Esta página ha sido corregida
169
ño) un cadac de trigo y dende abajo, segun era». Relacion de los derechos del Quempe. Leg. del Arch. de Bienes Nac. de la Deleg. de Hacienda de Granada.
- Alfiz
- Definiendo el P. Guadix la «albanega» (Dic. ms.), dice: «és un triangulillo que se causa entre la rosca de un árbol y lo cuadrado del alfíz». Esta voz es la ar. الافريز alefríz, y por la síncopa del ر, alefiz, «friso, cornisa, colgadizo, toldo que corona el muro y lo preserva de la lluvia». Como lo hace notar Dozy en el art. Friso de su Glos., la palabra افريز parece corrupción de la gr. ζοφὀρος, latín zoophorus, despojada por la aféresis de la 1.ª sílaba.
- Alflavia
- ant. cat., alfabia mall. Eyna pera posar licors. Labernia. Vas de tèrra gran, algunas vóltas envarnissat, mes ample de's mitj que de sa boca y de sa báse. Dic. Mall. De الخابية aljábia, «idria» en R. Martín, «jarra» en Humbert, «vaso» en Marcel, «vaso para vino» en Catafago, «arre, grande cruche» en Bocthor.
- Alfobre
- alfovre, alfoufe, alfoufre, alfove port. V. Sta. Rosa, Elucid. Canal de riego, foso ó zanja para regar la tierra. Pedazo de tierra destinado á hortaliza y regado por un canal. De الحفرة alhofra, «fosa» en R. Martín, «hoyo ó hoya» en P. de Alcalá.
- Alfócigo
- cast., fistico port. De الفستق alfóstac, persa pistah, según Cañes, Marina y Engelmann. En mi sentir, así el voc. árabe y persa, como el esp. proceden del gr. πισταϰὶα, lat. pistacia, «el alfócigo», ó de πιστἀϰιον, lat. pistacium, nombre de la fruta del mismo árbol, derivación que con firma la forma port. fistico.
- Alfolí
- alforíz, alholí, alhorí cast., alfoliu val., alfolin, alfonil gall. De الهرى alhorí, «horreum» en R. Martín, «alholí, troxa de pan» en P. de Alcalá. Guadix y Rosal, el cual acertadamente deriva la dicción ar. de la lat. horreum.
- Alfolla
- alholla. Paños de brocado de color de púrpura. De الحلة alholla, «púrpura, cendat» (cendal) en R. Martín, voz sinónima en este lexicógrafo de ديباج «púrpura», étoffe