Esta página no ha sido corregida
341
tra en el Dic. del dialecto gitano la dicción barí solo tiene el significado de juez. V. Dic. del dialecto gitano por D. A. de C., Barcelona, 1851.
- Barr
- aca Cast., cat., port. y val., buraco port., baraca, bara cha, bareca b. lat. Dozy se esfuerza con más ingenio que fortuna en dar á esta voz, así como á su sinónima barga, que, si bien se mira, es simple contracción de barraca, un origen berberisco. Simonet, siguiendo á Diez, Donkin y Scheler, cree muy probable su procedencia de la r. celta bar y de su derivado barra. Cf. b. lat. baregum (septum ex cratibus), el lomb. bara y el ital. trabbaca (barraca) de trabs. V. Glos. de Voces Ibér. y Lat., p. 36, in v. Búrga.
- Barragan
- cast., barragam Cat., barragá val., barragantt port., barracanus, baracanus b. lat. Tela de lana. De ¿Sp barracán, «especie de vestidura negra» en Freytag y pel 7imirski, «cierta suerte de chamelote basto; manto hecho de esta estofa.» Más tarde se aplicó este nombre á vestidos hechos de telas más firas y preciadas, aunque conservando el corte de los antiguos barraganes. V. Dozy, Dict. des noms des vétem, p. 68 y Supl. La voz ár. se deriva, en mi sentir, de la persa Vi barancán, «vestis, indumentum» en Vullers. Marina. «..... toda la mercancía del bagel ó la más era suya: era de barraganes y alquiceles.» El Amante Ltberal, p. 106.
- Barr
- acan. Esforzado, valiente. Esta voz, sinónima en P. de Alcalá de las soi y gandár, Ye; sagal y En
- Caga
- la trae Alix, y á mi parecer con buen acuerdo, del ár. Ly barácá, baracan, añadida una a eufónica (cf. asacan de Lin! as-saccá), «sangre fria en el combate, en la guerra,» r. dy» báraca, «stetit, firmus fuit res.» Del mismo verbo se deriva 4,1 abrac, «muy esforzado», y la formula An AH barác, barác, que usan para infundir valor y firmeza en el combate.
El moro Avengaluon mucho era buen barragan Con dozientos que tiene yua caualgar. Poema del Cid, versos 2,680-2,681.