Ir al contenido

Página:Calzadilla Beldades de mi tiempo.djvu/223

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
225
SANTIAGO CALZADILLA

Todo esto será de una rigurosa verdad histórica, como que también Paunero contribuyó con su espada a adelantar la organización definitiva de la República Argentina, en Cepeda y en Pavón, que la sirvió con su pluma en la prensa y con sus altas dotes de diplomatico en las relaciones internacionales; pero no es memos cierto que hasta los biografos argentinos del general Paunero, entre ellos el laborioso e ilustrado general Garmendia, estan contestes en que aquel nació en el departamento de la Colonia, en el año de 1815. Termino ya estas lineas incorrectas. Quieran Argos y el señor Calzadilla disculpar mis impertinencias y ordenar a su muy atento y S. S. — Juvencio Arenillas.


LOS INGLESES Y LAS PERAS

¡Pues no sale ayer en la pesca un Inglés criollo corrigiéndole la plana al autor de Las Beldades de mi tiempo, diciendo que la pera que hoy se conoce con el nombre de "buen cristiano Williams" es la misma que con el de pera de agua, introdujo el señor Brittain, allá en los tiempos en que el señor don Miguel de Riglos daba banquetes! -— Nunca figuró tal pera en aquella mesa, porque no se conocia, y hacia ya muchos años que aquel elegante comedor se habia cerrado cuando se introdujo el buen cristiano Williams. La pera que figuró en aquellos surtout de plata, fué la que entonces se conocio por el alarmante nombre de Cuisses de dame. Permitame el inglés criollo que sobre otro punto le corrija la plana.

El inglés es fuerte en refranes, y los aplica mejor que Sancho, pero de peras no entiende jota, se lo repito. ¿Qué nos viene contando de que el buen cristiano Williams ha degenerado, y que sus descendientes son raquiticos? Se conoce que no he visitado la linda chacra del doctor Eduardo Costa. Alli veria bellos ejemplares de esa hermosa y sabrosa fruta que destila... agua cuando se le clava el diente! ¡Y si fuera a enumerar todas las peras que allí pueden gustarse! Saint-Germain, Culotte —de Suisse, Duchesse d'Angouléme, Calabaza, Gran Mogol, Beurret d'Alanmbert, Louise Bonne, Van Moss, De Curci, pera, Barril, etc., etc. Basta de peras que se me está hacienda agua la boca de solo nombrarlas; aplacemos un certamen sobro este delicado fruto,