Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/98

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 96 —

los casos de indigestión. Viola maculata.

Pilluntear
(de pin = decir, llum o llúm = cosa secreta y la particula verbal tu). v. n. Hablar al oído, cuchichear.
Pillunto (Hacer)
fr. v. s. n. Pilluntear.
Pilluy
(¿de pellüf = delicado, tierno, aludiendo a la cutis de la mano?) m. El juego llamado pizpirigaña.
Pillupillu
Pellupellu.
Pincoy
m. Marido o compañero de la pincoya.
Pincoya
f. Nereida que vive en los parajes donde se pesca o marisca.
Pincull (Estar)
fr. v. s. n. Estar en cuclillas.
Pinchoy
(de pütrem = la teñidura.) m. Cerdo berrendo.
Pinda
(de pinda = la picaflor). f. La picaflor. Hay un lugarejo más o menos en la mitad del camino de Ancud a Castro, llamado Pindapulli (loma del picaflor.)
Pine
(de piñen = los chiquillos.) adj. Pequeño.
Pinenear
(¿de puen o pùneyen = necesitar, haber menester?) v. n. Pasar grandes miserias, estar a punto de sucumbir de hambre o necesidad.
Piní
(de pinuyque = murciélago). m. Murciélago.
Pini (Hacerse)
(de penùn = marchitarse). fr. v. s. r. Nublarse un cereal.
Pinineo, nea
adj. Pigmeo. Del anticuado «pineo». En peruano existe la misma palabra.
Pinuca
f. Un marisco del género de las holoturias. Vive en la arena y sólo su cuero es comestible, pues lo demás (dicen) es tripas y sangre».
Pío
m. El cascabillo del trigo. || En otras partes del país, un pajarillo llamado myobius parvirrostrus.
Piquihue
(de puquihue = hilado con que amarran sus telas, ponchos, mantas etc.) m. Cáñamo que se va pasando entre el hilado y los quelgos.
Piquilhue
m. Un marisco semejante al palopaloi pero de mayores dimensiones. || Aparato que consiste en una vara doblada circularmente, que sirve de marco para un tejido de bo-