Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/118

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
116
Diccionario etimolójico. Introduccion
fam.—término familiar, usado en conversacion aun por jente educada, pero que rara vez se escribe.
hist.—término que se encuentra en los historiadores de Chile; pero que no está en uso corriente hoi.
id.—idem, el mismo autor citado.
ibid.—ibidem, en el mismo libro citado.
jen.—jeneralmente.
lat.—latin.
l. c.—loco citato, en el mismo pasaje anteriormente citado.
lit.—término literario, es decir que se usa en Chile con cierta frecuencia por escrito e impreso, al ménos en la prensa diaria.
m.—sustantivo masculino.
map.—mapuche, voz de la lengua de los indios de Chile, comunmente llamados araucanos o mejor, mapuches.
mar.—término usado por marineros o pescadores.
min.—término de mineros.
n. p.—nombre propio.
n. vulg.—nombre vulgar de historia natural, en oposicion a los términos científicos latinos.
ort.—ortografía, ortográfico.
p. ej.— por ejemplo
plur.—plural.
quech.—voz quechua o de la lengua de los indios peruanos o incas.
raro—término raro, poco usado.
sig.—i siguientes.
s. v.—sub voce, véase la palabra correspondiente en el diccionario.
sust.—sustantivo masculino o femenino segun la terminacion (adjetivo variable sustantivado).
tb.—tambien.
var.—variante: otra forma u otra ortografía de la misma voz del encabezamiento.
vulg.—voz vulgar, usada entre la jente baja (el dialecto propiamente tal) rara vez usada por personas instruidas.