Esta página ha sido corregida
179
Crueles, emponçoñadas,
Pilloros de algaçafan.
Canc. de Baena, p. 156.
- Algazar
- Lo mismo que algazara.
Nol ualió á Patroco tod su algazar.
Lib. de Alexandre, copl. 602.
- Algazara
- cast. y port., algaçara val., algazarra port. De الغزارة algazára, «loquacitas» en R. Martín, «parla, murmullo de gente, roydo murmurando, roydo con ira» en P. de Alcalá, r. غزر «baladrear, ladrar, gañir contra otro, dezir á menudo, parlar ó hablar, hablar á menudo, murmurar» en el mismo lexicógrafo. Guadix y Marina. Larramendi le da con error origen basco.
- Algazu
- port. De الغزاة algazá. «Expedición de guerra» en Marcel, «expeditio bellica» en Freytag.
- Algazul
- Planta que nace en las playas del mar de que se hace la barrilla. De الغسول algasúl, «borit, herba cum qua lavantur panni» en R. Martín, javon ó alcalí, etc., todo lo que sirve para lavarse las manos, ó de الغاسول algâsúl, especie de planta. Mesembrianthemum nodiflorum. Marina, Alix y Müller.
- Algebna
- De الجفنة alchéfna, «barreña» en P. de Alcalá, «scutella» en R. Martín, «scutella lignea» en Freytag. Urrea y Casiri.
- Álgebra
- cast., cat., gall., mall., port. y val., algebrea basc. De الجبرة alchébra, «álgebra arte» en P. de Alcalá. En el sentido de «concordancia ó reducción de los huesos» la etimología es la misma, pues el significado original del colectivo جبر el de conjunctio plurtum partium separatarum, ut ex hits unum fiat, reductio partium ad totum, seu fractionum ad integritatem, de donde procede el nombre de Álgebra (cf. Malm, Etym. Unters., p. 150), r. جبر «consolidare, reparare» en R. Martín. Guadix.
- Algebrista
- Lo mismo que ortopédico. De جابر chébir y con el art. alchébir, «concertador de güesos» en P. de Alcalá.
- Algedi
- mall. Nombre ar. de una estrella. De جدى chedí y con el art. alchedí, Capricornio, signo del Zodiaco.