Ir al contenido

Página:Dramas de Guillermo Shakespeare.djvu/286

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
264
ROMEO
ROMEO.

¡Oh, Julieta! Si tu dicha es cómo la mia y puedes expresarla con más arte, alegra con tus palabras el aire de este aposento y deja que tu voz proclame la ventura que hoy agita el alma de los dos.

JULIETA.

El verdadero amor es más prodigo de obras que de palabras: más rico en la esencia que en la forma. Sólo el pobre cuenta su caudal. Mi tesoro es tan grande que yo no podria contar ni siquiera la mitad.

FRAY LORENZO.

Acabemos pronto. No os dejaré solos hasta que os ligue la bendición nupcial.