Esta página ha sido corregida
152
se lee: «Aunque algunos quieren que en Castilla se llame alerze, puesto que el tal nombre parece cuadrar más al Lárice latino.» Guadix y Rosal.
- Alerdo
- Término ó mojonera. (V. Guadix Dic. ms. de la Bibl. Colomb.). De حد hedd y con el art. ár. al é inserción de una r eufónica, alherdd, «terminus» en R. Martín, término por territorio, término de carrera, linde entre heredades» en P. de Alcalá.
- Alesor
- Lo mismo que alajor, 1.er art. Super hoc solto illis quod ad isto die in antea non dent Regi terræ alesor, etc. Privilegio de D. Alfonso VII, eximiendo á los muzárabes, castellanos y francos de Toledo del derecho de portazgo y de alesor. Colec. de fueros municip. por Muñoz Y Romero, Pp. 375.
- Aletaní
- (Acad. de la Hist., Dic. Geogr.). De الادنى alédani, «próximo,» forma que reproduce mejor que الدنى ad-dani, la ortografía de la voz cast. Cf. aledaño.
- Aletria
- cast. y port. Fideos. De الاطرية aletriya, «cibus constans oblongioribus filis ex farina paratis, quæ in iure coqui solent» en Freytag. Sousa, Alix.
- Aleve
- Lo mismo que alabeo. «Porque lo que tuviere de aleve ó desigual, cuando se escodase, se quitaría todo esto.» Sigüenza, Hist. de la Ord. de San Jerónimo.
- Alexor
- alexur. Lo mismo que alajor, 1.er art.
- Aley
- cat. y mall. Buscha, chasco, algazara. V. ¡ole!
- Alfaba
- alhaba. Medida de tierra (V. Cascales, Disc. hist.). Pedazo de tierra equivalente á la 3.ª parte de la tahulla. Según Engelmann, de حبة habba y con el art. alhabba, grano, pequeña parte de una cosa. Fn sentir de Alix, tal vez de الخب aljabb, «campo situado entre parajes escabrosos.». Partiendo yo del hecho de denotar una pequeña medida agraria, creo que la dicción cast. es simple transposición de la aráb. باع báa, «orgya, vulgo brassa; extensionis manus utriusque distantia» en Freytag, «brasse, mesure de longueur égale á deux bras étendus» en Kazimirski. En tal supuesto عاب háb, precedida del art. ár.