Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/351

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
327
 

%

py 5 il A a UN pl il ls a y se hace en el Andálus una suerte de mosaico conocido en el Oriente por fosaifisá y una especie con que se pavimentan los suelos de sus casas, conocida por azulejo, que se parece al mosaico, y es de colores admirables, el cual ponen en lugar del mármol de colores que emplean los orientales para adornar sus edificios.» En Leon el Africano (De Totiuvs Africcee Descriptione, Lib. [£, p. 61). «Omnes porticus, omnesque adeo conuexitates ex lapide depicto vitreoque compositi sunt, apud ¡llos Ezzulleía dici solet, cuiusmodi adhuc apud Hispanos in usu est.»

Azulla
Ermita. De s,4) 4) az-sdtotya, que significa lo mismo. «Una asulla que está á la puerta de Bibamazda fuera de Granada.» Protocolo del Monast. de S. Jerónimo, Archivo de la Intendencia de Granada.
Azumbal
De gi sunbúla, y con el art. as-sunbúla «spican en R. Martín.
Azumbar
De jul as-sumbár, «spica céltica, spica nardo, nardo, árbol oloroso: «cgumbar hindi» (543 pi) en P. de Alcalá. Dozy.
Azumbre
De 031ats-tsumn, la octava parte. Defreméry. Esta etimología del ilustre orientalista francés se halla confirmada por las siguientes palabras de una escritura árabe granadina de fines del siglo XV: Jue ¿La 5) «dos

zumbres de miel.»

Azuna
De iz) as-sunna, «lex» en R. Martín, «derecho cacónico, ley eclesiástica» en P. de Alcala. «Et quod vadat ganato de illos moros, et homines per illam terram securament, et prendant illum azudium de illas oves, sicut est foro de azuna de illos moros.» Pactos entre el Rey D. AlJfonso I el Batallador y los moros de Tudela, Colec. de Fueros municipales por Muñoz y Romero, p. 417.
Azurracha
¿urracha port. Especie de barca. De 3,» asati-