Esta página ha sido corregida
868
Suplemento II. 467. chuflai — 479. chupe
No estoi seguro respecto del acento, si es triuquehuícu o triuquehuicú. La etimolojía dada está confirmada por la variante que da Guevara, en La Lei 2. XI. 1905, sin mas detalles: trelquehuecúve. [Frontera]
- 467. CHUFLAI. 5. chicha con aguardiente [Tarapacá.] Cp. El Mercurio de Stgo. del 2 VII, 1907. || En el renglon segundo léase en vez de "mitad i mitad": "por cantidades iguales".
- 4683. CHUICO. Derivado: achuicarse, fam. - apocarse, avergonzarse, correrse, retirándose por esto mismo de los demas. [Concepcion i Sur.] Roman 494 esplica este significado porque el chuico debe siempre quedar arrinconado para mantenerse recto, por carecer de asiento plano.
- 474. CHUNGA || 2. cualquier tinita o arteza de madera, aun las que se usan como lavatorios. [Osorno].
- 475. CHUNGUNGO. La piel del chungungo es mui apreciada para la peletería. Los excrementos del animal fueron usados por los "brujos" de Chiloé. Juliet, An. de la Univ. t. 45, p. 712.
- 476. CHUÑO 4. || vulg. - mugre del cuerpo, esp. de los pies. [Coquimbo.] || Derivado III: chuñento, a - vulg. - sucio. [Coquimbo.] || IV. chuñá(d)'
a', f. - bajo - todo el sémen que sale por una eyaculacion.
- Páj. 326: Respecto a la preparacion del chuño compárese el artículo de Hartmann, Peruanische Kartoffelpräparate, en Ztschr. f. Ethnologie, Berlin 1890, páj. 200, que solo conozco por referencias
- 478. CHUPALLA 3 Por la chupalla! es eufemismo en vez de "¡por la chucha!" | Hai un fundo Achupayas en el dep. de Coelemu. Fuentes 25.
- Derivado: chupallár o, chupayár n. - lugar donde crecen muchas chupallas.
- 479. CHUPE. Derivado: chupequeso ( = chupe de queso?) un guiso de papas molidas con queso i "color." [Llanquihue].
- Nota: chupe 3 - añádase: el último en el juego. En el Centro se dice tb. en el mismo sentido chupero. || chupe || 5. aros anti-