= Úl
Vernet, piensa irse a Europa en febrero. Sería para mí un apoyo porque este amigo es muy bue- no— y nada de otro sentimiento — lo que es una ventaja. Es como una mujer para mí; pero sería una protección.
¿Ponéis en duda que la interesante dama, que, co:no véis, se creía aún, en sus años al- tos, capaz de inspirar pasiones amorosas, las inspirara realmente? Soportad la lectura de este billete, escrito en 1849 por un admirador o adorador, tan rendido como respetuoso, de los muchos que conquistó en vida doña Ma- ría Sánchez con su gracia fascinadora, el en- canto inefable de su espíritu y el imán pode- roso de su corazón. Dejo la carta en el idioma en que fué escrita para conservarle el sabor
que posee en la lengua original :
Río Janeiro, 18 avril 1849.
Je sais bien que vous ne pensez jamais a moi. Je sais méme que, si parfois mon souvenir vient traverser votre mémoire, vous en étes fachée.