Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/576

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
554
pana—pananas
Plata corresponde a las sabánas (cp. Cuervo5 páj. 639; Dicc. Ac.13) del Orinoco i las prairies del Mississipi.
ETIMOLOJÍA: quechua Middendorf 647: pampa - el suelo, la llanura. | Es tb. aimará, Bertonio II 246: pampa - campo; todo lo que está fuera del pueblo, ahora sea cuesta, ahora llano; la tierra llana.
DERIVADOS: I  • pampo, a - fam. - 1. estendido, plano, sin vejetacion alta, p. ej. terreno pampo. || 2. plano, estendido; p. ej. plato pampo en oposicion al plato sopero; Solar III. || 3. sin bordes altos; p. ej. rio pampo = rio sin barrancas, de lecho estendido i poco hondo.
II.  • pampero, m. - lit. - el viento fuerte que sopla con frecuencia por las pampas del Plata. Ortúzar 230. Cp. Arjentina, Granada 306. Esta voz propiamente no es chilena, pero es conocida en todas partes. Cp. Dicc Ac. 13; donde se da tb. el significado "habitante de la pampa" que no se usa nunca en Chile i creo que tampoco en la Arjentina; al ménos Granada no da tal significado.
III.  • pampíno, a sust. - 1. lit. - habitante de la pampa del Norte de Chile, esp. el trabajador de las salitreras i minas del Norte. || 2. adj. - vulg. - buei pampino es un buei que tiene una mancha oscura en cada lado, parecido al ‘aguanes’.
IV.  • pampeáno, a - lit. término científico de jeolojía - lo que se refiere a la pampa o tiene los característicos de la "formacion pampeana" de d'Orbigny i otros, como arcilla pampeana, etc., cp. p. ej. Medina 62.
V. empamparse - fam. - internarse en la pampa i, sobre todo, estraviarse, perderse en ella. Echeverría 169 [Norte.]
1006. PANA.
 • pána, f. 1. fam. - higado de animales i (raro) de hombres. Rodriguez 345. || 2. papa pána, f. - n. vulg. de una clase especial de papas, Solanum tuberosum. Maldonado 357 Chiloé.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: pana - el hígado.
1007. PANANAS.
panánas, adj. invar. - vulg. - pesado, inhábil para saltar o trepar, poltron; se dice de personas i bestias. Rodriguez 345.