Esta página ha sido corregida
9
Una y otra voz vienen de la hebrea אבל ébel, luctus, plangor, llanto, gritos de dolor, con golpes en el pecho y rostro, especialmente por los muertos, nombre derivado del verbo אבל ábal, moeruit. V. Gesenius, Lexicon.
- Abellota
- val. Lo mismo que bellota.
- Abelmeluch
- port. y mall. Especie de uvas. De حب الملوك habb-el-melúc, lit. grano ó baya de los reyes, que traen Humbert, Marcel y Hélot en significación de cereza, y R. Martín bajo la forma حب الملوك habb-almolúc en el art. ceresa. Los habitantes del Magreb y de Andalucía dan este nombre á la cereza de Balbec, القيراصيا البعلبكبة. V. Aben Albeitár, Traité des simples, trad. de Leclerc, t. I, p. 400. Aben Loyón, en su Poema de agricultura, dice, hablando del origen de esta voz, que se llamó Abelmelúc (grano de príncipes), porque por su ternura se deshace dulcemente en la boca. En mall. la voz Abelmeluch no tiene la significación portuguesa de uva ni la arábiga de cereza, sino la de una especie de ricino con propiedades purgantes muy activas que se encuentra en los alrededores de la Meca. Con efecto, según el autor de La Descripción del Egipto, XII, 136, el Abelmeluch es el nombre de una pepita ó semilla purgante. V. Dozy, Supl. in v. حب.
- Abelmosco
- cast., abelmósc port. Semilla de una planta que crece en Egipto y en las Antillas. Sus hojas son de color verde oscuro y afelpadas. Aseméjanse mucho á las del malvavisco, por lo cual los modernos botánicos le dan el nombre de malvavisco afelpado de las Indias (Hibiscus abelmoschus de L.). La semilla es del tamaño de la cabeza de un alfiler grueso. Su olor participa del almizcle y del ámbar, de donde se ha derivado su nombre. Castro, Dic. Procede esta palabra de حب المسك abb-elmósc, lit. grano de almizcle. La etimología se encuentra en Alix y Dozy, el cual observa que la voz abelmosco, que aún no figura en el Diccionario de la Academia, ha venido recientemente á nuestro idioma del francés abelmosch ó mejor abelmosc.
- Abelmutxe
- mall. Esta palabra, que el Diccionario Mallor-