Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/562

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
540
paco—pacoyuyu
981. PACO.
páco, m. - 1. n. vulg. del animal doméstico del Perú i Norte de Chile que tb. se llama 'alpaca', Auchenia paco, Philippi, El. 61. Molina, Comp. 476. Dicc. Ac.13 Alcedo 133.
Ercilla, Araucana XVI hablando del efecto de una descarga de artillería gruesa, dice:

"pacos, vicuñas, tigres i leones
acá i allá medrosos discurrieron"

i pone una nota en que evidentemente confunde el paco con el llama, pues indica que "sirve para el tráfico i conduccion de las mercaderias i jéneros que se llevan de una parte a la otra", lo que jamas ha sido el caso. König concluye mal la nota de Ercilla agregando "los pacos son los llamas". Cp. por lo demas 'chilihueque', 'vicuña' i 'alpaca'.
|| 2. páco, a - fam. - bayo, tb. pardo i rojizo, 'luan' o 'lloan' esp. hablando del color de la lana de ciertas ovejas. Rodriguez 341; Cañas 66 [Norte] || 3.  • páco, m. - fam. - sobrenombre de los policiales o guardianes, porque ántes llevaban 'ponchos pacos'. Rodriguez 340. B. Vicuña M., Stgo. II 126, 127, piensa, sin embargo, en derivar la palabra de paco = siervo, esclavo, que rejistra Oviedo ap. como voz de la "lengua de Cueva o Castilla de Oro".
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 692: p'ako - rubio, amarillo rojizo. | Parece sin embargo que la palabra se usa tb. en quechua como sinónimo de allpaca.
Probablemente el paco o alpaca no es mas que una raza doméstica derivada de la vicuña, como el llama del huanaco.
982. PACOYUYU.
pacoyúyu fino o pacoyuyu cimarron, m. - n. vulg. de una maleza anual indíjena en el Perú i en Chile Galinsoga parviflora, Gay, Bot. V 267.
VARIANTE: paico-jullo, Gay ibid., de Feuillée.
ETIMOLOJÍA: El nombre es quechua "el pasto (yuyo) para los 'pacos' (véase s. v.). paico yuyu significaria el paico silvestre o maleza, jullo es evidente error por yuyu.