Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/52

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
 

E

Ecupado, da
adj. Ocupado. Parece también vicio de otras provincias del país. Adviértase el cambio de o en e, que el vulgo de los países de habla española hace en muchas palabras, proveniente en gran parte de la forma anticuada de dichas voces, v. g.: hespital, rétulo, prevenir, (por provenir), rebusto etc.
Echón (Tirar a)
fr. v. s. a. En el juego de bolitas, tirarla, echando la mano adelante.
Egua
f. Yegua. En salmantino hay la misma palabra. La supresión de la i del diptongo ie, io, es corruptela común en el Archipiélágo. v. g.: aer, maor etc.
Elcahue
(de elcan = guardar, y hue = lugar). m. Pequeño corral donde se encierra el ganado lechal para separarlo de las madres.
Empaletado
m. Reja o tablado en el fondo de las embarcaciones menores.
En
Prep. Usala malamente el vulgo por «a» y aun por «a o en casa de», v. g.: «Ayer fuí en Castro y alojé en un compadre.»
Emprestar
v. a. Pedir prestado. Además de lo anticuado de la forma, hay la impropiedad del uso, opuesto en un todo a su verdadera acepción.
Enalgar
v. n. Dejarse resbalar, por vía de deporte, por un terreno o piso resbaladizo. Es pronunciación viciosa del chileno desnalgar, que significa lanzar el jinete una caballería a escape por un terreno resbaladizo y detenerla súbitamente.
Encanuarse
v. r. Ala-