Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/275

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
273
cherruve—cheuque

si se usan estas últimas formas, "Los ruiseñores que aquí llaman chedcan", Rosales 3180.

ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: chedcañ - un pajarito que parece ruiseñor.
381. CHERRUVE.
cherrúve o cherúve m. - etn. - un ser fabuloso de la mitolojía mapuche, tb. conocido por los chilenos en la Frontera. Primitivamente un espíritu del fuego, exhalaciones ígneas de los volcanes, en los cuales reside. En los cuentos de oríjen europeo ha sustituido al diablo i a los dragones. Cp. Estudios araucanos VII, esp. páj. 235 Nota 4. | El demonio que aparece a Caupolican en sueno le dice "me llamo Cheburbue". Rosales 483. | Cp. Guevara 226. | Molina 325 da cheruve como traduccion del título "meteoros ígneos".
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: cheruvoc (errata por cheruvoe) - la cometa i las exhalaciones encendidas que se ven de noche. | Valdivia: cheurvue - la cometa o aire encendido. | Havestadt 699: cheurvoe - cometa: | 559: exhalationes igneae quae quandoque videntur noctu.
382. CHEUQUE.
chéuque, m. 1. n. vulg. del flamenco, Phaenicopterus ignipalliatus, segun Gay, Zool. I 441. || 2. chéuque (Molina 449) o mas bien hoi chóique - n. vulg. del avestruz americano que vive en la pampa arjentina i la Patagonia, Rhea americana. Este animal en Chile se encuentra solo en el Territorio de Magallanes: pero es conocido en el Cm. i Sur con el nombre indio, aunque mas comunmente se llama "avestruz".
DERIVADO: choiquéro, a. - 1. lo que se refiere al avestruz. || 2. esp. caballo choiquero - caballo mui lijero adiestrado para la caza del choique. || 3. choiquero, m. - el cazador de avestruces.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: cheuque - el avestruz. I Hai otro nombre mapuche, Febrés: huanque - avestruz. No sé cómo los indios distinguen los dos. Que el nombre cheuque en rejiones donde no hai avestruz se aplique a otra ave zancuda no es estraño.