Esta página ha sido corregida
180
- Algela
- port. Campo donde hay poca gente. De الخلا aljela, «ager» en R. Martín.
- Algemas
- port. Esposas de hierro. De الجامعة alchámia, «columbar». Engelmann. R. Martín solo trae مجمع máchma por «compes», y P. de Alcalá magimie (مجامع) por «esposas, prisión de manos».
- Algemia
- algemio port. Barbarie. De العجمية alachemiya, fem. de عجمى, «bárbara cosa» en P. de Alcalá.
- Algemifao
- port., algemifao ant. cast. Mercero. De الجميع alchemí, «omnia vel omnis» en R. Martín, convertido el ع en f y añadida la terminación ao. El sentido es: «el que vende toda suerte de cosas». Dozy.
- Algerevia
- aljaravia port. Especie de roupâo com meias mangas e capuz, que chega até ao joelho. De الجالبية alchallabía, «capa» en R. Martín, voz sinónima de برنوس albornóz. Sousa. «Tinha vestida huma camiza de linho tinta de azul, e sobre ella huma Algerevia». Barr. e Moraes.
- Algerife
- port. aljerife, algarfe, aljarfe cast., algerive port. Malla de la red llamada aljerife. Red de cien brazas de largo y cincuenta de alto. Se arroja en las riberas de los rios para pescar salmones, corvinas y sábalos. De الجرافة alcharráfa, «sagena» en R. Martín, «traineau, sorte de grand filet pour prendre du poisson» en Dozy, (Supl.), «retia, sagena (retia), tragum» en el Glos. Leid.
- Algeriuo
- Lo mismo que algaribo.
Este es el que sacó al pueblo de captiuo
Que yasia en Egipto muy mas muerto que viuo,
Labrando los adobes con trabajo esquiuo,
Triste e desmayado, flaco e algeriuo.
Rimado de Palacio, copl. 972.
- Algeroz
- algiroz, aljaroz port. Canal principal del tejado. Goteras. Según Sousa, de الزروب az-zorób, pl. de الزرب az-zárb, «canalis aquæ vel aquæ via», mediante la conversión de la z en g (cf. giráfa de zaráfa) y de la b en z. En confirmación de esta etimología hace notar Dozy que en Asia y África se da á la gotera el nombre de مزراب mizráb.