Página:El cerco de pitas (1920).pdf/101

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

JUNTO A MI NOVIA CIEGA

Y o he templado las dos guitarras mientras la abuela trae a mi novia ciega.

Mi novia ciega, que es mi única novia, se llama Haydée. Con su paso leve, en su erguida actitud serenísima, viene hacia mí, viene hacia la vibración aún flotante de las guitarras. Trae en su rostro el encanto de quien se sonriera a una maravilla ingenua y plácida.

Como yo me sé inmerecedor de toda ventura e incapaz de inspirarla en nadie, me conturbo: mi alma asciende a lo divino. ¡Ser causa de la excelsitud de un bien así en mi amada ciega!

—¡Haydée ! — he murmurado.

Sus manos...¿qué deidad fué dueña alguna vez de sus manos? Sus manos se me entregan con total abandono. Y mientras se las beso y se sienta, sus ojos siempre abiertos, sus ojos cuyas pupilas son como lontanos paisajes marinos, parecen extasiados en la visión que la dicha, de la dicha real que está en ella, que está en mis labios, que está en las guitarras sonantes por nuestra amistad, que onSALA URUGUAY

BIBLIOTECA NACIONAL