Ir al contenido

Los lagos de San Vicente/Acto II

De Wikisource, la biblioteca libre.
Acto I
Los lagos de San Vicente
de Tirso de Molina
Acto II

Acto II

Salen el REY moro, doña BLANCA,
ALÍ Petrán, y don TELLO
REY:

               ¿Qué importa que mi corona
               su jurisdicción me ofrezca
               en la ciudad que blasona
               imperios godos, y crezca
               con triunfos que Alá ocasiona?
               ¿Qué de la circunferencia
               de España, centro se llame,
               y en su apacible eminencia
               pródigo el cielo derrame
               lo mejor de su influencia?
               ¿Qué importa haber extendido
               el imperio que he adquirido,
               por todo lo que no enfrena
               fragosa Sierra Morena,
               Guadarrama presumido;
               que me tribute Sevilla;
               Córdoba a mis pies postrada,
               cuando ofrecen a mi silla
               parias el rey de Granada,
               treguas el rey de Castilla,
               si todo lo que interesa
               la gloria de mi corona,
               tanto triunfo, tanta empresa,
               lo desluce y desazona
               el mal de vuestra princesa?

REY:

               ¿Posible es que Alá permita
               que en tan hermosa presencia
               tanta enfermedad compita?
               No sé si su providencia
               ofende y desacredita;
               sé a lo menos que afectara
               blasón de deidad severa,
               si como suele ser rara
               maravilla permitiera
               que siempre el sol se eclipsara.
               ¿Para que tan extremada
               belleza en Casilda, rosa
               fresca a un tiempo y maltratada,
               si cuando la admiro hermosa
               la lloro siempre eclipsada?,

TELLO:

               No es mucho que vuestra alteza
               pondere así tanto daño,
               que yo que vi su belleza,
               de ley y nación extraño,
               le acompaño en la tristeza
               ¿Es posible que no habrá
               remedio?

REY:

               Ya no le espero.
               Arabia médicos da
               por ser patria del primero;
               pero la salud Alá.
               Un Avicena ha ofrecido
               Córdoba; en ella han nacido
               un Rasis, un Almanzor;
               mas fue su fama mayor
               que sus efectos han sido.
               No he dejado diligencia
               en todos sus profesores,
               mas esta invisible ciencia
               en estatua y en doctores
               vende sola la apariencia.

ALÍ:

               Hipócrita es el que ignora
               efectos de su doctrina.

REY:

               Dices bien, pues siendo ahora
               morisca la medicina
               no la halle la infanta mora.
               Treguas, don Tello, me pide
               vuestro rey que le concedo,
               sólo por vos, como olvide
               enojos, y de Toledo
               os permita, aunque lo impide
               su privado, que salgáis
               a su gracia reducido.
               Violento en mi reino estáis,
               puesto que en él aplaudido
               de los moros que obligáis.
               No se quiere desposar
               aquí vuestra dama bella;
               es tormento el esperar
               dichas que libráis en ella
               y aquí no podéis lograr.
               Iréis a Burgos los dos,
               aunque a ser tan cuerdo vos
               como sois enamorado,
               temiérades de un privado
               la enemistad, que si es Dios
               casi un rey, con tan profunda
               pasión, no sé en que se funda
               el amor que os desespera
               siendo Dios causa primera
               y obrando por la segunda;
               por la de un privado digo.

TELLO:

               De doña Blanca, señor,
               el orden y gusto sigo.

ALÍ:

               Es primer móvil amor
               y puede más que un amigo;
               yo lo soy vuestro y en fe
               de que estimo este blasón,
               a vuestra patria asalté,
               y dándola confusión
               vuestra dama os entregué.
               Seis meses ha que asistís
               en Toledo y desmentís
               pesares y competencias
               que os causaran impaciencias
               en Castilla. Si os partís,
               iréis, don Tello, advertido
               de la voluntad que os muestro,
               y sin ponerla en olvido
               siempre seré amigo vuestro,
               pero mal correspondido.

TELLO:

               Eso no, que soy leal;
               a quedarme estoy dispuesto
               sirviéndoos.

Dentro
AXA:

               ¡Terrible mal!
               ¡Triste pérdida!

REY:

               ¿Qué es esto?

Sale AXA y después CASILDA
AXA:

               Un accidente mortal,
               señor, robarnos procura
               con la infanta, la hermosura
               del más generoso mayo;
               disfrazada en su desmayo
               la muerte, a su edad perjura,
               en flor nos lleva esta rama,
               y la sangre que es su vida
               no sé por qué la desama,
               pues ingrata y homicida
               por el suelo se derrama
               Aquí el sol por ella llora.

Descubrese la Santa CASILDA
en una silla, desmayada


TELLO:

               Gualda es ya, la que clavel.

REY:

               ¡Casilda!

ALÍ:

               ¡Hermana!

BLANCA:

               Señora.

REY:

               Contigo el cielo cruel
               rubíes llueve y no es aurora;
               hija, que, en fin, se eclipsó
               el sol que a Toledo dio
               luz más clara que el Oriente.

CASILDA:

               Ay, Lagos de San Vicente,
               ¿cuándo os he de gozar yo?
 

REY:

               Amanezca alegre el día
               segunda vez en tu cara,
               cesará la muerte avara
               que en tinieblas nos tenía.
               No hay médico ni aforismo
               que así al enfermo asegure,
               por más que recete y cure,
               como el que padece el mismo,
               si resistiendo a la muerte
               y dando ALÍento a la vida
               pasiones del alma olvida
               y sus tristezas divierte.
               Hazlo, mi Casilda, así;
               no añadas al mal molesto
               suspensiones, que con esto
               me darás salud a mí.

CASILDA:

               ¡Ay padre y señor, que en vano,
               cuando el mal se ve de lejos
               suele mal lograr consejos
               en el que padece el sano!
               Un solo medio me ofrece
               el cielo para sanar,
               pero hásmele de negar,
               y así por instantes crece.
               Pues que no he de conseguirle,
               el remedio es padecer.

REY:

               Remedio y en mi poder,
               ¿y tú rehusando el pedirle?
               Sin razón mi amor olvidas.
               Pide a Toledo desde hoy,
               que en albricias te le doy
               sólo de que me le pidas.

CASILDA:

               Has de juzgarme indiscreta
               mientras no le dificulto,
               si cuerda no le consulto
               aunque salud me prometa.
               Este cristiano es prudente
               y en tu servicio leal,
               fiaré de su caudal
               todo lo que el alma siente,
               y sabré de él esta tarde
               si estará puesto en razón
               decirte mi petición.

REY:

               Todo pedir es cobarde.
               Sed, don Tello, consejero
               de la infanta, persuadilda
               a que es padre de Casilda
               un rey con todos severo;
               con ella no. Ay, si por vos
               cobra salud, no es bastante
               premio un reino. Ven, Infante.

TELLO:

               ¿Qué es esto, válgame Dios?

Vanse el REY, ALÍ Pedtrán
y AXA por una parte,
y los demás por otra
BLANCA:

               ¿Qué oís, temor indiscreto?
               ¿La Infanta a don Tello a solas?
               Celos, si amenazáis olas,
               mil naufragios me prometo.
               ¿Que por difícil no diga
               el remedio de su daño
               la Infanta? ¡Ay recelo extraño,
               cuando ¡a tristeza obliga!
               Todo el pecho enamorado
               y triste a la infanta veo.
               ¿Dudaré de su deseo
               que el alma al amor ha dado?
               Y si enamorada está,
               ¿podré dudar yo tampoco
               que de su apetito loco
               no es don Tello el dueño ya?
               Mi sospecha es evidente.
               ¿No dijo, "Por ser leal,
               fiaré de su caudal
               todo lo que el alma siente?"
               Pues con él, ¿qué ha de sentir,
               --cielos--a solas un alma
               que tiene la lengua en calma
               para no se descubrir
               a su padre y sólo fía
               de don Tello sus desvelos?
               Amor, si crecéis con celos
               ponzoñosa madre os cría.

Sale AXA
AXA:

               Blanca en fe de la amistad
               que he profesado contigo,
               si es que con ella te obligo,
               confiésame una verdad.
               ¿Tienes mucha voluntad
               a don Tello?

BLANCA:

               Mereciera
               que ninguna le tuviera
               a quien amante se llama
               y osa, Axa, robar su dama
               porque forzada le quiera.
               Por esta sola ocasión
               no me desposo en Toledo
               con él, porque nunca el miedo
               hizo firme una afición.
               Diránme, y tendrán razón,
               que si aquí le doy la mano
               es por temerle tirano
               de tu rey favorecido,
               y que mereció atrevido
               lo que nunca cortesano.

AXA:

               Y si a Castilla te lleva,
               ¿querrásle mucho?

BLANCA:

               ¿Quién duda?
               Con los afectos se muda
               amor, que méritos prueba.

AXA:

               En fin, ¿le adoras?

BLANCA:

               No es nueva,
               Axa, en mí esa voluntad;
               mas, si te digo verdad,
               yo te juro que no ha un hora
               que le amaba menos que ahora.

AXA:

               ¿Cómo?

BLANCA:

               La seguridad
               se entibia aposesionado
               el amor que después crece
               en los peligros que ofrece
               la sospecha y el cuidado.

AXA:

               ¿Tienes celos?

BLANCA:

               Hanme dado
               no sé que vislumbres de ellos.

AXA:

               ¿Son de mí?

BLANCA:

               Tus ojos bellos
               bastaran, Axa, a engendrallos,
               mas no son celos vasallos
               cuando Altezas miro en ellos.

AXA:

               ¿Celos de la Infanta?

BLANCA:

               Digo
               que no son más que vislumbres
               o asomos de pesadumbres.

AXA:

               Declárate más conmigo.

BLANCA:

               No sé de qué fui testigo,
               que por más que me atormente
               a mí misma me desmiente;
               pero, dime, ¿quién te envía
               con tanta instancia, Axa mía,
               a que mis cosas te cuente?
               Algo debe de importarte
               el saber si quiero o no
               al contenido.

AXA:

               Hago yo
               de cierto ausente la parte.
               Impórtame preguntarte
               cosas para su sosiego.
               ¿Quisiste bien a un don Diego,
               de tu rey favorecido,
               por ocasión tuya herido?

BLANCA:

               Algo, sí; no te lo niego.

AXA:

               ¿Y en qué te desmereció
               ese algo, Blanca, que escucho,
               don Diego?

BLANCA:

               En llegar un mucho
               con que ese algo se olvidó.
               Don Tello se me ausentó,
               y dándome por esposo
               a don Diego, fue forzoso
               en fe de que soy mujer,
               lo fácil aborrecer
               y amar lo dificultoso.

AXA:

               De todo lo dicho advierto
               que don Diego es ya el querido
               y don Tello aborrecido;
               aquél dudoso, éste cierto.

BLANCA:

               Hubieras dado en lo cierto
               según en nuestro amor pasa,
               mas como en celos se abrasa
               mi pecho, que es todo extremo,
               amo a Tello porque temo
               que se me quiere ir de casa.
               Mas ¿no sabré yo a que efeto
               es tan larga información?

AXA:

               Cosas que te importan son
               fiadas de mi secreto.
               Blanca, si es tu amor discreto,
               fériame a Tello y tendrás
               otro que te estime más.
               Por dueño suyo te adora
               nuestro príncipe; señora
               de esta corona serás.
               Reina te eligen los cielos,
               como tu amor lo permita.

BLANCA:

               No es cuerdo quien solicita
               voluntad que abrasan celos.
               Son de suerte sus desvelos,
               por más que los aconsejan,
               que del remedio se alejan;
               y quedando el gusto en calma,
               como ocupan toda el alma,
               nada para el otro dejan.

AXA:

               Pues repare tu desdén
               en que Alí Petrán te adora,
               y la infanta mi señora,
               quiere a tu don Tello bien;
               en que don Diego también
               asiste aquí disfrazado.

BLANCA:

               ¿Quién?

AXA:

               Don Diego, a quien he dado
               las llaves de mi sosiego.
               Templa del príncipe el fuego,
               porque es locura pensar
               que hemos de dejarte amar
               ni a don Tello ni a don Diego.

Vase AXA
BLANCA:

               ¿De tres en tres los recelos
               y no las dichas, Fortuna,
               si quiera de en una en una?
               ¿Dos competencias, dos celos?
               Unos de don Tello--¡ay cielos!--
               que si los lloré vislumbres,
               ya pasan de pesadumbres,
               pues cuando ofender intentan
               celos en duda atormentan
               y matan en certidumbres.
               Por más que me solicite
               el príncipe es disparate
               que vencer mis penas trate
               mientras con celos compite.
               Allane tropiezos, quite
               estorbos a mi sosiego,
               podrá ser logre su fuego;
               que mal me podrá obligar
               no permitiéndome amar
               ni a don Tello ni a don Diego.

Vase doña BLANCA.


Salen CASILDA y don TELLO
CASILDA:

               Tan satisfecha en oírte,
               tan persuadida en creerte,
               tan pronta en obedecerte
               y tan dispuesta a seguirte
               estoy, cristiano discreto,
               después que te comunico
               que en tu ley me certifico
               y a su yugo me sujeto.
               Dichosa yo que merezco
               llamarte, maestro mío.

TELLO:

               Si yo, infanta, como fío
               en el cielo, a Dios te ofrezco,
               ¿qué más bien?

CASILDA:

               Siéntate aquí.

TELLO:

               Mira mi desigualdad.

CASILDA:

               Descansa mi enfermedad
               con alivios que hallo en ti.
               Siéntate, Tello, a mi lado
               que quiero mostrar si sé
               los misterios de la fe
               que el alma me han alumbrado;
               pero ley que el mundo adora
               merece veneración
               en pie.

TELLO:

              ¡Qué cuerda razón!

CASILDA:

               Oye, Tello escucha ahora.
               Dios, conforme me enseñaste,
               que es principio sin principio,
               substancia sin accidentes,
               fin sin fin, todo infinito,
               sólo una simplicidad,
               un ser, un acto sencillo,
               una forma sin materia,
               una entidad, un distrito
               sin límites, no causado,
               no en tiempo, no producido,
               de sí sólo dependiente,
               de sí sólo comprendido,
               antes que de los tesoros
               de su amor diese al prodigio
               de tantas esferas ser,
               no forzado, porque quiso,
               primero que eslabonase
               con asombroso artificio
               esos cielos, elementos,
               planetas, astros y signos,
               influencias, calidades
               y especies que en individuos
               se fuesen perpetuando,
               ya insensibles y ya vivos,
               estaba solo en sí solo,
               siendo asiento de sí mismo
               su mismo ser, que no ocupa
               Dios lugares circunscritos.

CASILDA:

               Todo está en Dios y él está
               en sí, porque lo infinito
               por esencia es necesario
               que sólo de sí sea sitio.
               Y aunque solo, no por eso
               en sus eternos retiros
               estaba incomunicable,
               pues conversando consigo,
               entendiéndose y amándose,
               sin cansancio, sin fastidio,
               obra necesariamente;
               que el ocio en Dios fuera vicio.
               Con todo eso, pudo tanto
               en él su amor excesivo,
               que para comunicarse
               a lo mortal y finito
               cuando fue su voluntad,
               sin que hubiese más motivo
               que su libre providencia,
               crió todo el laberinto
               de lo celeste y terreno:
               sol, luna, planetas, signos,
               estrellas, esferas, polos,
               elementos, mares, ríos,
               hierbas, plantas, flores, frutos,
               selvas, prados, valles, riscos,
               con todo lo que contienen;
               y en la cumbre del empíreo,
               de substancias incorpóreas
               nueve ejércitos distintos.

CASILDA:

               Eran éstos de palacio
               y la cámara continuos
               del Monarca omnipotente
               asistentes y ministros.
               El más hermoso, pues, de ellos,
               que con tantos requisitos
               de gracias y perfecciones
               naturales en el vidrio
               de su estimación liviana
               se miró primer Narciso
               de sí mismo enamorado,
               contra su autor, presumido,
               juzgó, necio, a menoscabo
               dar el respeto debido
               al príncipe su señor
               después de haberle previsto
               un supuesto y dos substancias,
               y que a fuerza de suspiros
               y opresión de sus retratos
               su deidad humana quiso.
               Soberbio, pues, el lucero
               contra el Sol--¡qué desatino!--
               osó amotinar parciales
               y de rebeldes caudillo,
               tocó cajas contra Dios,
               cómplices de su delito
               la tercer parte de estrellas
               que ya asombran basiliscos,
               dióse la campal batalla
               en palestras de zafiros,
               el ¿Quién como Dios? venciendo
               del alférez paraninfo.

CASILDA:

               Cayó el querub contumaz
               relajado al sambenito
               de llamas, que eternamente
               son mordaza de precitos.
               Como es incapaz de enmienda
               el ángel nuestro enemigo,
               y lo que una vez aprende
               jamás lo pone en olvido,
               y que no pudo vengarse
               de quien le echó eternos grillos,
               contra el hombre, su retrato,
               fulmina flechas y tiros.
               Gozaba Adán, vice Dios,
               aunque formado del limo
               y organizado del polvo,
               si en la materia abatido,
               de un espíritu inmortal,
               de una alma, que siendo tipo
               de la primera substancia,
               ya en lo uno, ya en lo trino,
               de una forma y tres potencias
               imperaba en el dominio
               de la ínfima redondez
               amado como temido.
               Acompañábale hermosa
               aquel doméstico hechizo,
               costilla antes, ya mujer,
               uno y otro tan unidos,
               que siendo hueso de huesos,
               carne de carne indivisos
               al conyugal sacramento
               dieron fecundos principios.

CASILDA:

               La justicia original,
               sin fómite ni incentivo,
               fue el privilegio rodado
               con que tan nobles los hizo,
               que sin pagar a las leyes
               pecho, sólo les previno
               con el reconocimiento
               de un árbol del Paraíso
               que les vedó reservado;
               pena que si atrevido
               el hombre le profanase
               fuese mortal su castigo.
               E ángel dragón entonces,
               envidiando el ver tan digno
               lo humano que le heredase
               las dichas que había perdido,
               transformándose en serpiente
               la torpe blasfemia dijo
               de aquel "Seréis como dioses
               si dais rienda al apetito."
               Acometió la mujer como
               al más flaco portillo,
               sin atreverse, cobarde,
               al consorte discursivo.

CASILDA:

               Comió Eva, y el amor,
               más que el engaño, al fin vino
               con elocuencias de llanto
               a despeñar al marido;
               delinquieron contra Dios,
               y como se opuso al mismo
               la culpa--infinita ya
               es cuanto lo relativo--
               quedamos tan sin remedio
               todos sus humanos hijos,
               que los que mejor libraban
               eran rehenes del Limbo.
               Compadecióse el Amor,
               y viendo que era preciso
               que un Dios hombre a Dios le diese
               por infinito infinito,
               humanóse el Verbo eterno,
               y redimiéndonos quiso
               ser deudor, siendo acreedor,
               pagándose a sí consigo.
               Vistióse mortalidades,
               trabajos, calores, fríos,
               oprobios, persecuciones,
               destierros, hambres, martirios,
               en el intacto obrador
               del más puro vellocino
               de la más cándida oveja
               que vio el sol, que adoró el siglo.

CASILDA:

               Dando, pues, ésta la lana
               y el telar, si humano limpio,
               organizó el Paracleto
               aquella Paloma armiño,
               toda amor, ternura toda,
               al Verbo, el terreno hospicio,
               alojamiento de un alma
               que unió la Deidad consigo.
               Sólo el Espíritu amante
               fue su autor, que no intervino
               causa parcial eficiente
               de varón así lo afirmo.
               María dió materiales
               y el amor tejió los hilos,
               quedando entera la pieza
               de que se cortó el vestido.
               Atropéllanse misterios
               aquí, estórbanse prodigios
               unos a otros que agotan
               el discurso más activo.
               Concibió virgen el Alba,
               parió virgen a Dios niño,
               quedó virgen después de esto,
               que como era el Sol divino
               el Hombre Dios, ilustrando
               a aquel cristal, a aquel vidrio,
               los rayos de su substancia
               pudo, sin abrir camino,
               penetrándose dos cuerpos,
               desmentir nuestros sentidos;
               tres substancias y una unión
               formaron un solo unido,
               la divina, la corpórea
               y la del alma, ¿hay tal mixto?

CASILDA:

               Espíritu puro el alma,
               barro el cuerpo quebradizo,
               Dios el supuesto de entrambos,
               ¿quién vio en actos tan distintos
               tal unidad de diversos?
               ¿Tal distinción de propincuos?
               ¿Tal parentesco de extraños?
               ¿Tal conformidad de abismos?
               Tomó la naturaleza
               humana el Verbo divino
               mas no la humana persona
               porque ésta halló ya impedido
               por el eterno supuesto
               su lugar, que a confundirlo
               con dos personas no fueran
               una cosa el Verbo y Cristo.
               En efecto, este Hombre Dios,
               apenas se vio nacido,
               cuando a precio de granates
               compra de nosotros hizo,
               derramólos al día octavo,
               adoráronle pellicos,
               postráronsele coronas,
               huyó amenazado a Egipto,
               volvió después de dos años
               y llorándole perdido
               su Virgen madre. A los doce
               trocó penas en jubilos
               viéndole infante maestro
               entre sabios aplaudido.

CASILDA:

               Catedrático por claustro
               de tanto jurisperito
               salió en público de treinta
               a poner en ejercicio
               la restauración del orbe,
               tentóle el dragón precito,
               vencióle a los tres combates,
               dio al tálamo patrocinio
               honrando con su presencia
               las bodas que antes bendijo.
               Hizo aquel protomilagro
               del agua, que vuelta en vino
               tantos misterios encierra,
               materia dio a tantos libros.
               Santificó del Jordán
               los raudales cristalinos,
               dando testimonio el Padre
               al mundo de que era su Hijo.
               Soltó la presa después
               su amor tierno y excesivo
               a tanta suma de asombros,
               milagros y beneficios,
               que si todas las esferas
               sirvieran de pergamino,
               sus estrellas caracteres,
               tinta los mares y ríos,
               manos cuantas nacen hojas,
               plumas cuantas viven nidos,
               desmayaran al sumarlos,
               pasmaran al escribirlos.

CASILDA:

               Juntó los legados doce,
               los setenta y dos discípulos,
               Pedro futura tiara,
               los demás del orbe obispos.
               Permitió que le vendiese
               el apóstol fementido;
               sacramentóse primero
               y hallándose de camino
               para su Padre, quedarse
               a irse supo a un tiempo mismo.
               Sudó en el huerto licores
               purpúreos, que los delitos
               humanos le antecedieron
               aflicciones y fastidios.
               Prendióle la ingratitud,
               dejáronle sus amigos,
               rasgaron su cuerpo a azotes,
               dióle corona un espino.
               Llevó en la cruz nuestras penas,
               vióle el rigor suspendido
               rogando por sus contrarios.
               ¡Oh amor de Dios inaudito!
               Dejó a su madre en custodia
               de Juan, allí vice Cristo,
               quedando con su adopción
               mejorado en tercio y quinto.
               Oyó al salteador infame
               blasfemias y desatinos,
               ganando al bueno por serlo
               el cielo de prometido.

CASILDA:

               Intimó su desamparo
               al Padre, y el pueblo impío
               dándole vinagre y hiel
               delito añadió a delito.
               Sed de pasar más tormentos
               le obligó a decir el sitio
               de más hiel, de penas más,
               y viendo el plazo cumplido
               de la redención del hombre,
               libertando a sus cautivos,
               "Acabóse," dijo a todos,
               del vil tirano el dominio.
               Penetró su voz los cielos
               y con clamoroso grito
               el espíritu dio al Padre
               y a los hombres finiquito
               de tanto infinito empeño,
               pues tácitamente dijo
               al inclinar la cabeza,
               "Pagado estoy, yo lo afirmo."
Baja aquí la cabeza
               Conmovióse lo criado;
               sintió el sol aquel deliquio
               sobrenatural, tan nuevo
               que aun hoy asombra a Dionisio.
               Ilustró los calabozos
               prisión de los bien nacidos,
               despejando dadivoso
               un seno de los dos Limbos.

CASILDA:

               Tres días durmió cadáver
               sin ser hombre, dividido
               lo corporal de su forma
               aunque uno y otro divinos.
               Resucitó al cabo de ellos
               ya impasible, ya vestido
               de gloria y eternidad,
               penas volvió en regocijos.
               De su iglesia y de su madre
               incrédulos satisfizo,
               instituyó sacramentos,
               puerta de ellos el bautismo.
               Subió a la diestra del Padre
               en lenguas de fuego. Vino
               aquel tercero de amores
               no engendrado, procedido.
               Promulgó su ley a todos,
               bañó el consagrado río,
               que da la primera gracia,
               al orbe nuevo y antiguo.
               Congregación de los santos
               tiene aquí, que son arrimos
               de la barca militante,
               pilotos de sus peligros,
               doctores que nos enseñan
               yugo leve con que unirnos,
               preceptos que nos declaran
               pontífices y concilios.
               Volverá segunda vez
               a juzgar muertos y vivos,
               para premio de los buenos
               y de los malos castigo.
               Esto es lo que me enseñaste,
               esto adoro, aquesto elijo,
               corrígeme en lo que yerro
               y dame, Tello, el bautismo.

TELLO:

               No adquirida, no estudiada
               es la doctrina que has dicho,
               ciencia infusa te dio el cielo,
               por su doctora te admiro.
               Mas, quedo, ha entrado gente.

CASILDA:

               Pues ven, Tello, que es fastidio
               de mi descanso el tratar
               sino es de Dios; mis cautivos
               querrán comer, su socorro
               es mi amoroso ejercicio.
               Llevarélos, como suelo,
               ocultamente el alivio
               ordinario, vuelva Dios
               por su pena y mi peligro,
               que es riguroso mi padre.

Vanse los dos.
Salen doña BLANCA y AXA.
AXA:

               ¿Estás contenta? ¿no has visto
               sombra a Tello de la Infanta,
               ingrato, Blanca, contigo?
               ¿Negarás que no se quieren?

BLANCA:

               Negaré que basiliscos
               con sólo la vista maten,
               pues no muero y esto miro;
               desengaños son venganzas,
               venganzas son desatinos,
               desatinos hace un loco,
               loca estoy, perdí el juicio.
               Dime adónde está don Diego
               que si a Toledo ha venido
               a satisfacer su agravio
               como vuelva por los míos
               le daré...

AXA:

               ¿Qué piensas darle?

BLANCA:

               ...un alma que sacrifico
               a la desesperación.

AXA:

               ¿Para qué, si yo le rindo
               otra que es de más quilates?
               Compite, Blanca, conmigo
               y envidiarás mis victorias.

BLANCA:

               ¡Ay cielos! la muerte envidio;
               daréle al Príncipe moro,
               como me vengue, el dominio
               de mi libertad y fama,
               satisfaré sus suspiros,
               mate a don Tello, y querréle.

Vase doña BLANCA.
Sale ALÍ Petrán
ALÍ:

               ¿Qué es esto?

AXA:

               Agencias que libro
               en las medras de tu amor,
               la Infanta halló en los bajíos
               de su salud derrotada,
               si no remedios, ALÍvios;
               a don Tello quiere bien
               y él la paga agradecido,
               pondera tú, como hermano,
               si esto es virtud o delito.
               Doña Blanca está celosa,
               véngala, y haráte digno
               de su amor, que éste obligado
               crece gigante de niño.
               No pierdas esta ocasión
               pues ves cuán bien he cumplido
               con la agencia encomendada
               dichosa en ver que te sirvo.
               (¡Ay Tello, con qué quimeras (-Aparte-)
               mis celos ejecutivos
               buscan remedio a mi agravio,
               y qué en vano los resisto!)
               Vengaréme de la Infanta
               mientras con Blanca compito,
               que no es poco dar en tierra
               de dos, con un enemigo.

Vase AXA


ALÍ:

               Si Axa ha sido testigo
               de que Tello a mi hermana ama,
               quien no fue fiel con su dama,
               ¿podrá ser leal amigo?
               Sea castigo
               de su ingratitud, la mía:
               ame a la infanta en quien fía
               su esperanza;
               sea premio la venganza
               de su poco firme fe;
               consentiré,
               ella mora y él cristiano
               que a mi hermana dé la mano
               porque Blanca me la dé.

Sale don TELLO
TELLO:

               ¿Qué nuevas causas de enojos
               dan ocasión a la ira
               de Blanca, que si me mira
               fulminan rayos sus ojos?
               ¿Sin hablarme cuando pasa
               junto a mí?

ALÍ:

               ¿Tello?

TELLO:

               ¿Señor?

ALÍ:

               Dícenme que un nuevo amor
               tus pensamientos abrasa,
               y a ser verdad, sentiré
               descréditos de firmeza
               que en nota de tu nobleza
               te culpan de poca fe.

TELLO:

               ¿Yo, Príncipe, amor que nuevo
               tenga de mudable fama?

ALÍ:

               Tal vez como amor es llama
               y ésta se muere sin cebo,
               faltándola el interés
               hasta en los nobles se apaga.

TELLO:

               Amor con amor se paga.

ALÍ:

               ¿Amor con amor? ¿No ves
               que cuando a lo deleitable
               se junta lo provechoso
               suele un pecho codicioso
               rendirse a lo interesable?
               Páguese amor con amor
               no más, si otro amor se hallase
               que con ese amor juntase
               intereses de valor,
               ¿cuál de los dos te parece
               que discreto admitirás?
               ¿Amor con amor no más?
               ¿O amor con amor que ofrece,
               de más a más una alteza
               que a majestad casi aspira?

TELLO:

               Amor que intereses mira
               no es amor.

ALÍ:

               ¿Pues qué?

TELLO:

               Vileza.

ALÍ:

               ¿Pues qué será la intención
               con que tu fe, aunque cristiana,
               deja a Blanca por mi hermana?

TELLO:

               ¿Por quién, señor?

ALÍ:

               Tu afición
               me contaron fidedignos
               testigos.

TELLO:

               Querrán ponerme
               mal contigo.

ALÍ:

               Nunca duerme
               la envidia en ojos indignos.
               Pero quien me dio este aviso
               es de mucha calidad.

TELLO:

               Bien pudiera la beldad
               de la infanta al más Narciso
               hacer que de sí olvidado
               se rindiera a su hermosura;
               pero cuando mi ventura
               despeñara mi cuidado,
               y el ver que es hija de un Rey
               de quien amo me apartara
               y por ella profanara
               los preceptos de mi ley,
               su virtud, su honestidad,
               es tan digna que se estime,
               que con verla se reprime
               la más torpe voluntad;
               no haga agravio vuestra alteza
               a mi fe y a su valor.

ALÍ:

               ¿Cómo no? Tenla tú amor
               y usúrpame mi grandeza.
               No disimules conmigo;
               ámala, dala la mano;
               llámate, Tello, mi hermano
               como te llamas mi amigo.
               Yo te aseguro temores,
               no trueques la profesión
               de tu antigua religión,
               que bien lograrás amores,
               aunque de ley diferente;
               yo te casaré con ella.

TELLO:

               A no ser Blanca tan bella,
               yo tan fiel, tú tan prudente,
               tan poco afecta tu hermana
               a todo lo que desdice
               su honestidad, contradice
               a la permisión cristiana
               el favor que te agradezco.
               Yo adoro a Blanca, señor.

ALÍ:

               En fin, ¿no tienes amor
               a la infanta?

TELLO:

               No merezco
               apetecer tal empleo,
               ni cuando posible fuera
               que tal dicha mereciera
               diera riendas al deseo.

ALÍ:

               Pues, Tello, yo soy tu amigo,
               y aunque tengo voluntad
               a tu dama, la amistad
               ha de poder más conmigo.
               Pártete al punto con ella;
               tu Rey, a mi intercesión,
               te vuelve la posesión
               de tu patria; no he de vella
               por no ocasionarte enojos
               que temo me hagan torcer
               de intentos y parecer
               tiranías de sus ojos;
               joyas y tesoros torna
               con que generoso vivas.

TELLO:

               Señor, pues ¿de ti me privas?

ALÍ:

               Hoy has de irte--¡por Mahoma!
               Hoy tengo de ser espejo
               de amigos.

TELLO:

               Tu gusto haré.

ALÍ:

               Di que el reino te dejé,
               pues a tu Blanca te dejo.

Vanse.
Salen la santa CASILDA
y PASCUAL, de cautivo
PASCUAL:

               Sí, señora; de zagal
               a doña Branca servía
               en la Bureba aquel día
               que el pobre de Juan Pascual
               se apartó de Mari Pabros,
               y a enmoriscar me trujeron.

CASILDA:

               No llores.

PASCUAL:

               ¿Qué, que no lloren?
               Si mas vemos entre diabros
               de mastines, con perdón,
               donde nenguno se ve
               que rezando a San Noé
               se encomienda a san Jamón?
               Si ella sopiera, señora,
               las gracias, la donairía
               que Mari Pabros tenía,
               renegara de ser mora
               y huera cristiana vieja.

CASILDA:

               (¡Qué sencillez!) (-Aparte-)

PASCUAL:

               Cuando hilaba,
               ¡con la sal que mas contaba
               al hogar una conseja!
               Y dormiéndose después,
               --que hué brava roncadora--
               más el candil en media hora
               hilaba que ella en un mes.
               ¿Pues qué si el brazo desnudo
               la espetera estropajaba?
               con media azumbre lavaba,
               y aun menos, todo un menudo.
               Era limpia a maravilla,
               al cura se le perdió
               la escofieta y la hallé yo
               cenando en una morcilla.
               Cuajares la vieron her
               que se espantara de oíllos,
               rellenar supo obispillos
               que Papas pudieran ser.

CASILDA:

               Ahora bien, Pascuál; de ti,
               pues que con don Tello estás,
               me fío, presto tendrás
               libertad, espera en mí
               y saca la provisión
               que a las cautivos llevemos,
               pues seguros entraremos
               a consolar su prisión.
               Nadie ahora nos verá.

PASCUAL:

               Pardiez, que es, señora mía,
               piadosa su morería;
               aquí una banasta está
               llena de roscas y queso,
               de carne, arroz y verdura.
Sacan una canasta llena de platos, pan y
legumbres que PASCUAL traslada en una
cesta curiosa, y cúbrenla con unos manteles

CASILDA:

               Pues trasladarlo procura
               en esotra.

PASCUAL:

               Sí, que el peso
               de esotra es demasiado
               para su delicadeza
               y quebrará, si tropieza,
               la loza. Mas como ha dado
               en que por sus mismas manos
               los quiere dar de comer,
               apricarlo es menester.

CASILDA:

               Quiero mucho a los cristianos.

PASCUAL:

               Helo aquí todo compuesto,
               y los manteles encima.
Salen el REY moro y AXA

REY:

               Axa, ¿qué dices?

AXA:

               Que estima,
               no sé si con fin honesto,
               la infanta a don Tello más
               que a su ley, padre y hermano;
               que quiere más a un cristiano
               que a Toledo.

REY:

               Ciega estás.

AXA:

               Todas las noches les lleva
               por sus manos de comer,
               si ahora lo quieres ver
               haz por tus ojos la prueba.
               A buen tiempo te he traído
               por que de dudas te saque;
               lleno lleva aquel tabaque
               de relieves que ha escondido
               de tu mesa, para dar
               de comer a los cristianos;
               cógela el hurto en las manos.

Llévanlo los dos, cada uno por una asa
y sáleles al encuentro el REY

PASCUAL:

               Dambos lo hemos de llevar,
               porque ella sola no basta.

REY:

               ¡Por Mahoma, que he de ser
               su su verdugo!

PASCUAL:

               Que comer
               tienen bien en la canasta
               y que cenar.

REY:

               Detén, loca,
               los pasos con que me afrentas.

PASCUAL:

               Rematamos con las cuentas.

CASILDA:

               ¡Padre y señor!

PASCUAL:

               (Tapaboca (-Aparte-)
               con padre y señor le da.)

REY:

               ¿Qué es lo que lleváis ahí?

PASCUAL:

               Si me lo pescuda a mí,
               padre y señor, la verdá
               es que ni yo lo endilgué,
               padre y señor, ni cocí
               la carne, ni el arroz, ni,
               padre y señor, lo compré.
               Yo señor, padre y señor,
               porque yo, señor y padre,
               Gila Alonso hué mi madre,
               Mari Pabros con amor
               me dixo par dell molino,
               pero aún no era mi mujer;
               ello si la quiere ver
               no tien pizca de tocino.

REY:

               ¿Qué desatinos son éstos?
               ¿Tú sustentar los cristianos?
               ¿Tú, torpe, infamas tus manos?
               ¿Tú en amores deshonestos
               con los que aborrece Alá?

CASILDA:

               Reprime, señor, la ira;
               detén la cólera, mira.

REY:

               Tus insultos miro ya.
               No busques excusas nuevas;
               sustento das y favor
               a los cristianos.

CASILDA:

               Señor,
               advierte...

REY:

               ¿Qué es lo que llevas
               ahí?

CASILDA:

               Flores que he cogido
               para divertir tristezas.
               ¡Mi Dios, de vuestras grandezas
               haced alarde!

REY:

               Ofendido
               estoy más de tus mentiras
               que de tu bárbaro insulto;
               pero mal estará oculto
               si al cielo no le retiras.
               Descubre, Axa, vuelca, arroja,
               esa infame provisión.

El suelo del tabaque, o canasta,
se quita por debajo del tablado,
y por el mismo lugar se llena
de flores y hierbas diversas
que vuelca después AXA

CASILDA:

               Ahora verás si son
               flores todas; quien te enoja
               contra mí y da pesadumbres
               no te estima como yo.

PASCUAL:

               (Pardiobre, que se volvió (-Aparte-)
               nuesa comida en legumbres.)

REY:

               Válgame Alá, ¿estás contenta,
               Axa envidiosa?

AXA:

               Corrida,
               loca, confusa, perdida
               estaré con tanta afrenta.
Dase con las flores
por el rostro y manos

REY:

               La fragancia que me ofrecen,
               lo aromático que exhalan,
               al paso que me regalan
               mis canas rejuvenecen.
               Del cielo vino este olor
               que aquí no los hay iguales;
               primaveras inmortales
               te han tributado su flor.
               Su Amaltea hacerte quiso,
               imperio tienes en él,
               mayo eres de su vergel,
               abril de su paraíso.
               Dame los brazos, no dudes
               de cuanto pedir quisieres.
               Flora has sido, serás Ceres
               como en frutos flores mudes.
               Pídeme dificultades
               con que el agravio redima
               que te hice.

CASILDA:

               El cielo estima
               sencilleces y piedades.
               En la palabra que ofreces
               te tengo hoy de ejecutar,
               no me lo osarás negar
               si mi salud apeteces.

REY:

               Por Alá, por su profeta
               y por ti--que iba a decir
               que eres más que él--de cumplir
               cuanto me pidas; discreta
               eres, por fuerza ha de ser
               lo que apetezcas decente.

CASILDA:

               (¡Ay, Lagos de San Vicente, (-Aparte-)
               y qué presto os pienso ver!
               Vamos, diréte en secreto
               la merced que me otorgaste.)
Vase CASILDA

REY:

               Mi senectud remozaste,
               flores, por vos me prometo
               nueva vida.

AXA:

               Yo estoy loca.
               ¡Ay, envidias infelices!

PASCUAL:

               Cautivos, a las narices
               podéis hoy pasar la boca.
 
FIN DEL SEGUNDO ACTO