Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/852

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
830
pilquen—pulpuye

en otras partes con el nombre el pillina que se deberá a una equivocacion. [Sur].

ETIMOLOJÍA: Mapuche. Febrés: pillma - pelota de paja con que juegan en cueros solo con calzones, pasándola por debajo del muslo.
1634. PILQUEN.
pilquén, m. - vulg. - "jénero de paño para el traje de los indios, mui comun en las tiendas de la Frontera." Segun T. Guevara, en La Lei, 2. XI. 1905.
ETIMOLOJÍA: Mapuche, Febrés: pilquen, trapos.
1635. PIÑALVILCUN.
piñalvilcún, m. - n. vulg. de 'nalcas' pequeñas que salen sobre las piedras o los robles. [Anjeles].
ETIMOLOJÍA: No sé si la definicion es correcta, porque evidentemente es mapuche, Febrés: pùñalvilcun - el polipodio que parece lagarto pegado en los robles i otros árboles; | de pùñaln - pegar, apegar | + villcun - lagarto i lagartija. | A los naturalistas les corresponde averiguar qué cosa es el piñal-vilcun.
1636. PITIZONQUE.
pitizónque, m. - vulg. - aguardiente. [Antofagasta].
ETIMOLOJÍA: Probablemente es creacion nueva, burlesca.
1637. PULPUYE.
pulpúye, m. - vulg. - renamajo. [Copiapó].
ETIMOLOJÍA: Será indio; probablemente quechua i derivado de la palabra que Middendorf 689 da: pcullpuy - verbo que imita el ruido del agua túrviendo, bullir. burbujear, borbollar, borbotar.