre.
               Ésa es poca caridad,
               que el pobre en la calidad
               es oro, y el rico es cobre.

SANTA:

               También en reñir me fundo
               los peces, que, cual los ricos,
               los grandes tragan los chicos,
               pegando esta peste al mundo.
               Aunque el siglo es mar profundo,
               no es bien despreciar los buenos,
               que, si agora valen menos,
               son norias los señoríos
               donde bajan los vacíos
               y vuelven a subir llenos.
               Ea, acábese el sermón,
               con que cuantos aquí estamos
               ensalcemos y sirvamos
               al Divino Salomón;
               él os dé su bendición.
               ¡Hermanos animalejos,
               de los hombres sois espejos!
               Adiós; tomen este pan
               y mañana volverán;
               daréles nuevos consejos.
Encúbrese el campo
                  De completas es ya hora;
               quiero, mi Jesús, rezarlas.
               ¡Ay, quién oyera cantarlas
               vuestra capilla sonora!
               Aunque soy mala cantora,
               yo sé, Amor, que no os pesara
               si algún motete entonara,
               haciendo a mis dichas fiesta.
               Pero ¿qué música es ésta?

Aparécese con música San ANTONIO de
Padua con el niño JESÚS y el ÁNGEL
con una corona de flores
SANTA:

               ¡Oh luz apacible y clara!

JESUS:

               ¡Esposa mía!

ANTONIO:

               ¡Mi hermana!

SANTA:

               ¡Mi Jesús, mi San Antonio!
               El Niño dé testimonio
               de lo que vuestro amor gana.

ANTONIO:

               ¿Quieres tenerle tú, Juana?

SANTA:

               No soy digna como vos
               de ese bien; gozaos los dos,
               que, como en dichosos lazos
               siempre le traéis en los brazos,
               parecéis madre de Dios.

JESUS:

               De esposo te vengo a dar
               esta sortija.

Dale una sortija
SANTA:

               ¡Qué bella!
               Vos seréis diamante en ella,
               que sois la piedra angular.
               Bien hacéis en visitar
               los presos, dueño querido.

JESUS:

               Juana, quien te ha perseguido
               está a la muerte.

SANTA:

               ¡Ay, mi bien!
               ¿Quién me ha perseguido?

JESUS:

               ¿Quién?
               Tu vicaria.

SANTA:

               Aquesa ha sido
               mi madre y es mi abadesa.

JESUS:

               Siempre te ha querido mal,
               y con castigo inmortal
               lo ha de pagar.

SANTA:

               No es paga esa
               digna del bien que confiesa
               mi alma haber recebido
               por su causa, que si he sido,
               mi Dios, presa y castigada,
               soy mala, y es mi prelada,
               bien lo tengo merecido.
               Habéisla de dar perdón
               por mi ruego, Esposo santo,
               Dadla doloroso llanto
               y muera con contrición;
               ablandadla el corazón,
               o no os soltaré tan presto.
               Mi Jesús, yo quiero esto.
               ¿Habéislo de hacer por mí?
               Decid sí.

JESÚS:

               Digo que sí.

SANTA:

               ¡Echó mi ventura el resto!

JESÚS:

               ¿Qué me pedirás, esposa,
               que no haga?

SANTA:

               ¡Ay, dueño amado!

JESÚS:

               Estoy muy enamorado
               de ti.

SANTA:

               Y yo muy venturosa.

Pónela el ÁNGEL la corona
JESÚS:

               Con esta corona hermosa
               que Laurel, tu ángel, te pone,
               tu constancia te corone.

SANTA:

               ¿Dejáisme?

JESÚS:

               Quédate a Dios.

Encúbrese
SANTA:

               Eso es quedarme con Vos.
               Mi dicha el mundo pregone.

Sale sor María EVANGELISTA
y Mari Pascuala de monja
EVANGELISTA:

               Madre: la madre abadesa
               se nos muere.

SANTA:

               Ya lo sé.

EVANGELISTA:

               No quiere que esté más presa,
               sino que perdón la dé
               de las culpas que confiesa.

MARI:

               Muestras de extraño dolor
               tiene.

SANTA:

               Gracias al Señor,
               que su pecho ha vuelto tierno.

EVANGELISTA:

               Teme que ha de ir al infierno.

SANTA:

               De eso no tenga temor,
               que ni se ha de condenar
               ni ha de ir al purgatorio.

EVANGELISTA:

               ¡Qué favor tan singular!

SANTA:

               Al eterno desposorio
               mi Jesús la ha de llevar.
               A vos, ¿cómo os va, María?

MARI:

               Como en vuestra compañía,
               madre santa, que es del cielo.
               Mas de Don Jorge recelo;
               porque de nuevo porfía
               a perseguirme después
               que sabe que monja soy;
               temo mi flaqueza, que es,
               al fin, de mujer.

SANTA:

               Yo os doy
               palabra que el interés
               de su torpe amor, María,
               ha de volverse este día
               en devota pena y llanto.
               Don Jorge ha de ser un santo.

MARI:

               Pedidlo a Dios, madre mía.

SANTA:

               Confiésoos este favor
               de mi amoroso Señor,
               que es muy largo y liberal;
               yo he de dar bien por mal
               si fue mi perseguidor.

Sale una MONJA
MONJA:

               Madre, la abadesa os llama;
               porque dice que sin vos
               todo es pena.

SANTA:

               Mucho me ama;
               vamos, que a gozar de Dios
               volará desde la cama.

Vanse las tres.
Queda MARI Pascuala y sale otra
MONJA con un cestillo de fruta
MONJA:

               Su padre, hermana, le envía
               esta fruta; la andadera
               se la trajo a la tornera.

MARI:

               Yo la estimo, madre mía.
               ¿Quiere de ella?

MONJA:

               Haráme daño
               y soy mala comedora.
               Adiós.

Vase


MARI:

               ¿Fruta mi padre ahora?
               Regalo es si no es engaño.
               El cestillo quiero ver.
               Manzanas son y un billete.
               Todo engaños me promete;
               aquí he aprendido a leer
               un poco. ¿Cúyo será,
               que mi padre nunca escribe?
               ¿Si es de don Jorge en quien vive
               el fuego que apagué ya?
               ¡Oh, qué mala fruta nueva
               será y qué triste presente,
               si es don Jorge la serpiente
               que engaña con fruta a Eva!
               ¿Otra vez el corazón
               rendís, mudanzas livianas?
               ¡Ay, hechizadas manzanas,
               y ay, hechicera afición!
               Imposible es no mirarle,
               pues ha de ser, sin creerle,
               abrirle para leerle,
               leerle para rasgarle.
               ¡Las mentiras que habrá en él!
               Una manzana ligera
               engañó a Eva. ¿Qué hiciera
               con manzanas y papel?

MARI:

Lee la carta

                  "Para castigo de mi ingratitud
               basta ausencia de un mes; y para
               premio de mi amor que, como fénix,
               renace de las cenizas del pasado,
               determínate esta noche a aguardarme,
               a las doce, junto alas paredes más
               bajas de la huerta de esa casa, que,
               pues no eres profesa en ella y yo sí
               en quererte, a esa hora las asaltaré,
               para que con secreto, si tú quisieres,
               satisfaga quejas pasadas, o con el
               alboroto, si te resistes, dé que decir
               a todos. No aguardo respuesta, porque,
               de una manera o de otra, tú sola lo
               has de ser, a quien el cielo guarde.

                  Don Jorge."
               Resuelto el mudable está.
               Cielos, ¿qué responderé?
               ¿Persuadiréme y creeré
               que don Jorge pagará
               segundas prendas de amor
               con promesas lisonjeras,
               si despreció las primeras,
               de más estima y valor?
               No; mejor es excusar
               el rigor de la justicia
               de Dios. Mas ¿no soy novicia?

MARI:

               Segura puedo dejar
               el hábito; ¡qué crüel
               pensamiento! ¿Pagará
               mi amor quien en arras da
               de mi honor un vil cordel?
               ¿Dirélo a mi madre Juana?
               No, que viéndome dudosa
               podrá ser que rigurosa
               me castigue por liviana.
               Ya es de noche; ¿qué he de hacer?
               Amparadme, Juana, vos,
               pues, os suele decir Dios
               lo que ha de suceder.

Vase.
Sale solo LILLO, de noche
LILLO:

               ¡Par Dios, que me trae don Jorge
               en buenos pasos! Mas son,
               los pasos de la pasión.
               El diablo temo que forje
               alguna trampa en que demos.
               Su mudable natural,
               gozada Mari Pasqual
               y empalagado, hizo extremos.
               Dejóla, metióse monja,
               y agora la privación
               como si fuera eslabón
               y el alma yesca de esponja,
               tal fuego ha venido a dar
               que, loco, hace juramento
               que ha de entrar en el convento
               y otra vez la ha de gozar.

LILLO:

               Y a mi que toda la tarde
               jugando he estado y bebiendo,
               y quisiera estar durmiendo,
               me manda que aquí le aguarde.
               He cargado delantero,
               que soy devoto de Baco,
               y por mi devoción saco
               soplando el ánima a un cuero.
               Dos mil candiles y luces
               me representan en vano,
               y como soy buen cristiano
               con los pies hago mil cruces.
               Pienso que doy al través
               tropezando, y por más mengua
               pronunciando erres la lengua,
               escriben equis los pies.
               Sentado podré aguardalle.
               ¿Bostecitos? Brindis son,
               al sueño; haré la razón
               aunque me duerma en la calle;
               que quien de Baco es amigo
               y a tragos sus pechos mama,
               jamás dormirá sin cama,
               que siempre la trae consigo.

Sale don JORGE como de noche.
LILLO se duerme
JORGE:

               Lo que desprecié deseo,
               que es niño Amor, y apetece
               hoy lo que ayer aborrece.
               Ya tendrá Pascuala, creo,
               el papel que la escribí;
               su amor puede asegurarme
               que debe ya de esperarme.
               A Lillo mandé que aquí
               me aguardase. ¡Buena guarda
               tendrá en él mi pretensión!
               Pero si mujeres son
               tímidas, ¿qué me acobarda?
               No esta la pared muy alta
               para las alas de Amor;
               pero no, que si es traidor
               quien del rey la casa asalta,
               ¿qué será quien la de Dios
               quiere escalar? Mas dejemos,
               alma, temores y extremos,
               porque no digan de vos
               que amáis poco. Alto, cuidados,
               subid, que no hay que esperar.

Entre sueños
LILLO:

               Digo que tengo de echar,
               pues que soy mano, los dados.
               Juega y calla.

JORGE:

               Si está dentro
               quien adoro, ¿en qué repara
               mi recelo? Subo.

LILLO:

               Pára.

JORGE:

               ¡Que pare! Pues ¿qué hay?

LILLO:

               Encuentro.

JORGE:

               ¿Encuentro? Luego ¿otro amante
               la goza dentro? ¡Ay de mi!
               Mataréle si es así.
               Pasemos, alma, adelante
               que éstos son todos encantos;
               ¿qué me puede resultar
               de entrar y sacarla?

LILLO:

               Azar.

JORGE:

               ¿Qué será esto, cielos santos?
               ¿Quién mi daño pronostica?
               ¿Azar me ha de suceder?
               Hechizos deben de ser
               que aquella Juana fabrica
               por que mi amor vuelva atrás;
               pues en vano será.

LILLO:

               Espera.

JORGE:

               ¿Qué quieres, voz?

LILLO:

               Salte afuera.

JORGE:

               No quiero.

LILLO:

               Pues perderás.

JORGE:

               ¿Qué hay que temer?

LILLO:

               Mala suerte.

JORGE:

               Hechizos son, pero en vano;
               subo.

LILLO:

               Espera, echa otra mano.

JORGE:

               Que eche a otra mano me advierte;
               luego ¿no voy bien por ésta?

LILLO:

               No, vuelve otra vez a echar
               el dado.

JORGE:

               Que vuelva a amar
               otra mujer me amonesta.
               No sé, por el cielo eterno,
               lo que haga.

LILLO:

               Ya has perdido.

JORGE:

               ¿Qué?

LILLO:

               El alma paso.

JORGE:

               Sentido,
               ¿adónde vais?

LILLO:

               Al infierno.
               Paso.

JORGE:

               Déjame gozar
               a Pascuala, y venga luego
               los que en el eterno fuego
               se abrasan.

LILLO:

               Siete y llevar.

JORGE:

               Lillo es, por Dios, que, dormido,
               mi amor ha puesto en cuidado,
               pues todo lo que ha soñado
               de mi mal presagio ha sido.
               Aumentado ha mi temor
               por lo que durmiendo acierta.
               ¡Borracho, loco, despierta!

Dale de coces


LILLO:

               Barato fuera, señor.

Levántase

               Como has venido tan tarde,
               que par Dios, que me dormí.<poem>

Al querer subir, se aparece la SANTA
arriba de rodillas, y a su voz se retira
y estremécese, temeroso de lo que dice
SANTA:

               Don Jorge, ¿dónde vas? ¿qué es lo que intenta
               tu juventud liviana?
               Ten cuenta que mañana has de dar cuenta
               a Dios, severo juez, y que mañana
               te espera, cuando todos te hacen cargo,
               larga cuenta que dar de tiempo largo.

Desaparece.

Sale don JORGE, solo
JORGE:

               ¿Larga cuenta que dar de tiempo largo?
               ¿Y hasta mañana vivo?
               ¿Tan corto el plazo, tan probado el cargo?
               ¿Tan poco el gasto de tan gran recibo,
               y que me aguarde, cuando más vicioso,
               término breve, tránsito forzoso?
               Alma, ¿sois de diamante?, ¿sois de piedra?
               Si es la muerte el gusano
               de Jonás, que la vida como hiedra
               derribas, ¿qué esperáis, intento vano,
               si mañana he de ver a lo más largo
               terrible tribunal, juicio amargo?
               Perdiendo la ocasión, perdí la vida
               en la torpeza y vicio.
               ¿Qué espera, pues, un alma tan perdida?
               Sin juicio viví, pues el juicio
               no temí, que es por ser tan riguroso
               aun a los mismos santos espantoso.
               Todos son contra mí, todo me culpa;
               no tengo cosa buena
               que poder alegar en mi disculpa,
               ni vale aquí el favor contra la pena,
               porque es en tribunal tan espantoso
               recto el Juez, y entonces riguroso.
               Pues, alma, demos vuelta; si hasta agora
               de vicios sois trasumpto,
               que Dios perdona al pecador que llora;
               no perdáis punto, porque en solo un punto
               ganaréis si lloráis contrito y tierno,
               punto en que va a gozar de Dios eterno.
               Por un "pequé" perdona de improviso
               Dios al salmista hebreo;
               a Dimas da un momento el Paraíso;
               por cambio, el cielo, en cambio da a Mateo.
               Alma, en tu mano está, o el premio eterno,
               o el penar para siempre en el infierno.

Sale LILLO
LILLO:

               Señor, ¿subiste ya? ¿Salió Pascuala?
               Seis criados de casa prevenidos
               traigo, que es cada uno un Rodamonte.

JORGE:

               ¡Ay, Lillo! Pues ¿podrán esos seis hombres
               defenderme del trance riguroso
               de un Dios que es Juez severo y poderoso?

LILLO:

               ¿Cómo es esto? ¿Ya hablas capuchino?
               ¿Qué has visto?

JORGE:

               La sentencia de ¡ni muerte;
               mi mala vida, el libro de las cuentas
               que ha de ajustar mañana Dios conmigo.
               ¡Ay del que espere dar cuenta tan mala!

LILLO:

               Que, en fin, ¿Ya no te acuerdas de Pascuala?

JORGE:

               Mortal estoy, yo siento que me muero.
               Juana, si quien os ha cual yo ofendido
               merece que por vos perdón alcance,
               imitad vuestro eterno y santo Esposo,
               que por sus enemigos a su padre
               rogó en la cruz; pedilde que no muera
               sin el dolor perfecto de mis culpas;
               no permitáis que para siempre pene,
               no permitáis que mi alma se condene.

LILLO:

               Salud tienes agora, mozo eres.
               ¿Quién te metió en los cascos que te mueres?

JORGE:

               Mañana pagaré el común tributo.

LILLO:

               Aún no tan malo si me cabe un luto.
               Di, ¿qué tienes, señor?

JORGE:

               Culpas sin suma;
               la justicia de Dios es libro y pluma.

LILLO:

               ¿Tú eres don Jorge?

JORGE:

               Soy mortal que basta.

LILLO:

               ¿Qué temes?

JORGE:

               Del alcance el mal descargo,
               larga cuenta que dar de tiempo largo.

Vanse.
Salen la SANTA y las MONJAS
EVANGELISTA:

               Madre: ¿que os vemos ya libre?
               ¿Que se alegra vuestra casa
               otra vez con vuestra vista?

MONJA 1:

               ¡Que por vuestra oración santa
               murió la que os perseguía
               como un ángel!

MONJA 2:

               ¿Quién no alaba
               vuestra virtud, madre nuestra?

SANTA:

               Hijas, demos muchas gracias
               a mi soberano Esposo,
               pues goza nuestra prelada
               de su presencia divina
               en su celestial alcázar,
               y dadme los brazos todas.

MONJA 3:

               Corridas y avergonzadas,
               las que antes la persiguieron,
               la piden perdón.

De rodillas todas


SANTA:

               Hermanas,
               alzad del suelo, abrazadme.

Sale MARI Pascuala
MARI:

               Madre mía: pues alcanza
               todo lo que a Dios le pide,
               duélase agora de un alma
               que en el trance de la muerte,
               invoca su ayuda santa.
               Don Jorge se está muriendo.
               Quísele bien, madre amada,
               sentiré que se condene
               por mí, que he sido la causa
               de los desatinos suyos.

SANTA:

               Esas lágrimas me agradan;
               lástima tengo a don Jorge.
               No permita Dios que vaya
               al infierno. Hermanas mías,
               lloremos todas, que alcanzan
               las lágrimas cuanto pueden.
               Todas al coro se vayan
               a rogar a Dios por él,
               mientras que yo, arrodillada,
               suplico a quien derramó
               por él su sangre en el ara
               de la cruz, que no permita
               tanto mal, desgracia tanta.

MARI:

               Vamos, madres, que ya voy
               con cierta fe y confianza
               que don Jorge ha de salvarse,
               aunque son sus culpas tantas.

Vanse
SANTA:

               Hoy es Viernes de la Cruz
               y de la Semana Santa
               el día más misterioso,
               de más dolor, de más gracia.
               La cruz tiene a Dios clavado,
               que es su tálamo, su cama,
               su cátedra, su palenque,
               su esposa, su enamorada.
               En otra cruz quiero yo
               ponerme, que, si le agrada
               tanto la cruz á mi Esposo,
               ¿quién duda que por su causa
               me dará cuanto le pida?
Crucifícase
               ¡Ay mi Dios, y quién pasara
               en este madero santo
               los tormentos, penas y ansias
               que pasastes Vos por mí!
               ¿Yo el pecado, Vos la gracia;
               yo en regalos, Vos en cruz;
               Vos con tormentos, yo sana?

SANTA:

               ¡Ay Jesús del alma mía!
               Vuestros dolores traspasan
               mi abrasado corazón,
               mis encendidas entrañas.
               ¡Ay Seráfico Francisco,
               quién con las insignias santas
               os viera que el Serafín
               os dió por joyas preciadas!
               Vos que imitación de Cristo
               sois vos en quien se retrata,
               vos en quien su pasión pinta,
               vos en quien puso sus llagas,
               venidme a ver y lloremos
               los dos el ver cuál maltratan
               los lobos nuestro Cordero.

Aparécese San FRANCISCO en cruz
con el serafín, como se pinta
S. FRANCISCO:

               Contigo estoy, hija cara.

SANTA:

               ¡Oh, Alférez de Dios humano,
               dosel donde están sus armas,
               imitación de su vida,
               depósito de sus llagas!
               Desde aquí las reverencio;
               Mayordomo de su casa,
               vos sois sus pies y sus manos,
               su magnate, su privanza.
               Bien os están los rubíes;
               buen provecho, santo, os hagan.
               ¡Qué envidia tengo de veros,
               si envidia puede haber santa!

Aparécese CRISTO crucificado
CRISTO:

               Hija: porque no la tengas
               y porque no es razón haya
               cosa que no comunique
               con su prenda quien bien ama,
               ven para que imprima en ti
               las señales soberanas
               de mi pasión y dolores.

SANTA:

               Yo, Majestad sacrosanta,
               no merezco tal merced,
               ni los que os ven cara a cara
               en vuestra divina corte
               son dignos de merced tanta,
               cuanto más un vil gusano
               como yo, aún menos que nada.

CRISTO:

               Esposa: yo gusto de esto.

SANTA:

               Si Vos gustáis, vuestra esclava
               soy, amantísimo Esposo;
               vuestra voluntad se haga.

Va subiendo la SANTA y CRISTO bajando
hasta el medio del tablado, y allí
se juntan y abrazan en cruz los dos
SANTA:

               ¡Ay qué dolor, Jesús mío!
               ¡Que me muero! Basta, basta,
               que las llagas que me dais,
               el corazón me traspasan!

Apártanse y queda la SANTA en
cruz en el aire con las llagas


CRISTO:

               Hasta mi Ascensión gloriosa
               has de estar así.

SANTA:

               ¡Hay tal paga
               de amor y de voluntad!
               No oso mirarme adornada
               con joyas de tanta estima.

S. FRANCISCO:

               Hija: ya mi dicha igualas.

SANTA:

               No hay con vos igual ninguno,
               Seráfico Patriarca.
               Pero, Esposo de mi vida,
               no es día hoy de negar nada;
               don Jorge se está acabando,
               no permitáis que su alma
               se condene.

CRISTO:

               Ya murió,
               y por amor de ti, Juana,
               padece en el purgatorio.

SANTA:

               Yo os doy infinitas gracias,
               Señor, por tantas mercedes.

CRISTO:

               Abrázame, prenda amada.

SANTA:

               ¿Dejáisme?

CRISTO:

                Contigo quedo.

SANTA:

               Sí, que siempre mi alma os aguarda.
Vuelve CRISTO a bajar, abraza a la SANTA,
desaparécense y queda la SANTA en el aire sola
               ¡Qué rica estoy de rubíes!
               Si el avaro el oro guarda,
               joyas, guardaros pretendo,
               porque nadie os vea en casa.
               Las cinco quinas me ha dado,
               sin ser yo reina, por armas
               mi Esposo; mas como es Rey,
               razón es que yo las traiga.
               Voyme a contemplar en Vos,
               mi manirroto Monarca,
               que si a mí me ven mis monjas,
               querrán decir que soy santa.

Encúbrese, salen algunas MONJAS
y sor EVANGELISTA
EVANGELISTA:

               El Emperador está
               otra vez, madres, en casa,
               que con venir de camino
               quiere ver la madre Juana,
               y luego a Madrid partirse.

MONJA 1:

               Vamos, pues, madre, a avisalla
               y abrid las puertas, que al César
               no ha de haber puerta cerrada.

Vanse.


Salen el Emperador CARLOS,
ACOMPAÑAMIENTO y los LABRADORES
CARLOS:

               A no atajarle la muerte,
               vuestras injurias vengara.

MINGO:

               Pues es muerto, gran señor,
               no queremos más venganza
               ni en premio de la lealtad
               que siempre este pueblo guarda,
               sino ser vuestros.

CARLOS:

               Yo aceto
               tan fiel y justa demanda.
               No tendréis otro señor.

CRESPO:

               Vivas más años que sarna
               y que ha que en Castilla viven
               las coplas del perro de Alba.

Salen las MONJAS
MONJA 1:

               Dadnos, señor, esos pies.

CARLOS:

               Alzad; religiosas santas.
               del suelo, alzad de la tierra.
               ¿Dónde está la Madre Juana?

Descúbrese como estaba antes


MONJA 2:

               Hala concedido Dios
               la maravilla más alta
               que, despues de San Francisco,
               gozó crïatura humana.
               En manos, pies y costado
               impresas tiene las llagas
               de su soberano Esposo,
               en quien está transformada.
               Véisla, gran señor, aquí.

CARLOS:

               ¡Oh, gloria de nuestra España!
               ¡Oh, pies y manos dichosos!
               Mil veces quiero besarlas.
               ¡Que haya mujer en el mundo
               en Toledo y en su Sagra
               que tanto de Dios alcance!
               De ternura se me abrasa
               el corazón, madres mías;
               estimad tan grande santa,
               guardad tan preciosa joya.

UNOS:

               ¡Gran milagro!

TODOS:

               ¡Cosa extraña!

CARLOS:

               Vamos, que no somos dignos
               de vista tan soberana.
               ¡Oh, portentosa mujer,
               no cesen tus alabanzas!

UNO:

               Si esta segunda comedia,
               Senado ilustre, os agrada,
               con la tercera os prometo
               fin de maravillas tantas.
 

FIN DE LA COMEDIA