Página:El ingenioso hidalgo Don Quijote del Mancha.djvu/482

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
324
DON QUIJOTE.

Mas no mas justas, de su duro seno,
Habrán al claro cielo almas subido,
Ni aun él sostuvo cuerpos tan valientes.

No parecieron mal los sonetos, y el cautivo se alegró con las nuevas que de su camarada le dieron, y prosiguiendo su cuento, dijo: Rendidos pues la goleta y el fuerte, los turcos dieron orden en desmantelar la goleta, porque el fuerte quedó tal, que no hubo que poner por tierra, y para hacerlo con mas brevedad y menos trabajo, la minaron por tres partes; pero con ninguna se pudo volar lo que parecia menos fuerte, que eran las murallas viejas, y todo aquello que habia quedado en pié de la fortificacion nueva que habia hecho el Fratin, con mucha facilidad vino á tierra. En resolucion, la armada volvió á Constantinopla triunfante y vencedora, y de alli á pocos meses murió mi amo el Uchalí, al cual llamaban Uchali Fartax, que quiere decir en lengua turquesca, el renegado tiñoso, porque lo era, y es costumbre entre los turcos, ponerse nombres de alguna falta que tengan, ó de alguna virtud que en ellos haya: y esto es, porque no hay entre ellos sino cuatro apellidos de linages, que descienden de la Casa Otomana, y los demas, como tengo dicho, toman nombre y apellido, ya de las tachas del cuerpo, y ya de las virtudes del ánimo: y este tiñoso bogó al remo siendo esclavo del gran señor, catorce años, y á mas de los treinta y cuatro de su edad, renegó de despecho de que un turco, estando al remo, le dió un bofeton, y por poderse vengar dejó su fe: y fué tanto su valor, que sin subir por los torpes medios y caminos que los mas privados del gran turco suben, vino á ser rey de Argel, y despues á ser general de la mar, que es el tercero cargo que hay en aquel señorío. Era calabres de nación, y moralmente fué hombre de bien, y trataba con mucha humanidad á sus cautivos, que llegó á tener tres mil, los cuales después de su muerte se repartieron como él lo dejó en su testamento entre el gran señor (que también es hijo heredero de cuantos mueren, y entra á la parte con los mas hijos que deja el difunto) y entre sus renegados: y yo ocupé á un renegado veneciano, que siendo grumete de una nave, le cautivó el Uchali[1], y le quiso tanto, que fué uno de los mas regalados garzones suyos, y él vino á ser el mas cruel renegado que jamas se ha

visto. Llamábase Azanága, y llegó á ser muy rico, y á ser rey de

  1. Uchall, u Ochali, es corrupcion de Aluch Ali, que quiere decir, el nuevo moro, ó el renegado Ali. (Haedo: Historia de Argel: f. 89, v.)