Página:ECH 2985 7 - Criollismo literario y musical.djvu/49

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

los niños evocan a "Santa Margarita carita de luna" o el "nene lindo" que le tienden su cama en el toronjil". Chicos y grandes recuerdan las dilectas estrofas de los romances archivados por la mente criolla y especialmente aquellos a los cuales nos hemos venido refiriendo.

Los cánticos religiosos de la infancia -en especial los de Navidad- divagan, en Chile y en cualquiera otra nación iberoamericana, en análogas versiones de "vamos pastores", "Venid pastorcitos", "Bendita sea tu pureza", etc. En las coplas infantiles surgen versos de "La Rana", "Doña Tadea", "Cuchito que mató a su mujer", "¿Santa Ana por qué llora el niño?'"; y, en las nanas (ejercicios ritmados y cantados) huelgan las repeticiones. En los cantos de cuna impera le secular imposición de las ayas israelitas de España, enseñando a las criaturas el himno nacional judío: "Hatikvo" (Esperanza), celosamente conservado en las melodías de los