Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/202

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
178
 

de la frontera para sacar captivos de tierra de Moros». Esta misma acepción tiene algartuo en la ley 9.*, tit. 12,

lib. Vide las Ord. Reales de Castilla.

Algaro
port. Lo mismo que algara.
Algarra
Glos. de la Gran Cong. de Ultr. Lo mismo que

algara.

Algarrada
Lo mismo que algadara. La forma vulgar ará bigo-hispana es rel, arráda, «machina» en R. Martín.

Della e della parte batien las algarradas. El Lib. de Alexandre, copl. 1057.

Algarroba
cast. y gall., garroba cast., algorfa, garrofa val., alfarroba port., garrobea basc., garrofes pl. cat. De y il aljarrób, «garofa» en R. Martín, «garrobo árbol, garroba fruta» en P. de Alcalá. Guadix y Urrea.
Algarve
Viento de poniente, garvino ó leveche en Victor. De a+algarbí, «viento de ocidente verdadero» en P. de Alcalá, «vent d'Ouest» en Marcel. Esta voz aparece como corrupción de algar, «cueva ó caverna», en el pasage siguiente de la Crón. de D. Pero Niño, p. 24: «Andando un dia Juan Niño por la tierra faciendo guerra con otros, acogiéronsele á un algarve fasta doscientos omes: el algarve estaba muy alto en una peña... é Juan Niño fízoles poner

una escala».

Algasara
Lo mismo que algasara.

Jhoan Alfonco, alcad la cara, E fablad sy algo sabedes, Pero non vos atufedes

Faziendo gran algasara. Canc. de Baena, p. 269.

Algasela
Lo mismo que gacela. «... cieruos e gamos, enodios, corcos, algaselas»; también las hay en Granada. Arte Cisorta de D. Enrique de Villena, p. 43.
Algava
Lo mismo que alguba.
Algazafan
De zásuoxll alácfa, «gala» en R. Martín, «agalla»

en P. de Alcalá. Dozy. Non floresca don Fulan,

Nin sus palabras dañadas,