Freytag, adj. pos. formado de 9)
- Aps
- «planta semejante al sésamo y de un color rojo ó azafranado.» Marina y Alix. Cf. albarrazar. |
- Barda
- El arnes ó armadura de baqueta ó hierro con que en lo antiguo se guarnecían el pecho, los costados y las ancas de los caballos para su defensa en la guerra y en los torneos, etc. Lo mismo que albarda.
- Bardaja
- El muchacho paciente. Covarrubias. Según Scheler viene esta voz del ár. Cor bardach, del persa sy bardah, «captus, captivus, mancipium» en Vullers. Alix dió también como probable esta procedencia.
- Barga
- La parte más pendiente de una cuesta. Acad. Acaso metátesis de e, wa ar, «ascensus» y en la glosa «locus dificilis ad ascendendum» en R. Martín. Sobre el cambio del aín por la y cf. alnagora de $, ell an-naóra, acimboga de 25; zambua. En las escrituras mozárabes de Toledo esta pronunciación era frecuente. Cf. Gabdel Azíz por sj le Abdelaziz.
Barca, ant. cast., gall. v port. Casa pequeña con cobertizo de paja. V. barraca.
BaAríÍ. And. Lo mismo que bart!,
BarIL and. y gall. Hermosa, arrogante, bizarra. And. Bueno, completo. Cuveiro Piñol. Bueno, bonísimo. Rodriguez, Dic. Gall.—Cast. Según Dozy y Simonet del ár. po bári, «superior á los demás por la belleza, el mérito ó por otra cualidad ó arte; cosa bella, excelente.» Aunque al parecernada había que objetar á esta etimología, creí, sin "embargo, que aquellos ilustres orientalistas habían incurrido en el error de considerar como de estirpe aráb. la palabra barí, que entendía pertenecer al dialecto gitano, aunque procedente del sanscr. vara, «eximius, preeclarus, excellens, insignis» en Wilson y Bopp. La existencia de esta voz en el gall., á donde no ha alcanzado, que yo sepa, la influencia gitana, me ha hecho cambiar de parecer, considerando como felicísima su derivación del ár. Abona esta etimología la circunstancia de que, si bien se regis-