Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/227

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
203
 

castellana, que dicen ellos aljamia, etc... Ley 15, tit. 2.º, lib. VIII, Nueva Recopilación.

Aljamia
Asamblea, concurso, sociedad. De الجميعةalchamiya, «réunion, rassemblement, assemblée» en Kazimirski. «Desde la violenta y traydora muerte de D. Juçaf Picho, judio poderoso en la aljamia de esta ciudad». Ortiz de Zúñiga, Anal. de Sev., ap. Castro, Dic.
Aljarafe
Lo mismo que ajarafe.
Aljarafe
Llamábase aljarafe de Sevilla una contribución que se pagaba en ciertas partes de Andalucía. Consistía en el diezmo del aceite, de la aceituna y de los higos. Corrupción de الخراجaljarách, «proventus, reditus, tributum» en Freytag.
Aljaraz
cat., aljorses port. en la prov. de Beira. Sousa. Campanilla ó esquila. De الجرسalcháras, «tintinnabulum» ó de الجرصalcháraç, «campana» en R. Martín.
Aljarfa
Lo mismo que algarfe.
Aljebena
Murcia. Lo mismo que algebna.
Aljebive
ant. Lo mismo que aljabibe. «Otro si que ningun aljabive ni ropero no sea osado de comprar ninguna ropa, ni alaja de paño ni de frisa». Ord. de Gran., fol. 150 v.
Aljedrez
ant. Lo mismo que ajedrez.
Aljemifao
ant. Lo mismo que algemifao.
Aljer
aljez. Lo mismo que algez.
Aljerife
Lo mismo que algerife.
Aljermifao
ant. Corrupción de algemifao.
Aljibe
cast., aljube port. Lo mismo que algibe (prisión).
Aljimerado
aljimifrado cast., algimifrado port. Adj. ant. Afeitado, acicalado. Castro. De الجميلalchemíl, «hermoso» en P. de Alcalá, «pulcher» en R. Martín, y de la terminación ado, con inserción en las dos formas últimas de una r eufónica. Dozy.
Aljofaina
cofaina. De الجفينةalchofaina, dim. de جفنةchéfna. V. algebna.
Aljófar
cast., port. y val., aljofre port., alxofre gall. De الجوهرةalchaúhara, «aljofar, perla grande aljofar» en P. de