Página:El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha (1905, vol 1).djvu/548

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
356
DON QUIJOTE DE LA MANCHA

en suerte para que en él pasases la mar deste mundo, sino haz cuenta que estás ya en seguro puerto, y aférrate con las áncoras de la buena consideración, y déjate estar hasta que te venga á pedir la deuda que no hay hidalguía humana que de pagarla se excuse.

»Contentísimo quedó Anselmo de las razones de Lotario, y así se las creyó como si fueran dichas por algún oráculo; pero, con todo eso, le regó que no dejase la empresa, aunque no fuese más de por curiosidad y entretenimiento y aunque no se aprovechase de allí adelante con Camila de tan ahincadas diligencias como hasta entonces; y que sólo quería que le escribiese algunos versos en su alabanza, debajo del nombre de Clori, porque él le daría á entender á Camila que andaba enamorado de una dama á quien le había puesto aquel nombre por poder celebrarla con el decoro que á su honestidad se le debía; y que cuando Lotario no quisiera tomar trabajo de escribir los versos, él los haría.

»—No será menester eso, dijo Lotario, pues no me son tan enemigas las musas, que algunos ratos del año no me visiten; dile tú á Camila lo que has dicho del fingimiento de mis amores; que los versos yo los haré, y si no tan buenos como el sujeto merece, serán por lo menos los mejores que yo pudiere.

»Quedaron deste acuerdo el impertinente y el traidor amigo; y vuelto Anselmo á su casa, preguntó á Camila lo que ella ya se maravillaba que no se lo hubiese preguntado, que fué que le dijese la ocasión por qué le había escrito el papel que le envió. Camila le respondió que le había parecido que Lotario la miraba un poco más desenvueltamente que cuando él estaba en casa; pero que ya estaba desengañada, y creía que había sido imaginación suya, porque ya Lotario huía de vella y de estar con ella á solas. Díjole Anselmo que bien podía estar segura de aquella sospecha, porque él sabía que Lotario andada enamorado de una doncella principal de la ciudad, á quien él celebraba debajo del nombre de Clori, y que, aunque no lo estuviera, no había que temer de la verdad de Lotario y de la mucha amistad de entrambos; y á no estar