Ir al contenido

Los lagos de San Vicente/Acto III

De Wikisource, la biblioteca libre.
Los lagos de San Vicente
de Tirso de Molina
Acto III

Acto III

Acompañamiento y el Rey FERNANDO
por una puerta; por otra MOROS,
don TELLO, AXA y Santa CASILDA,
de mora
CASILDA:

               Déme vuestra majestad
               la mano.

FERNANDO:

               Dé vuestra alteza
               parabienes a Castilla,
               pues ha merecido verla
               ennoblecer su corona
               desde hoy, con razón soberbia;
               pues usurpa el sol al Tajo
               trasladándola a sus sierras.
               Deudor quedaré a los baños
               desde hoy, puesto que no sepa
               el sitio que los oculta
               ni las virtudes que encierran.
               Pues merezco por su causa
               que la hermosura posea
               de vuestra alteza, Castilla,
               temerosa ya en perderla.
               Ojalá, Casilda hermosa,
               la fama que los celebra
               la salud os restituya
               que ofende vuestra belleza.
               Estimarélos yo en más
               que cuantas preciosas venas
               por los cuerpos de estos montes
               oro en vez de sangre engendran.

CASILDA:

               No dudo yo, gran Fernando,
               que en provincia donde reina
               un príncipe tan afable
               salga la esperanza cierta
               que los cielos me aseguran;
               no en humanas experiencias
               estriba mi confianza,
               pocas veces verdadera;
               impulsos más superiores
               me sacaron de mi tierra
               y al rey, mi padre, inclinaron
               el permitirme a la vuestra
               donde a vos su dueño os llaman;
               donde en la paz y en la guerra
               vive la seguridad,
               por ser vos quien la gobierna.
               ¿Quién duda que también
               viva la salud, si ya comienza
               a retirarse, con veros,
               la causa de mis tristezas?
               Ya yo por puntos mejoro.

TELLO:

               Y yo, que en vuestra presencia,
               gran señor, patrocinado
               de la infanta tengo puestas
               todas mis felicidades
               en serviros, si licencia
               me dais, diré la embajada
               con que vengo.

FERNANDO:

               Alzad de tierra;
               alzad, don Tello, decid.

TELLO:

               El Rey Almenón, que intenta
               trocar en perpetuas paces
               con vos estas breves treguas,
               la mitad del alma os fía
               y con la Infanta os entrega
               el reino que el Tajo abraza
               y estima en poco sin ella.
               Lágrimas y persuasiones,
               que es la mayor elocuencia
               que en la mujer amor puso,
               le bastaron a hacer fuerza
               para dividir de sí
               el apoyo en que sustenta
               la duración de sus canas,
               que remozaba con verla.
               El príncipe Alí Petrán,
               que sucediendo en la herencia
               después de él de su corona
               es blasón de la nobleza,
               estaba ausente en Sevilla
               cuando el sentir que padezca
               su padre amoroso eclipse
               la luz de Casilda tierna,
               y que el abril de sus años
               malogre las flores frescas
               del más gallardo vergel
               que esmaltaron primaveras,
               al llanto permitió hechizos
               con que la infanta no deja
               hora ni instantes al ocio
               en que no le intime quejas
               amorosas por los baños
               que, de su salud profetas,
               dice que esconde Castilla,
               cifrando en ellos sus medras.

TELLO:

               Afirma que el cielo mismo
               con misteriosas promesas
               le pronosticó en sus aguas
               saludables evidencias;
               que es imposible cobrarla
               de otra suerte, y si desea
               su bien, será menos daño
               llorarla ausente que muerta.
               Convocó el rey los alcaides
               de Madrid y Talavera,
               Guadalajara y Ocaña,
               Alcalá, Yepes y Cuenca.
               Propúsoles este asunto,
               y aunque opiniones diversas
               ya afirman, ya contradicen,
               finalmente se sujetan
               al gusto de quien los manda,
               porque la lisonja lleva
               en todos los tribunales
               la razón tras la potencia.
               Concluyóse, en fin, la paz,
               gran señor, con vuestra alteza,
               pidiendo en esta jornada
               vuestra permisión, y de ella
               obligado y satisfecho
               su expedición me encomienda.
               Por su embajador me envía,
               con palabra de que vuelva
               brevemente a restaurarle
               la vida con la presencia
               del alma que se le aparta,
               de la luz que se le ausenta.

TELLO:

               Despidiéronse los dos
               y ella, que, toda clemencia,
               de los cautivos cristianos
               aliviaba las miserias,
               pidiendo su libertad
               al padre piadoso, deja
               despojadas las mazmorras,
               inútiles sus cadenas.
               Dos mil de Toledo saca,
               que ya en su patria se alegran,
               digna que tal redentora
               en anales permanezca.
               El rey de Toledo, en fin,
               gran Fernando, para muestras
               de la fe con que os obliga
               y la amistad que os profesa,
               os remite cien caballos
               que, con otras tantas yeguas,
               Córdoba al Betis usurpa,
               Toledo admiró en su vega;
               cien acémilas cargadas
               de los desvelos del Persa,
               de los esquilmos del Parto,
               de los tesoros de Grecia,
               de los metales monarcas,
               granas, alcatifas, telas,
               a vuestros pies reales postra;
               y porque en su estima venza
               las dádivas de Alejandro,
               pródigo os da en una prenda
               la mejor de su corona,
               la mayor de sus riquezas,
               el alma y vida en la infanta,
               que es cifra de sus grandezas.

FERNANDO:

               Cuerdamente habéis sabido,
               don Tello, aplacar ofensas,
               pues servicios semejantes
               más obligan que destemplan.
               ¿Adónde está doña Blanca?

TELLO:

               En la villa de Briviesca
               goza de dos libertades:
               la del cuerpo la primera
               a su patria reducida,
               y la del alma, que exenta
               de las pensiones de amor
               ya es señora de sí mesma.

FERNANDO:

               ¿No sois vos esposo suyo?

TELLO:

               No, señor.

FERNANDO:

               ¿Por qué?

TELLO:

               No fuera
               lícito en provincia extraña,
               sin vuestro gusto y licencia.

FERNANDO:

               Pues ¿cómo decís agora
               que, libre ya, su alma reina
               de sí misma, si es que os ama?

TELLO:

               Mudanzas la dicha alteran
               del mar del primer amor.
               Como cansa la asistencia,
               y yo siempre la he servido,
               ya me olvida.

FERNANDO:

               Su extrañeza,
               don Tello, ha de estaros mal;
               porque aquí la competencia
               de don Diego os ha de hacer
               mal tercio, que adora en ella.
               Yo os restituyo a mi gracia;
               y aunque a la suya quisiera,
               dudo que en jurisdicciones
               de amor poder un rey tenga.
               Notable ocasión perdiste;
               pues cuando las aprovecha
               todo solícito amante
               malograste las de ausencia.
               O servidla u olvidadla,
               que yo, sin haceros fuerza,
               neutral con don Diego y vos,
               y atento a las diligencias
               del que fuera más feliz,
               premiaré al uno con ella.
               Y vos, infanta y señora,
               sin extrañar diferencias
               de leyes y de regiones,
               juzgaos en la patria vuestra,
               que si allí fuisteis infanta,
               en Castilla seréis reina,
               dichoso todo mi estado
               en que serviros merezca.

CASILDA:

               Segura yo de la fama
               que justamente celebra
               vuestro valor, me dispuse
               a experimentarla y verla.
               Ni a mi patria ni a mi padre
               echo menos, que ofendiera
               el favor que os reconozco
               si me juzgara en la ajena.
               Por mi padre os tengo yo
               y como tal me conceda
               licencia, que sólo busque
               estos Lagos, vuestra Alteza.
               Yo sé que impiden hallarlos
               ostentaciones soberbias
               de aplausos y compañías;
               el cielo me dio sus señas
               y él mismo inclina mis pasos
               para que mis diligencias
               sin presunciones humanas
               hallar su sitio merezcan.
               Esta merced os suplico.

FERNANDO:

               Admire nuestra tibieza,
               infanta, vuestro fervor,
               y no se impida esta empresa;
               por mí, con vos Tello vaya,
               y como a mí os obedezcan
               cuantos lugares y villas
               gozaren vuestra presencia.
               Que si, como en Dios confío,
               vuestra fe saliese cierta
               y hallando el agua admirable
               que ignoramos, tengo nuevas
               de vuestra salud, mi corte
               os recibirá a la vuelta
               con triunfos que satisfagan
               mis deseos y sus fiestas.

CASILDA:

               El cielo, invicto Fernando,
               la monarquía os conceda
               de España, que dividida
               en tantos reinos, tragedias
               del godo infelice llora,
               para que en vuestra cabeza
               totalmente restaurada
               a su antiguo esplendor vuelva.

Vanse el REY y los suyos
AXA:

               Solo un mes, prima mía,
               de plazo dio tu padre a la porfía
               con que aquí hallar esperas
               estos Lagos--mejor diré, quimeras--
               pues que te descaminas
               por patrias y regiones peregrinas.
               Busquémoslos, si es cierto
               que esconde tal milagro este desierto.
               Que, ya, Infanta, en sus valles,
               ya en sus montes, remedio y salud halles,
               o ya, conforme creo,
               quimérico te engañe tu deseo,
               el término cumplido
               nos hemos de volver.

CASILDA:

               Quien me ha traído
               hasta aquí sin recelo
               de tanto inconveniente, que es el cielo,
               nunca, prima, se estrecha
               en límites humanos; satisfecha
               estoy, aunque te asombres
               de hallar salud aquí, ya que en los hombres
               se muere mi esperanza;
               qué sabes tú si estriba en la tardanza
               que Dios tiene dispuesta
               mi salud? Lo difícil mucho cuesta.
               Ya un mes, un año aguarde
               el bien; si viene, nunca llega tarde;
               ojalá la fe mía,
               discurriera sin vuestra compañía
               por estas soledades,
               hallara en ellas yo felicidades
               que, por la vuestra ciega,
               me las dilata el cielo o me las niega.

AXA:

               Ya estás, prima, entendida;
               ya yo la causa sé de tu venida;
               no en lagos mentirosos
               estriban tus deseos amorosos,
               que éstos imaginados
               encubridores son de tus cuidados.
               Lagos, sí, que de llamas
               ilícitas te encienden, pues que sé que amas
               a don Tello, de suerte,
               que el honor atropellas y la muerte.
               Celos de doña Blanca
               en Castilla te abrieron puerta franca,
               por ver que si venía
               con ella, y tu esperanza enflaquecía;
               con ilusiones vanas
               del rey tu padre enterneciste canas,
               y disfrazando engaños,
               hechizos diste a sus postreros años,
               para que permitiese
               que consigo don Tello te trajese.
               Doña Blanca, ofendida
               de ti, y don Tello que por ti la olvida,
               apenas de su tierra
               pisó la raya, cuando se destierra
               de agravios que a la vista
               ofenden más; don Tello, en fin, asista
               a tus ojos, que en ellos
               duplicarás por ser cristal los Tellos.

TELLO:

               Axa atrevida, enfrena
               la lengua torpe de malicias llena.
               ¿Qué has visto en mí y la Infanta
               que pueda ocasionar blasfemia tanta?

AXA:

               He visto que te adora,
               que olvida nuestra ley; que Blanca llora
               tu ingratitud y olvido;
               que a su padre y hermano, fementido,
               pagas el ampararte
               en su reino, y ahora asegurarte
               la patria, hacienda y vida
               en robarle la infanta que perdida
               por ti con torpe llama
               su ley, su sangre y su corona infama.

CASILDA:

               Mi Dios, a Vos os toca
               mirar por mi opinión contra esta loca,
               que su malicia muestra;
               por mi causa volved, y por la vuestra.

Vuela la Santa CASILDA.
Dentro dice una VOZ
VOZ:

               Sí haré, Casilda mía.
               No te merecen, ven, y en mí confía.

TELLO:

               ¿Qué es esto, cielos santos?

AXA:

               Hechizos tuyos son; serán encantos
               de tu ley que nos vende
               traiciones por milagros; ya se entiende
               el fin de tus cautelas.

TELLO:

               Paloma pura que amorosa vuelas
               a la estación segura
               donde vive sin riesgos la ventura,
               ¿por qué cruel conmigo?
               Alas tiene mi amor, las tuyas sigo.

Vase don TELLO
AXA:

               ¿Su amor sigue su vuelo?
               Luego es ya certidumbre mi recelo;
               luego para gozarla
               con hechizos intenta remontarla.
               ¡Ay rabiosas sospechas!
               Al vuelo los matad, tiradlos flechas;
               mas ¿qué flechas mayores
               que celosas venganzas y rigores?
               Yo haré que en vez de espigas
               cubran los campos armas enemigas;
               despoblaré a Toledo
               por que a Castilla, al mundo, ponga miedo.
               Provocaré esta injuria
               al príncipe y al rey a tanta furia,
               que con su gente toda
               renueve el llanto a la tragedia goda.
               Marchemos a Toledo,
               que si con celos viva llegar puedo,
               verá Fernando presto
               el peligro mortal en que está puesto,
               y que, si en él se apoya,
               será Casilda Elena, Burgos Troya.

Vase AXA.


Salen ALÍ Petrán y ABÉN Rogel, moros
ALÍ:

               No hay fiar en amistad
               de cristiano, pues sALÍó
               falsa la de Tello; no
               en prendas y calidad,
               de nobleza castellana.
               Engañóme fementido,
               Tello, desagradecido;
               llevóme el honor y hermana;
               que así paga beneficios
               quien respetos atropella.
               Amaba yo a Blanca bella,
               y por deslumbrar indicios
               de mi pena y no agraviarle,
               de suerte incendios reprimo
               que a que la ausente le animo,
               ¡qué mal hice en no matarle!
               Pues corriendo por su cuenta
               correspondencias de amigo,
               yo con su dama le obligo
               y él con mi hermana me afrenta.

ABÉN:

               No injuries, príncipe, así
               la virtud más conocida
               que dio a la alabanza vida.
               Míralo bien, vuelve en ti.
               La infanta es toda pureza,
               su padre el rey, todo amor;
               Fernando, todo valor;
               don Tello, todo nobleza.
               Ciegamente satisfaces
               la fama de tu opinión.
               Con esa imaginación
               no quiebres, señor, las paces
               con Fernando establecidas,
               que si en su poder está
               la infanta, ocasión tendrá
               en que vengarse.

ALÍ:

               No hay vidas
               en toda la cristiandad
               que puedan venganza darme.
               En vano intentas templarme
               con quimeras su amistad.
               Rompió don Tello conmigo,
               de la infanta enamorado;
               mi amistad ha profanado
               por llevársela consigo.
               Fingió lazos milagrosos
               que al rey mi padre engañaron;
               que me ausentase aguardaron,
               traidores y cavilosos.
               ¿Qué lagos, qué aguas divinas
               tiene Castilla excelentes
               que en mortales accidentes
               aseguran medicinas?
               ¿Son en Toledo distintos
               cristales de más virtud?
               Si hay aguas que den salud,
               fuentes tiene de jacintos
               Toledo, donde pudiera,
               cuando los venera España,
               la infanta que nos engaña
               cobrar la salud que espera.

ALÍ:

               Más oro que peces cría
               nuestro Tajo en sus arenas,
               que para ALÍviar sus penas,
               curar su melancolía,
               si ella no fuese mudable,
               dieran remedio a su mal;
               que el Tajo, todo cristal,
               también es oro potable.
               Tello y Casilda me ofenden.
               En Cristo la infanta adora,
               ni el rey Fernando lo ignora
               ni es bien, aunque lo pretenden,
               que desmienta mi recelo
               mientras venganza no toma
               de todos tres. ¡Por Mahoma,
               que he de postrar por el suelo
               cuantas poblaciones dan
               a Fernando la obediencia!
               No se fíe en la clemencia
               Castilla de Alí Petrán.
               ¿Qué gente hemos cautivado?

ABÉN:

               Trescientos, que a tus enojos
               sirven de tristes despojos,
               y la paz ha descuidado
               de Toledo con Castilla.

ALÍ:

               Yo mismo tengo de ser
               su verdugo; yo verter
               su sangre, yo destruílla.
               Lavaré esta tarde en ellos
               mi injuria; al cielo pluguiera
               que tantos Tellos hubiera
               como hoy pienso segar cuellos,
               que con todos no apagara
               la sed que ocasión me da
               a su muerte.

ABÉN:

               De aquí está
               no lejos Guadalajara;
               venderlos será mejor
               en ella, si pagar quieres
               tus moros, que hay cien mujeres
               y treinta niños. Señor,
               templa tu enojo, enriquece
               con la presa a tus soldados.

ALÍ:

               Al paso que mis cuidados,
               la venganza de ellos crece.
               Atadlos todos, dejad
               que imagine en cada cuello
               una Castlda y un Tello,
               oprobio de la amistad.

ABÉN:

               Véngate, pues, riguroso.
               Tu acero en su sangre baña
               si es digna tan torpe hazaña
               de un príncipe generoso.

Vase ABÉN Rogel.
Quédese ALÍ Petrán y
luego sale nuestra señora,
Santa MARÍA
ALÍ:

               ¡Oh, cobarde! ¿tú también
               me injurias? Por Alá santo
               que tengo de ser espanto
               del bautismo en cuantos ven
               mis ojos. No me mitigues
               piedad hasta aquí afectada.
               Triunfe de ingratos mi espada.

Quiere entrarse ALÍ, la espada desnuda.
Ábrese al paso una higuera,
y entre las ramas se aparece
nuestra señora Santa MARÍA. cáese ALÍ asombrado,
e hinca la rodilla.
Quédase con la espada como amenazando a la imagen
MARÍA:

               Petrán, ¿por qué me persigues?

ALÍ:

               Todo el cielo sea conmigo.
               ¿Qué hielo es el que me abrasa?
               ¿Qué fuego en nieve traspasa
               el alma que en él mitigo?
               ¿Quién eres, luz milagrosa,
               formidable y apacible,
               suave cuando terrible,
               tierna cuando rigurosa?
               ¿Quién eres, que tal espanto
               has puesto en el alma mía
               que tiembla?

MARÍA:

               Yo soy María,
               a quien tú persigues tanto.
               Contra estímulos del cielo
               vana resistencia haces.

ALÍ:

               Saulo afirman que hizo paces
               con Cristo postrado al suelo
               cuando otro tanto le dijo,
               si es bien que crédito dé
               a ministros de su fe.

MARÍA:

               Ése es Dios, y ése es mi Hijo.

ALÍ:

               Ése por ti mi fe adora.
               ¿Qué quieres hacer de mí?

MARÍA:

               Un Saulo segundo.

ALÍ:

               En ti
               mi ventura se mejora.

MARÍA:

               Cristiano quiero que seas,
               que a servirme te apercibas,
               que en esta soledad vivas,
               que el amor que en Blanca empleas
               lo mudes en mí.

ALÍ:

               Favor
               digno de esa enano franca,
               vos sois pura, vos sois blanca,
               vos las medras de mi amor.
               Con vos, cándida Señora,
               la nieve que aurora pisa,
               comparada es etiopisa;
               la noche ella, vos la aurora.
               Soldados, alcaides, gentes,
               moros, venid a admirar
               un árbol que sabe dar
               por fruto el sol en su oriente.
               Estrellas lleva por flores
               que exhalan aromas samios,
               celebrad epitalamios,
               exagerad mis amores,
               alcaides, moros, cautivos.

MARÍA:

               No te canses en llamarlos,
               mi vista pudo asombrarlos,
               pocos de ellos huyen vivos;
               libres mis cautivos gozan
               la patria que les negaste.

ALÍ:

               Los rayos que fulminaste
               enamorando destrozan;
               causado han contrario efecto
               Señora, en ellos y en mí.

MARÍA:

               Quiérote yo sólo a ti,
               que el firme amor es secreto;
               finezas son voluntades,
               y éstas méritos subliman;
               los que se aman más estiman
               que imperios las soledades.
               En ésta quiero que asistas.
               Tu hermana, de mi Hijo esposa,
               sierras habita amorosa.
               Hoy sale en ellas a vistas.
               Imítala tú oficioso,
               pues por mi prenda te elijo;
               ella esposa de mi Hijo
               y tú de su madre esposo.
               Aquí has de vivir, Petrán,
               para blasón del bautismo,
               conquistador de ti mismo,
               de mi imagen capellán.
               Yo propia he de bautizarte.

ALÍ:

               ¡Hay tan inmortal favor!
               Ministro tendré mejor
               que el Hombre Dios si en tal parte
               la primer gracia me das
               que las almas eterniza,
               pues si a Cristo Juan bautiza
               a mí su madre, que es más.
               ¿Pero adónde hallar podremos
               agua que materia dé
               al principio de su fe
               si seco este valle vemos?

MARÍA:

               Más puedo yo que Moisés,
               que soy de Jesé la vara.
               Fuente milagrosa y clara
               brotará el campo a tus pies.
               Vente á bautizar en ella.

ALÍ:

               Esferas de eterno ornato,
               suplid hoy el aparato
               de mi bautismo; luz bella
               del sol, sírveme esta vez
               de vela sobre la fuente
               de tu globo transparente.
               Aurora, tu candidez
               de la pureza me vista
               que la gracia al alma da;
               lluevan los cielos maná
               en que el pan de amor asista,
               que es mazapán verdadero
               que al bautismo da eficacia;
               la paloma, toda gracia,
               será la sal y el salero.
               El manantial perenne
               del Uno y Tres, que ya adoro,
               será el aguamanil de oro
               pues de Él todo el bien nos viene.
               Serafines y querubes,
               de luz argentando el viento,
               honren mi acompañamiento
               sobre carrozas de nubes,
               que la mayor jerarquía
               bien puede venir por vos,
               donde es el padrino Dios
               y me bautiza María.

Música.
De dos nubes bajan al tablado seis ÁNGELES,
tres de cada una, con masapán, vela, salero,
fuente, capillo y aguamanil.
El mismo árbol baja hasta poner en el tablado
a Santa MARÍA; éntranse en dos hileras,
detrás ella y a su lado el príncipe ALÍ Petrán
MARÍA:

               Todos los que has convidado
               quiero yo que honra te den.

ALÍ:

               Racimos de luz se ven
               que el Olimpo han despoblado.

MARÍA:

               A quien es mi Capellán
               de esta suerte sé yo honralle;
               ven, y llámese este valle
               de tu nombre, Sopetrán.

Vanse los dos.
Salen PASCUAL y CARRASCO,
villanos
PASCUAL:

               ¿De aquí a ocho días?

CARRASCO:

               Sin duda.

PASCUAL:

               ¿Mari Pabros y Gilote?

CARRASCO:

               Mari Pabros con su dote.

PASCUAL:

               ¿Se me muda?

CARRASCO:

               Se te muda.

PASCUAL:

               ¿Y que se chere casar?

CARRASCO:

               Herlo de semana espera.

PASCUAL:

¿Hasta que el otro se muera?

CARRASCO:

Hasta llegarlo a enterrar.

PASCUAL:

¿Con Gilote?

CARRASCO:

¿Pues con quién?

PASCUAL:

¿Mari Pabros?

CARRASCO:

Mari Pedros.

PASCUAL:

Verá el diabro con los medros
que sale quien chere bien.
Idvos, que me chero ahorcar.

CARRASCO:

¿Cuándo?

PASCUAL:

¿Qué diabrós sé yo?
¿Que se mudó?

CARRASCO:

¡Se mudó!

PASCUAL:

¿Mari Pabros?

CARRASCO:

¡Pescudar!

PASCUAL:

Pues ya mi engaño quillotra
la venganza más extraña
que ha vido nuesa montaña.

CARRASCO:

¿Cuál es?

PASCUAL:

Casarme con otra.

CARRASCO:

Si pudieses bien harías.

PASCUAL:

               Pues ¿por qué no han de poder?
               Olalla es moza y mujer.
               Mas, en fin, ¿de aquí a ocho días
               se matrimeñan los dos?

CARRASCO:

               Su tía lo ha concertado.

PASCUAL:

               ¿La del ojo arremangado?

CARRASCO:

               Ésa.

PASCUAL:

               Maldígala Dios.
Vase CARRASCO
               Marica, pues te mudaste
               en medio año que tardé,
               a tu boda cantaré
               que no hay [otro aquí] quien baste.
Canta
               "Contra la voluntad grande porfía
               de un Gil, de Mari Pabros y su tía."

Baja MARI Pablos las peñas hilando y
canta
MARI:

               "De hoy en ocho días si le prace a Dios
               ¡hu, hu, hu, los dos, hu,hu, hu,los dos!"

PASCUAL:

               ¿Los dos? Mal año y mal mes;
               sí, hilad, hilad: Bercehú
               vos hile; cantá el ¡hui ihu!
               que muy buena hillaza hacés.
               Echá tela para el dote
               y de mí no se vos liembre;
               hilad, que muy buen urdiembre
               haredes vos y Gilote.

MARI:

               ¿Pascualillo? ¿Pascualejo?
               ¿Pascualote el mi llorado?
Baja
               ¡Que no estabas cativado!
               No me cabe en el pellejo
               el gozo: embracíjame.

PASCUAL:

               Arredraos, la engilotada,
               que muy gentil ensalada
               habéis hecho, sí a la he.

MARI:

               Si enfinito no te chero,
               si más por ti no he llorado
               que un andalubio ñublado,
               que todo un diciembre entero,
               que junto al hogar un bizco,
               que cuando cebollas topo,
               que en un entierro un guisopo,
               que un arroyo por un risco,
               mala landre...

PASCUAL:

               En ocho días,
               si le prace, prace a Dios,
               ¡hu, hu, hu, hu, hu, hu, los dos!

MARI:

               Endiviné que venías
               a la matrimoñadura,
               que por puntos aguardaba
               y cantando convidaba
               vecinos, alcalde y cura
               porque viniesen a honrarnos
               después que te lloré muerto.

PASCUAL:

               Mari Pabros, ¿esto es cierto?

MARI:

               Como el finar y enterrarnos.

PASCUAL:

               ¿Que no tenes voluntá
               a Gilote el del hu, hu?,

MARI:

               Verá: ¿yo a Gilote? ¡Pú!

PASCUAL:

               Escopid la otra metá
               y escopiréis vueso nombre.

MARI:

               Ea, desenójesé.
               No chero que murrio esté,
               que es garrido y gentil hombre.
               Él mi manso, él mi pachón
               encaja aquí.

PASCUAL:

               Mari Pabros,
               estaos queda con los diabros,
               que me da el arremetón.

Salen el rey FERNANDO
y doña BLANCA
BLANCA:

               Huyó de tu compañía
               la infanta mora y don Tello,
               tu Alteza puede sabello
               de los moros que traía.
               Si de tí su rey se fía
               y después su ofensa sabe
               peligro amenaza grave
               a tu reino y su opinión,
               mientras la satisfacción
               estas sospechas no lave.

FERNANDO:

               Doña Blanca, si es verdad
               lo que afirmas, y no creo,
               caro lé saldrá el empleo
               de su torpe voluntad;
               Tello, en mi severidad,
               hallará justos castigos,
               y yo en Toledo testigos,
               cuando a su infanta les dé,
               que amistades guardar sé
               como vencer enemigos.
               No me los han de esconder
               cuantos riscos dificultan
               las sierras que los ocultan
               los valles que llego a ver.
               Mas primero he detener
               quien de esto me certifique,
               que mis enojos publique.

PASCUAL:

               Mosca le dio a nueso reye.
               Huyamos, aho...

MARI:

               Bien se veye.

PASCUAL:

               Par Dios, que mos crucifique.

Vanse estos dos.


Sale don TELLO
TELLO:

               Oye, Fernando invicto, novedades
               que ilustren, por divinas, tu memoria;
               desmentirán novelas sus verdades
               dando aplausos al cielo, a España historia;
               no en bronces, pero sí en eternidades,
               a Castilla blasón, a Burgos gloria,
               la fama envidia a nuestros siglos canta,
               ocasionada de Casilda santa.
               Ésta, que del blasfemo barbarismo
               del pseudo Cristo que idolatra Meca,
               fénix renace sólo de sí mismo,
               única y fresca flor de planta seca
               para triunfos eternos del bautismo;
               coronas pisa; por desiertos trueca
               del solio augusto aclamaciones reales,
               púrpuras ya en Casilda los sayales.
               Estorbaba deseos la malicia
               de su infiel compañía, cuando anhela
               retiros el afecto, y la noticia
               del amoroso ardor que la desvela;
               volvió por la inocencia la justicia,
               peregrina impresión regiones vuela,
               garza veloz que penetrando vientos
               aires engaña y vuela pensamientos.

TELLO:

               Siguiéronle mis ojos, mis suspiros,
               éstos se lleva y se remonta a aquéllos,
               diamante flor en prados de zafiros,
               del sol opositores sus cabellos.
               Registré soledades y retiros,
               voces y pasos aventuro entre ellos;
               mas ¿qué importa, si en vano, aunque veloces,
               desmaya pasos y enronquece voces?
               Pródigo de la vista, la dilato
               desde una elevación que, presumida,
               monarca es de diamante, cuyo ornato
               trono es del sol cuando amanece vida,
               lince de un valle el fin, a Flora grato,
               sobre un enano mar miro vestida
               del mismo sol que se incorpora en ella
               retratarse en sus vidrios una estrella.
               Yacen dos lagos en distancia breve
               al pie de esa apacible pesadumbre,
               néctar de Apolo que abrasado bebe
               cuando le causa sed su misma lumbre,
               y es su pechera en desatada nieve
               desde el verde coturno hasta la cumbre,
               la sierra su vecina que entre espumas
               aloja escamas y naufraga plumas.
               Casilda, pues, en la arenosa orilla,
               norte suyo la estrella precursora,
               falaces yo en los pies para seguilla,
               mis voces huye y de estación mejora;
               un césped se le acerca, maravilla
               que pasma al mismo tiempo que enamora,
               pues ya leve bajel sin vela y remo
               la traslada instantánea al otro extremo.

TELLO:

               Toca apenas cristales con la planta
               cuando su enfermedad huye vencida,
               santas sus aguas por Casilda santa
               pues ya ofrecen salud, ya voz de vida;
               su virgíneo contacto virtud tanta
               al lago comunica, que se olvida
               la sangre fugitiva o se restaña
               de quien llega mortal y en él se baña.
               Deja aquel valle, pues, y yo la sigo,
               juzgando por atajos los rodeos,
               hasta una cueva donde fui testigo
               de mártires victorias y trofeos.
               Vicente, desde el tiempo en que Rodrigo
               tan mala cuenta dió de sus empleos
               y el africano tiraniza a España,
               con sus reliquias honra esta montaña.
               En ella hallé a Casilda, en ella erige
               mausoleo a Vicente donde pueda
               su culto venerar que en ella elige
               la habitación con que su amor hospeda;
               convoca jornaleros y dirige
               cuanto oro, plata, joyas, perlas, seda,
               del poder de su padre son indicio
               para que abrevie el premio su edificio.
               Vuela la fama y los extremos toca
               de España, que escuchándola se admira
               multiplicada en lenguas, que una es poca,
               verdad toda esta vez, las más mentira.
               A ver este prodigio se convoca
               cuanta nobleza, cuanto vulgo mira
               desde sus atalayas la Bureva,
               sus valles población, corte su cueva.
               Éstos los Lagos son de San Vicente,
               incógnitos hasta hoy, ya medicina
               de toda enfermedad, todo accidente.
               Ángel la infanta ya de esta piscina,
               Magdalena segunda penitente,
               pero cándida virgen que encamina
               al cielo afectos que la den corona
               y España la venere por patrona.

FERNANDO:

               Testigos falsos, Blanca, son los celos,
               enemigos sofísticos de casa.

BLANCA:

               Dichosa la verdad que en sus desvelos
               el mal redime y a la envidia abrasa.

FERNANDO:

               Vamos a ver prodigios de los cielos
               que, si como don Tello, afirma, pasa,
               pies de Casilda adorarán mis labios.

BLANCA:

               ¡Ay celos de alquitrán, padres de agravios.

Vanse todos.
Salen cuatro cuadrillas por entrambas
puertas, cada una de por sí, todos los de la
compañía cantando con pandero, sonajas,
tamboril y gaita, vestidos de villanos
MÚSICO 1:

               "¡Ay que a las velas de Casilda santa
               Quintana de Bureva se lleva la gala!"

MÚSICO 2:

               "¡Ay que a la vela de la ermita nueva
               Rojas y Galbarros la gala se llevan!"

MÚSICO 3:

               "¡Ay que a la vela de los lagos nuesos
               a todos se la gana la gaita de Bueso!"

MÚSICO 1:

               "Bueso."

MÚSICO 2:

               "Quintana."

MÚSICO 3:

               "Rojas y Galbarros."

MÚSICO 4:

               "¡Vitor Quintana, cola todos cuatro!"

CARRASCO:

               No tengamos carambola,
               si a velar venido habemos,
               son asentarse y callemos.

MARI:

               ¡Vitor Bueso y todos cola!

UNO:

               Si empezáis a daros, vaya,
               en pendencia acabaremos
               la fiesta. Amigos, bailemos
               todos juntos.

CARRASCO:

               Vaya.

MARI:

               Vaya.

Cantan
UNOS:

               "Que el pandero y la gaita de Ontoria
               táñela tú, que a mí no me toca."

Bailan
OTROS:

               "Quien tuviere flujo de sangre
               entre en los Lagos y en ellos se bañe."

TODOS:

               "Tócala tú, que a mí no me atañe."

OTROS:

               "La mujer que no es paridera
               lléguese al baño y tírele piedras."

TODOS:

               "Tócala tú, que a mí me da pena,
               que el pandero y la gaita de Ontoria
               táñela tú, que a mí no me toca."

En lo alto de las peñas PASCUAL
PASCUAL:

               ¡Mari Pabros! ¡Ha de abajo!
               Serranos no os lo bailéis
               todo, aguardad.

MARI:

               Hao, ¿qué heis?

PASCUAL:

               Echar por esotro atajo.

MARI:

               ¿Quién diabro os encaramó
               el mi Pascual?

PASCUAL:

               Pide olores
               Casilda y cójola flores
               para el altar que labró
               a San Vicente en la cueva.

MARI:

               ¿Y si dais de colodrillo?

PASCUAL:

               Vo a cortar aquel tomillo
               que enrame la ermita nueva.

MARI:

               Ojo con la mata, asilda,
               no haya enterrorio después.

Deslízase PASCUAL y cae quedándose
asido de un tomillo todo el cuerpo en el aire
PASCUAL:

               Huéronseme dambos pies.
               ¡Válgasme Santa Casilda!

CARRASCO:

               ¡San Vicente sea contigo!

TODOS:

               ¡Jesús!

PASCUAL:

               Todo me bazuco
               tomillo, a ser vos sahuco
               sino es que hué cabrahigo
               la remembranza de Judas
               representa Juan Pascual,
               Mari Pabros, sin dogal
               me ahorcan, las tocas viudas
               vos poned.

MARI:

               ¡Triste soceso!

CARRASCO:

               Hombre, encomiéndate a Dios.

PASCUAL:

               Encomendaos por mi vos
               que yo no estó para eso.
               El mi tomillo salsero,
               vuélveteme mechinal,
               que de tu tomillo y sal
               componer mi nombre chero.
               Tomé de la Sal seré;
               mi mujer será Tomasa,
               Tomillos los de mi casa
               mi apóstol Santo Tomé.
               Santa mora ya cristiana,
               Casilda la ermitañesa,
               la amorosa, la infantesa
               la virgen, la toledana,
               doleos la santa de mí
               pues vine con vos del Tajo.
               Parece que va ancia bajo,
               dando el tomillo de sí.
               Descuélgome poco a poco.

Vase alargando el tomillo
y él bajando


MARI:

               ¡Milagro!

TODOS:

               ¡Milagro extrañol

Llega abajo
PASCUAL:

               Del mi suelo, año buen año;
               con los hocicos vos toco.

Besa el suelo
MARI:

               ¡El mi dueño, el mi carillo!
               Llega y embracíjamé.

PASCUAL:

               Cuido que no os oleré
               Mari Pabros a tomillo.

MARI:

               Bien haya quien en vos creye,
               Santa.

PASCUAL:

               ¡Hao! ¿qué gente es ésta?

CARRASCO:

               El rey que viene a la fiesta

PASCUAL:

               No es mi algalia para el reye.

Salen rey FERNANDO
y doña BLANCA
FERNANDO:

               Celos, doña Blanca hermosa,
               tienen ímpetus franceses,
               rigurosos al principio,
               después ni activos ni fuertes.
               Nieblas enlutan al sol,
               mas en humo las resuelve
               la eficacia de sus rayos
               que, aunque acometidos, vencen.
               Sol es la verdad, en fin,
               puesto que eclipsarla intenten
               nieblas del amor celosas,
               que cuando amenazan mueren.
               Vos habéis cuerda elegido
               prenda en don Tello a quien debe
               vuestro amor perseverancias
               dignas que con vos se premien.
               Don Diego ya no compite
               con él, antes interceden
               en su favor amistades
               que indignaron accidentes;
               daréisle en Burgos la mano.

BLANCA:

               Sois vos, Fernando el clemente,
               el iris de nuestras paces,
               el espejo de los reyes.

Sale don TELLO
TELLO:

               Nuestra infanta, gran señor,
               tanto con los cielos puede
               que eslabonando milagros
               admiraciones suspende.
               A costa de sus tesoros
               templo fabrica solemne
               al César aragonés,
               al siempre invicto Vicente.
               Mas el común enemigo,
               envidioso de que herede
               Casilda a Dios los milagros
               con que esta tierra ennoblece,
               lo que labrara de día,
               de noche, torpe y aleve,
               por el suelo derribaba,
               porque el edificio cese.
               Pidió favor a su esposo,
               Casilda, y entre la ardiente
               suspensión de sus discursos,
               éxtasis toda celeste,
               inmóvil el cuerpo virgen,
               oye que Dios la promete
               su fábrica restaurarle
               sobre ese risco eminente.
               Juntáronse las ruinas
               y por sí solas se mueven
               los ángeles de este alcázar
               artífices solamente.
               Toda la fábrica vuela
               por las nubes, de la suerte
               que de Palestina a Italia
               lo que en el Oreto tiene
               asiento felices siglos.
               Tanto Casilda merece
               que ya las piedras son plumas,
               por ella lo grave es leve.

Música.
Sube una ermita toda y en ella,
abiertas las puertas,
de rodillas la santa CASILDA elevada,
y asiéntase el edificio sobre lo más
enriscado de las peñas
FERNANDO:

               ¡Oh asombro de los milagros!
               ¡Oh virgen! Que porque vueles
               águila, al trono del sol,
               hasta su esfera te atreves.
               Patrón seré de tu casa.

TELLO:

               Toledo envidie y celebre
               si venturoso el criarte,
               lloroso y triste el perderte
               la patrona de Castilla.
               Los Lagos de San Vicente
               son estos. En la segunda,
               Tirso, su fin os promete.
 

FIN DE LA COMEDIA