Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/128

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 126 —

diar, soltarse, desatarse." O de naglu = el que baja.

Pilluco (pequeño río). De pillu, que es una especie de garza y co = "agua."

Pirulil (morro). De pirun = "gusano' y lil = "barranco". El sentido sería "barranco agujereado, carcomido" y tal es el morro.

Puchilco (lugarejo de Lemuy). De pu, indicio de pluralidad, y chillco, una yerba fresca medicinal.

Pudeto (río y lugarejo). De pudu = "venado indígena" y to = "nuca, pescuezo". Equivaldría a "pescuezo semejante al del venado". O de pu, signo de abundancia y dùto = achupallas.

Pugueñún (punta). De punonñon = "echar los bofes", "trabajar con exceso", o de puñón = "estar dentro del punto odioso, trabajoso." Otros han escrito punún = "estar o ser muy profundo". O de pu y guùnum = pájaros.

Pumillahue (caleta). De pu, signo de pluralidad, milla = "oro", y hue = "región."

Puqueldón (villa). De pu, partícula de pluralidad y queldón (o clon), que es un arbusto de frutos comestibles: Aristotelia maqui.

Quetalco (lugarejo). De küthal = "fuego", y co = "agua."

Quetalmahue (pueblo). De küthal = "fuego", y mahuen = "lluvia."

Quinchao (departamento y capital). Tal vez de quichay = " sardinas" y hue = "lugar." O de cùnchan = "mancornar."

Rauco (villorrio). De ragh = "greda" y co = "agua".

Tanqui (isla). De than = "árboles caídos", y qui, partícula negativa. O de thancun = "caerse."