Página:Diogenes Laercio Tomo I.djvu/67

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
34
LIBRO I.

labra debe sellarse con el silencio; y el silencio con el tiempo. Que los que pueden mucho con los Tiranos son como las notas numerales que usamos en los cómputos; pues asi como cada una de ellas ya vale mas ya menos, igualmente los Tiranos exâltan á unos y abaten á otros. Preguntado: Por qué no habia puesto Ley contra los parricidas? respondio: porque no espero que los haya: De qué forma no harán los hombres injusticias? Aborreciendolas los que no las padecen igualmente que los que las padecen. Que de las riquezas nace el fastidio, y del fastidio la insolencia [1]. Dispuso que los Atenienses contasen los dias segun el curso de la luna. Prohibio á Tespis la representacion y enseñanza de Tragedias, como una inutil falsiloqüencia [2]. Y quando Pisistrato se hirio á sí mismo, dixo Solón: De alli provino esto.

  1. Υόρις puede significar muchas cosas, como son: injuria, injusticia, fausto, sobervia, petulancia, orgullo, protervia, maldad, &c. Todos, ó algunos de estos vicios pueden y suelen originarse de las riquezas en el hombre. Pareciome que la voz insolencia es la que mejor quadra aqui á ϋόρις, singularme χορόυ.
  2. Asi traduzco la voz ψευδολονία (pseudología), por evitar perifrases, persuadido de que la entendera qualquiera. En cuanto á la prohibicion de las Tragedias, digo me parece una humorada de Solón, y aun puerilidad pensar que el haberse Pisistrato herido á si mismo (á fin de que el Senado Ateniense le diese gente de guardia, suponiendo le habian querido matar) pudiese originarse de las Tragedias. Este fue un golpe de política refinada con que comenzo Pisistrato á fraguar su Tiranía, como lo consiguio. Vease mas adelante la carta de Solón á Epiménides.