Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/589

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
567
peche—pehual
1026. Peche.
pápa péche f. - n. vulg. de una clase especial de papas, Solanum tuberosum. Maldonado 337. [Chiloé.]
ETIMOLOJÍA: Seguramente mapuche; talvez de Febrés: pen - ver + che - jente, "la que mira a la jente" por los "ojos" que tiene.
1027. [PEHUAL.]
* pehuál, m. - vulg. - 1. sobrecincha que se compone de dos partes, una ancha correa con argolla en cada estremo, que se coloca encima de la montura (silla); i una cincha de cordeles que pasa por debajo de la barriga del caballo, i se afirma con correas mas delgadas en las dos argollas de la correa ancha. En la argolla del lado derecho se asegura el ojal del lazo para aprovechar de toda la fuerza del caballo al sujetar el animal enlazado. Rodriguez 361. || 2. llevar o arrastrar a alguien al pehual, fam. - metaf. - llevar a alguien bien asegurado i aun arrastrándolo contra su voluntad. p. ej. "el guardian se llevó al pehual al borracho." = a la pretina (en España = en pretina). Echeverría 209.
No sé por qué estraño capricho de algun académico esta palabra ha encontrado un lugar en la última edicion del 'Dicc. Ac.13.
VARIANTE ort.: pegual, así Rodriguez: Dicc. Ac. etc. raro: pihual, pigual.
Catamarca, Lafone 247: pegual o pihual—sobrecincha: con etimolojía india imposible.
ETIMOLOJÍA: Como el pehual pertenece al apero de montar, no es probable que sea de oríjen indio. No he encontrado etimolojía aceptable en ninguna parte; pero la que propongo parece segura.
Estan en el Dicc. Ac.13 dos palabras: pihua (del lat. pedica traba) f. - = coriza = abarca. || pihuela (de pihua) f. correa con que se guarnecen i aseguran los piés de los halcones i otras aves. || fig. embarazo o estorbo que impide la ejecucion de una cosa. || pl. fig. grillos con que se aprisiona a los reos. ||
Naturalmente pihua no puede derivarse de pedica, pero pi-